Verse (Click for Chapter) New International Version I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. New Living Translation Soon I will pour out my fury on you and unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins. English Standard Version Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. Berean Standard Bible Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. King James Bible Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations. New King James Version Now upon you I will soon pour out My fury, And spend My anger upon you; I will judge you according to your ways, And I will repay you for all your abominations. New American Standard Bible Now I will shortly pour out My wrath on you and expend My anger against you; I will judge you according to your ways and bring on you all your abominations. NASB 1995 ‘Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you according to your ways and bring on you all your abominations. NASB 1977 ‘Now I will shortly pour out My wrath on you, and spend My anger against you, judge you according to your ways, and bring on you all your abominations. Legacy Standard Bible Now it is near when I will pour out My wrath on you and spend My anger against you and judge you according to your ways and put on you all your abominations. Amplified Bible Now I will soon pour out My wrath on you and spend My anger against you, and I will judge you in accordance with your ways and will repay you [with punishment] for all your outrageous acts. Christian Standard Bible I will pour out my wrath on you very soon; I will exhaust my anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices. Holman Christian Standard Bible I will pour out My wrath on you very soon; I will exhaust My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices. American Standard Version Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. Aramaic Bible in Plain English Therefore, from close by I shall pour out my wrath upon you, and I shall pour my anger upon you and I shall judge you according to your ways, and I shall put upon you all your abominations Brenton Septuagint Translation Now I will pour out my anger upon thee near at hand, and I will accomplish my wrath on thee: and I will judge thee for thy ways, and recompense upon thee all thine abominations. Contemporary English Version I will let loose my anger and punish you for the evil things you've done. You'll get what you deserve. Douay-Rheims Bible Now very shortly I will pour out my wrath upon thee, and I will accomplish my anger in thee: and I will judge thee according to thy ways, and I will lay upon thee all thy crimes. English Revised Version Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. GOD'S WORD® Translation Soon I will pour out my fury on you and unleash my anger on you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done. Good News Translation "Very soon now you will feel all the force of my anger. I am judging you for what you have done, and I will pay you back for all your disgusting conduct. International Standard Version Very soon now, I'll pour out my burning anger on you. I'll complete expressing my anger at you, judge you according to your behavior, and repay you for all your detestable practices. JPS Tanakh 1917 Now will I shortly pour out My fury upon thee, and spend Mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. Literal Standard Version Now shortly I pour out My fury on you, | And have completed My anger against you, | And judged you according to your ways, | And set all your abominations against you. Majority Standard Bible Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. New American Bible Soon now I will pour out my fury upon you and spend my anger against you; I will judge you according to your ways and hold against you all your abominations. NET Bible Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices. New Revised Standard Version Soon now I will pour out my wrath upon you; I will spend my anger against you. I will judge you according to your ways, and punish you for all your abominations. New Heart English Bible Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations. Webster's Bible Translation Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish my anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thy abominations. World English Bible Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. Young's Literal Translation Now, shortly I pour out My fury on thee, And have completed Mine anger against thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations. Additional Translations ... Context The Hour of Doom…7Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy. 8 Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. 9I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.… Cross References Isaiah 42:25 So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart. Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. Ezekiel 7:3 The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. Ezekiel 7:9 I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow. Ezekiel 9:8 While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, "Oh, Lord GOD, when You pour out Your wrath on Jerusalem, will You destroy the entire remnant of Israel?" Ezekiel 14:19 Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast, Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Treasury of Scripture Now will I shortly pour out my fury on you, and accomplish my anger on you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all your abominations. pour Ezekiel 9:8 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? Ezekiel 14:19 Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: Ezekiel 20:8,13,21,33 But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt… accomplish Ezekiel 6:12 He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them. and I Ezekiel 7:3,4 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations… Jump to Previous Abominations Accomplish Anger Completed Conduct Detestable Disgusting Effect Full Fury Judge Judged Judging Little Passion Pour Punish Punishment Recompense Repay Sending Shortly Soon Spend Time Ways WrathJump to Next Abominations Accomplish Anger Completed Conduct Detestable Disgusting Effect Full Fury Judge Judged Judging Little Passion Pour Punish Punishment Recompense Repay Sending Shortly Soon Spend Time Ways WrathEzekiel 7 1. The final desolation of Israel16. The mournful repentance from that escape 20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations 23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men Verses 8, 9. - The verses repeat, like the burden of a lyric ode, but end more emphatically, ye shall know that I am Jehovah that smiteth. Parallel Commentaries ... Hebrew Very soonמִקָּר֗וֹב (miq·qā·rō·wḇ) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7138: Near I will pour out אֶשְׁפּ֤וֹךְ (’eš·pō·wḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out My wrath חֲמָתִי֙ (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison upon you עָלַ֔יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and vent וְכִלֵּיתִ֤י (wə·ḵil·lê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent My anger אַפִּי֙ (’ap·pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire against you; בָּ֔ךְ (bāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew I will judge you וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ (ū·šə·p̄aṭ·tîḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate according to your ways כִּדְרָכָ֑יִךְ (kiḏ·rā·ḵā·yiḵ) Preposition-k | Noun - common plural construct | second person feminine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and punish you וְנָתַתִּ֣י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set for all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your abominations. תּוֹעֲבוֹתָֽיִךְ׃ (tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯā·yiḵ) Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol Links Ezekiel 7:8 NIVEzekiel 7:8 NLT Ezekiel 7:8 ESV Ezekiel 7:8 NASB Ezekiel 7:8 KJV Ezekiel 7:8 BibleApps.com Ezekiel 7:8 Biblia Paralela Ezekiel 7:8 Chinese Bible Ezekiel 7:8 French Bible Ezekiel 7:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 7:8 Now will I shortly pour out my (Ezek. Eze Ezk) |