Jeremiah 30:16
New International Version
“’But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.

New Living Translation
“But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.

English Standard Version
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.

Berean Standard Bible
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

King James Bible
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

New King James Version
‘Therefore all those who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; Those who plunder you shall become plunder, And all who prey upon you I will make a prey.

New American Standard Bible
‘Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will become plunder, And all who plunder you I will turn into plunder.

NASB 1995
‘Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

NASB 1977
‘Therefore all who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; And those who plunder you shall be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

Legacy Standard Bible
Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who take you as spoil will be spoil, And all who plunder you I will give as plunder.

Amplified Bible
‘Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who plunder you will become plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

Christian Standard Bible
Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries—all of them — will go off into exile. Those who plunder you will be plundered, and all who raid you will be raided.

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries—all of them— will go off into exile. Those who plunder you will be plundered, and all who raid you will be raided.

American Standard Version
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Aramaic Bible in Plain English
Because of all this, all who devour you shall be devoured, and all your enemies shall depart into captivity, and those trampling you shall be for treading under foot, and all of them plundering you I shall give for plunder

Brenton Septuagint Translation
Therefore all that devour thee shall be eaten, and all thine enemies shall eat all their own flesh. And they that spoil thee shall become a spoil, and I will give up to be plundered all that have plundered thee.

Contemporary English Version
But if your enemies try to rob or destroy you, I will rob and destroy them, and they will be led as captives to foreign lands.

Douay-Rheims Bible
Therefore all they that devour thee shall be devoured: and all thy enemies shall be carried into captivity : and they that waste thee shall be wasted, and all that prey upon thee will I give for a prey.

English Revised Version
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

GOD'S WORD® Translation
That is why everyone who devours you will be devoured, and all your enemies will be taken away as captives. Those who looted you will be looted. Those who stole from you in war will have things stolen from them.

Good News Translation
But now, all who devour you will be devoured, and all your enemies will be taken away as prisoners. All who oppress you will be oppressed, and all who plunder you will be plundered.

International Standard Version
In addition, all who devour you will be devoured, and all your oppressors—all of them— will go into captivity. Those who plunder you will become plunder, and all who spoil you will become spoil.

JPS Tanakh 1917
Therefore all they that devour thee shall be devoured, And all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; And they that spoil thee shall be a spoil, And all that prey upon thee will I give for a prey.

Literal Standard Version
Therefore all consuming you are consumed, | And all your adversaries—all of them—Go into captivity, | And your spoilers have been for a spoil, | And I give up all your plunderers to plunder.

Majority Standard Bible
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

New American Bible
Yet all who devour you shall be devoured, all your enemies shall go into exile. All who plunder you shall become plunder, all who pillage you I will hand over to be pillaged.

NET Bible
But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.

New Revised Standard Version
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.

New Heart English Bible
Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.

Webster's Bible Translation
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thy adversaries, every one of them shall go into captivity; and they that plunder thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

World English Bible
Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey.

Young's Literal Translation
Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Israel and Judah
15Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you. 16Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries— every one of them— will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided. 17But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.”…

Cross References
Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Jeremiah 2:3
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them,'" declares the LORD.

Jeremiah 8:16
The snorting of enemy horses is heard from Dan. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all who dwell in it.

Jeremiah 10:25
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

Jeremiah 30:15
Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you.

Lamentations 1:21
People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have caused it. May You bring the day You have announced, so that they may become like me.

Joel 3:8
I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans--to a distant nation." Indeed, the LORD has spoken.


Treasury of Scripture

Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil you shall be a spoil, and all that prey on you will I give for a prey.

Jeremiah 10:25
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Jeremiah 12:14
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Jeremiah 25:12,26-29
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations…

Jump to Previous
Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo
Jump to Next
Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo
Jeremiah 30
1. God shows Jeremiah the return of the Jews.
4. After their trouble they shall have deliverance.
10. He comforts Jacob.
18. Their return shall be gracious.
23. Wrath shall fall on the wicked.














Verse 16. - Therefore; i.e. because of the extremity of thy need. Comp. Isaiah 10:23, 24, "The Lord Jehovah Sabaoth shall make a consumption Therefore be not afraid of Assyria;" and Isaiah 30:17, 18, "At the rebuke of five shall ye flee .... And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Nevertheless,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who devour you
אֹכְלַ֙יִךְ֙ (’ō·ḵə·la·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 398: To eat

will be devoured,
יֵאָכֵ֔לוּ (yê·’ā·ḵê·lū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your adversaries—
צָרַ֥יִךְ (ṣā·ra·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

every one of them—
כֻּלָּ֖ם (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

will go off
יֵלֵ֑כוּ (yê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

into exile.
בַּשְּׁבִ֣י (baš·šə·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty

Those who plundered you
שֹׁאסַ֙יִךְ֙ (šō·sa·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 7601: To plunder

will be plundered,
וְהָי֤וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who raided you
בֹּזְזַ֖יִךְ (bō·zə·za·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 962: To spoil, plunder

will be raided.
אֶתֵּ֥ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set


Links
Jeremiah 30:16 NIV
Jeremiah 30:16 NLT
Jeremiah 30:16 ESV
Jeremiah 30:16 NASB
Jeremiah 30:16 KJV

Jeremiah 30:16 BibleApps.com
Jeremiah 30:16 Biblia Paralela
Jeremiah 30:16 Chinese Bible
Jeremiah 30:16 French Bible
Jeremiah 30:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 30:16 Therefore all those who devour you shall (Jer.)
Jeremiah 30:15
Top of Page
Top of Page