Lamentations 2:2
New International Version
Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob; in his wrath he has torn down the strongholds of Daughter Judah. He has brought her kingdom and its princes down to the ground in dishonor.

New Living Translation
Without mercy the Lord has destroyed every home in Israel. In his anger he has broken down the fortress walls of beautiful Jerusalem. He has brought them to the ground, dishonoring the kingdom and its rulers.

English Standard Version
The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob; in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah; he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers.

Berean Study Bible
Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes.

New American Standard Bible
The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.

New King James Version
The Lord has swallowed up and has not pitied All the dwelling places of Jacob. He has thrown down in His wrath The strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.

King James Bible
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

Christian Standard Bible
Without compassion the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In his wrath he has demolished the fortified cities of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders.

Contemporary English Version
The LORD had no mercy! He destroyed the homes of Jacob's descendants. In his anger he tore down every walled city in Judah; he toppled the nation together with its leaders, leaving them in shame.

Good News Translation
The Lord destroyed without mercy every village in Judah And tore down the forts that defended the land. He brought disgrace on the kingdom and its rulers.

Holman Christian Standard Bible
Without compassion the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders.

International Standard Version
The Lord swallowed up without pity all of Jacob's habitations. In his wrath he tore down the strongholds of fair Judah. He cast to the ground in dishonor both her kingdom and its rulers.

NET Bible
The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob's descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.

New Heart English Bible
The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied. He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground; he has humiliated the kingdom and its rulers.

GOD'S WORD® Translation
The Lord swallowed up all of Jacob's pastures without any pity. He tore down the fortified cities of Judah in his fury. He brought the kingdom [of Judah] and its leaders down to the ground in dishonor.

JPS Tanakh 1917
The Lord hath swallowed up unsparingly All the habitations of Jacob; He hath thrown down in His wrath The strongholds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground; He hath profaned the kingdom and the princes thereof.

New American Standard 1977
The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.

Jubilee Bible 2000
Beth The Lord has destroyed and has not forgiven; he has destroyed in his wrath all the habitations of Jacob; he has thrown down to the ground the strong holds of the daughter of Judah; he has polluted the kingdom and its princes.

King James 2000 Bible
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and its princes.

American King James Version
The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof.

American Standard Version
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

Brenton Septuagint Translation
BETH. In the day of his wrath the Lord has overwhelmed her as in the sea, and not spared: he has brought down in his fury all the beautiful things of Jacob; he has brought down to the ground the strong-holds of the daughter of Juda; he has profaned her kings and her princes.

Douay-Rheims Bible
Beth. The Lord hath cast down headlong, and hath not spared, all that was beautiful in Jacob: he hath destroyed in his wrath the strong holds of the virgin of Juda, and brought them down to the ground: he hath made the kingdom unclean, and the princes thereof.

Darby Bible Translation
The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

English Revised Version
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied; he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

Webster's Bible Translation
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and its princes.

World English Bible
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes.

Young's Literal Translation
Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.
Study Bible
God's Anger over Jerusalem
1How the Lord has covered the Daughter of Zion with His cloud of anger! He has cast the glory of Israel from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger. 2Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes. 3In fierce anger He has cut off every horn of Israel and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it.…
Cross References
Psalm 21:9
You will place them in a fiery furnace at the time of your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.

Psalm 74:7
They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your name.

Psalm 89:39
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.

Psalm 89:40
You have broken down all his walls; You have reduced his strongholds to rubble.

Isaiah 22:5
For the Lord GOD of Hosts has set a day of tumult and trampling and confusion in the Valley of Vision--of breaking down the walls and crying to the mountains.

Isaiah 25:12
The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust.

Isaiah 26:5
For He has humbled those who dwell on high--He lays the lofty city low. He brings it down to the ground; He casts it into the dust.

Isaiah 43:28
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.

Lamentations 2:5
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the Daughter of Judah.

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old. He has overthrown you without pity; He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

Lamentations 3:43
You have covered Yourself in anger and pursued us; You have killed without pity.

Micah 5:11
I will remove the cities of your land and tear down all your strongholds.

Micah 5:14
I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities.

Treasury of Scripture

The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof.

swallowed

Lamentations 1:17,21
Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them…

Lamentations 3:43
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

Job 2:3
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

he hath thrown

Lamentations 2:5,17
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation…

Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.

Micah 5:11,12
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds: …

brought them down to Heb.

Isaiah 25:12
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

Isaiah 26:5
For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.

polluted

Psalm 89:39,40
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground…

Isaiah 23:9
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.







Lexicon
Without
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

pity
חָמַ֗ל (ḥā·mal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare

the Lord
אֲדֹנָ֜י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

has swallowed up
בִּלַּ֨ע (bil·la‘)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1104: To swallow down, swallow up, engulf

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the dwellings
נְא֣וֹת (nə·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4999: Habitation, house, pasture, pleasant place

of Jacob.
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

In His wrath
בְּעֶבְרָת֛וֹ (bə·‘eḇ·rā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5678: Overflow, arrogance, fury

He has demolished
הָרַ֧ס (hā·ras)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

the fortified cities
מִבְצְרֵ֥י (miḇ·ṣə·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

of the Daughter
בַת־ (ḇaṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: A daughter

of Judah.
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

He brought
הִגִּ֣יעַ (hig·gî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

to the ground
לָאָ֑רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and defiled
חִלֵּ֥ל (ḥil·lêl)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

her kingdom
מַמְלָכָ֖ה (mam·lā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

and its princes.
וְשָׂרֶֽיהָ׃ (wə·śā·re·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(2) The habitations of Jacob . . .--The term is used primarily for the dwellings of shepherds, and it accordingly stands here for the open unwalled villages as contrasted with the fortified towns that are here mentioned.

He hath polluted the kingdom.--See Psalm 89:39. The term involves the thought that it had been a consecrated thing. It had become unclean, first through the sins, and then through the defeat and degradation, of its rulers.

Verse 2. - Habitations; rather, pastures; The word properly means the settlements of shepherds in green, grassy spots, but here designates the country parts in general, distinguished from the "strongholds" of Judah. Hath polluted. So Psalm 89:39, "Thou hast profaned [same word as here] his crown [by casting it] to the ground." The wearer of a crown was regarded in the East as nearer to divinity than ordinary mortals; in some countries, indeed, e.g. in Egypt, almost as an incarnation of the deity. To discrown him was to "pollute" or "profane" him. 2:1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.
Jump to Previous
Broken Daughter Destroyed Dishonor Ground Habitations Holds Jacob Judah Kingdom Mercy Pitied Pity Polluted Princes Profaned Rulers Spared Strong Strongholds Swallowed Thereof Thrown Unsparingly Wrath
Jump to Next
Broken Daughter Destroyed Dishonor Ground Habitations Holds Jacob Judah Kingdom Mercy Pitied Pity Polluted Princes Profaned Rulers Spared Strong Strongholds Swallowed Thereof Thrown Unsparingly Wrath
Links
Lamentations 2:2 NIV
Lamentations 2:2 NLT
Lamentations 2:2 ESV
Lamentations 2:2 NASB
Lamentations 2:2 KJV

Lamentations 2:2 Bible Apps
Lamentations 2:2 Biblia Paralela
Lamentations 2:2 Chinese Bible
Lamentations 2:2 French Bible
Lamentations 2:2 German Bible

Alphabetical: all and brought Daughter dishonor down dwellings ground habitations has he her his in its Jacob Judah kingdom Lord not of pity princes profaned spared strongholds swallowed the them thrown to torn up Without wrath

OT Prophets: Lamentations 2:2 The Lord has swallowed up all (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 2:1
Top of Page
Top of Page