Ezekiel 25:15
New International Version
“This is what the Sovereign LORD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,

New Living Translation
“This is what the Sovereign LORD says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long-standing contempt.

English Standard Version
“Thus says the Lord GOD: Because the Philistines acted revengefully and took vengeance with malice of soul to destroy in never-ending enmity,

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance, taking vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility,

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

New King James Version
‘Thus says the Lord GOD: “Because the Philistines dealt vengefully and took vengeance with a spiteful heart, to destroy because of the old hatred,”

New American Standard Bible
‘This is what the Lord GOD says: “Because the Philistines have acted in revenge, and have taken vengeance with malice in their souls to destroy with everlasting hostility,”

NASB 1995
‘Thus says the Lord GOD, “Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity,”

NASB 1977
‘Thus says the Lord GOD, “Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity,”

Amplified Bible
‘Thus says the Lord GOD, “Because the Philistines have acted revengefully and have taken vengeance [contemptuously] with malice in their hearts to destroy with everlasting hostility and hatred,”

Christian Standard Bible
“ ‘This is what the Lord GOD says: Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their perpetual hatred,

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: “Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

Aramaic Bible in Plain English
Thus says THE LORD OF LORDS: “Because the Philistines have exacted vengeance and are avenged in the desire of their souls, that they would destroy an age old friendship”

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Because the Philistines have wrought revengefully, and raised up vengeance rejoicing from their heart to destroy the Israelites to a man;

Contemporary English Version
The LORD God said, "The cruel Philistines have taken revenge on their enemies over and over and have tried to destroy them.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because the Philistines have taken vengeance, and have revenged themselves with all their mind, destroying and satisfying old enmities :

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy it with perpetual enmity;

Good News Translation
The Sovereign LORD said, "The Philistines have taken cruel revenge on their agelong enemies and destroyed them in their hate.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: The Philistines have taken revenge with spiteful hearts. They have tried to destroy their long-time enemies.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'Because Philistia has made it their practice to carry out retribution, accompanied by extraordinary malice in their personal vendettas—vendettas that spring from their everlasting hostility—

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with disdain of soul to destroy, for the old hatred;

Literal Standard Version
Thus said Lord YHWH: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, Destruction [with] continuous enmity,

NET Bible
"This is what the sovereign LORD says: 'The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.

New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, To destroy -- the enmity age-during!

Additional Translations ...
Context
A Prophecy Against the Philistines
15This is what the Lord GOD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance, taking vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility, 16therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast.…

Cross References
Isaiah 14:29
Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.

Ezekiel 25:6
For this is what the Lord GOD says: 'Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt,

Ezekiel 25:12
This is what the Lord GOD says: 'Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt,

Ezekiel 35:5
Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment,

Joel 3:4
Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads.


Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Because

Ezekiel 25:6,12
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; …

Isaiah 14:29-31
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent…

Jeremiah 25:20
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,

dealt

2 Chronicles 28:18
The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.

Psalm 83:7
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

Isaiah 9:12
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

to destroy

Judges 14:1-16:31
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines…

1 Samuel 4:1-6:21
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek…

1 Samuel 13:1-14:52
Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, …

for the old hatred.









(15) The Philistines.--The historical books of the Old Testament are almost a continuous record of the hostility of the Philistines. At times they held the greater part of the land of Israel in subjection, and at times were subdued in their turn. Although belonging to another branch of the Hamitic family, their land was included with that of the Canaanites in the territory to be given to the Israelites (Joshua 13:2-3). It was never, however, occupied by them, although the cities were fortified and garrisoned by some of the kings. The land lay along the coast of the Mediterranean, on the highway between Egypt and Assyria and Chaldaea, and consequently, in the struggles of those nations with each other the Philistines were gradually more and more reduced, until they disappeared entirely. Among the many prophecies against them, the following may be especially referred to: Isaiah 14:29-32; Jeremiah 47; Amos 1:6-8; Zephaniah 2:4-7.

Verse 15. - The sin of the Philistines is virtually the same as that of the Edomites. They also had a perpetual hatred. Century after century they had been, with various fortunes, the enemies of Israel - defeated (to confine ourselves to more recent history) by Jehoshaphat (2 Chronicles 17:11) and Uzziah (2 Chronicles 26:6), formidable under Jehoram (2 Chronicles 21:16) and Ahaz (2 Chronicles 28:18), repressed by Hezekiah (Isaiah 14:31), combining with Amalek, and Ammon, and Tyre, and Assyria against Jerusalem (Psalm 83:7).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Because
יַ֛עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

the Philistines
פְּלִשְׁתִּ֖ים (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

acted
עֲשׂ֥וֹת (‘ă·śō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

in vengeance
בִּנְקָמָ֑ה (bin·qā·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5360: Avengement

and took revenge
וַיִּנָּקְמ֤וּ (way·yin·nā·qə·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5358: To grudge, avenge, punish

with contempt
בִּשְׁאָ֣ט (biš·’āṭ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7589: Despite, contempt

of heart,
בְּנֶ֔פֶשׁ (bə·ne·p̄eš)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

to destroy [Judah]
לְמַשְׁחִ֖ית (lə·maš·ḥîṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4889: Destructive, destruction

with ancient
עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

hostility,
אֵיבַ֥ת (’ê·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 342: Hostility


Jump to Previous
Acted Ancient Causing Dealt Despite Despiteful Destroy Destruction Disdain Enmity Everlasting Hate Hatred Heart Hearts Hostility Judah Malice Never-Ending Payment Perpetual Philistines Purpose Revenge Revengefully Scorn Shame Sought Soul Sovereign Unending Vengeance
Jump to Next
Acted Ancient Causing Dealt Despite Despiteful Destroy Destruction Disdain Enmity Everlasting Hate Hatred Heart Hearts Hostility Judah Malice Never-Ending Payment Perpetual Philistines Purpose Revenge Revengefully Scorn Shame Sought Soul Sovereign Unending Vengeance
Links
Ezekiel 25:15 NIV
Ezekiel 25:15 NLT
Ezekiel 25:15 ESV
Ezekiel 25:15 NASB
Ezekiel 25:15 KJV

Ezekiel 25:15 BibleApps.com
Ezekiel 25:15 Biblia Paralela
Ezekiel 25:15 Chinese Bible
Ezekiel 25:15 French Bible
Ezekiel 25:15 Clyx Quotations

OT Prophets: Ezekiel 25:15 Thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 25:14
Top of Page
Top of Page