Ezekiel 8:18
New International Version
Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them."

New Living Translation
Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen.”

English Standard Version
Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them.”

Berean Study Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

New American Standard Bible
"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."

New King James Version
Therefore I also will act in fury. My eye will not spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.”

King James Bible
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Christian Standard Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they call loudly in my hearing, I will not listen to them."

Contemporary English Version
So in my fierce anger, I will punish them without mercy and refuse to help them when they cry out to me."

Good News Translation
They will feel all the force of my anger. I will not spare them or show them any mercy. They will shout prayers to me as loud as they can, but I will not listen to them."

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them."

International Standard Version
I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them."

NET Bible
Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."

New Heart English Bible
therefore I will also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them."

GOD'S WORD® Translation
So I will take action because I'm angry, and I won't have compassion for them or feel sorry for them. Even if they shout in my ears, I won't listen to them."

JPS Tanakh 1917
Therefore will I also deal in fury; Mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in Mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.'

New American Standard 1977
“Therefore, I indeed shall deal in wrath. My eye will have no pity nor shall I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I shall not listen to them.”

Jubilee Bible 2000
Therefore I will also deal in fury: my eye shall not forgive, neither will I have mercy: and they shall cry in my ears with a loud voice; yet I will not hear them.

King James 2000 Bible
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

American King James Version
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

American Standard Version
Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Brenton Septuagint Translation
Therefore will I deal with them in wrath: mine eye shall not spare, nor will I have any mercy.

Douay-Rheims Bible
Therefore I also will deal with them in my wrath: my eye shall not spare them, neither will I shew mercy: and when they shall cry to my ears with a loud voice, I will not hear them.

Darby Bible Translation
And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.

English Revised Version
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Webster's Bible Translation
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.

World English Bible
Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Young's Literal Translation
And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'
Study Bible
The Vision of Idolatry in the Temple
17“Son of man” He said to me, “Do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! 18Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity or spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”
Cross References
Proverbs 1:28
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Isaiah 59:1
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear.

Jeremiah 11:11
Therefore this is what the LORD says: I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Jeremiah 14:12
Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague."

Jeremiah 23:39
therefore I will surely forget you and cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers.

Jeremiah 44:3
because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.

Jeremiah 44:6
Therefore My wrath and anger poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become the desolate ruin they are today.

Lamentations 1:5
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old. He has overthrown you without pity; He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

Ezekiel 9:10
But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their deeds down upon their own heads."

Ezekiel 23:25
And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.

Ezekiel 24:13
Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until My wrath against you has subsided.

Micah 3:4
Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.

Zechariah 1:2
"The LORD was very angry with your forefathers.

Zechariah 7:13
Therefore just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.

Treasury of Scripture

Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

will I also

Ezekiel 5:11-13
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity…

Ezekiel 7:4-9
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 9:5,10
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: …

and though

Judges 10:13,14
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more…

Proverbs 1:28
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Isaiah 1:15
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.







Lexicon
Therefore
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will respond
אֶעֱשֶׂ֣ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

with wrath.
בְחֵמָ֔ה (ḇə·ḥê·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

look on them
עֵינִ֖י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

with pity
תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2347: To pity, look upon with compassion

or spare them.
אֶחְמֹ֑ל (’eḥ·mōl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare

Although they shout
וְקָרְא֤וּ (wə·qā·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

loudly
גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

in My ears,
בְאָזְנַי֙ (ḇə·’ā·zə·nay)
Preposition-b | Noun - fdc | first person common singular
Strong's Hebrew 241: Broadness, the ear

I will not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

listen to them.”
אֶשְׁמַ֖ע (’eš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently
(18) Will I not hear them.--The time for prayer was past. They had rejected God. and when His wrath came upon them it was too late to turn to Him. (See Proverbs 1:24-28; Matthew 7:22-23.) The possibility of sinning beyond the term of the day of grace is one of the most important lessons of this chapter.

Verse 18. - The verse serves as a transition to ch. 9. The unpitying aspect of the Divine judgments is again prominent. Such sins deserved, and could only be expiated by, the judgments to which we now pass.



8:13-18 The yearly lamenting for Tammuz was attended with infamous practices; and the worshippers of the sun here described, are supposed to have been priests. The Lord appeals to the prophet concerning the heinousness of the crime; and lo, they put the branch to their nose, denoting some custom used by idolaters in honour of the idols they served. The more we examine human nature and our own hearts, the more abominations we shall discover; and the longer the believer searches himself, the more he will humble himself before God, and the more will he value the fountain open for sin, and seek to wash therein.
Jump to Previous
Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath
Jump to Next
Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath
Links
Ezekiel 8:18 NIV
Ezekiel 8:18 NLT
Ezekiel 8:18 ESV
Ezekiel 8:18 NASB
Ezekiel 8:18 KJV

Ezekiel 8:18 Bible Apps
Ezekiel 8:18 Biblia Paralela
Ezekiel 8:18 Chinese Bible
Ezekiel 8:18 French Bible
Ezekiel 8:18 German Bible

Alphabetical: a Although and anger cry deal ears eye have I in indeed listen look loud my no nor not on or pity shout spare them Therefore they though to voice will with wrath yet

OT Prophets: Ezekiel 8:18 Therefore will I also deal in wrath (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 8:17
Top of Page
Top of Page