Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it. New Living Translation “Therefore, this is what the Sovereign LORD says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot. English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the meat, and this city is the cauldron, but you shall be brought out of the midst of it. Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. New King James Version Therefore thus says the Lord GOD: “Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the caldron; but I shall bring you out of the midst of it. New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Your slain whom you have laid in the midst of the city are the meat and this city is the pot; but I will bring you out of it. NASB 1995 Therefore, thus says the Lord GOD, “Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it. NASB 1977 ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh, and this city is the pot; but I shall bring you out of it. Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh, “Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh, and this city is the pot; but I will bring you out of it. Amplified Bible Therefore, thus says the Lord GOD, “Your dead whom you have laid in the midst of your city are the meat and this city is the pot; but I shall force you out of [the security of] it. Christian Standard Bible “ ‘Therefore, this is what the Lord GOD says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will take you out of it. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will remove you from it. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: your slain ones whom you cast within her, those are the meat, and she is the pot, and I bring you forth from inside her Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord; Your dead whom ye have smitten in the midst of it, these are the flesh, and city this is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. Contemporary English Version This city is indeed a cooking pot, but the bodies of those you killed are the meat. And so I will force you to leave Jerusalem, Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Your slain, whom you have laid in the midst thereof, they are the flesh, and this is the caldron: and I will bring you forth out of the midst thereof. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but ye shall be brought forth out of the midst of it. GOD'S WORD® Translation "So this is what the Almighty LORD says: The corpses that you put in the middle of the city are the meat, and the city is the cooking pot. I will force you out of the city. Good News Translation "So this is what I, the Sovereign LORD, am saying to you. This city is a cooking pot all right, but what is the meat? The corpses of those you have killed! You will not be here--I will throw you out of the city! International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD says, "The corpses that you've laid out in your midst are the meat, and this city is the cooking pot. But you'll be taken out from the middle of it. JPS Tanakh 1917 Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it. Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH: Your wounded whom you placed in its midst, | They [are] the flesh, and it [is] the pot, | And He has brought you out from its midst. Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it. New American Bible Therefore thus says the Lord GOD: The slain whom you piled up in it, that is the meat, the pot is the city. But you I will bring out of it. NET Bible Therefore, this is what the sovereign LORD says: 'The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it. New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: The slain whom you have placed within it are the meat, and this city is the pot; but you shall be taken out of it. New Heart English Bible Therefore thus says the Lord GOD: 'Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this is the caldron; but I will bring you out of it. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. World English Bible “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Your wounded whom ye placed in its midst, They are the flesh, and it is the pot, And you he hath brought out from its midst. Additional Translations ... Context Evil in High Places…6You have multiplied those you killed in this city and filled its streets with the dead. 7Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it. 8You fear the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord GOD.… Cross References 2 Kings 4:38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting at his feet, he said to his attendant, "Put on the large pot and boil some stew for the sons of the prophets." 2 Kings 25:18 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Jeremiah 1:13 Again the word of the LORD came to me, asking, "What do you see?" "I see a boiling pot," I replied, "and it is tilting toward us from the north." Jeremiah 52:24 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Ezekiel 11:3 They are saying, 'Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.' Ezekiel 11:9 I will bring you out of the city and deliver you into the hands of foreigners, and I will execute judgments against you. Ezekiel 11:11 The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the middle of it. Your Ezekiel 24:3-13 And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: … Micah 3:2,3 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones; … but Ezekiel 3:9-11 As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house… 2 Kings 25:18-22 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: … Jeremiah 52:24-27 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: … Jump to Previous Bodies Caldron Cauldron City Cooking-Pot Dead Flesh Forth Inside Laid Meat Midst Placed Pot Reason Slain Sovereign Streets Thrown WoundedJump to Next Bodies Caldron Cauldron City Cooking-Pot Dead Flesh Forth Inside Laid Meat Midst Placed Pot Reason Slain Sovereign Streets Thrown WoundedEzekiel 11 1. The presumption of the princes4. Their sin and judgment 13. Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant 22. The glory of God leaves the city 24. Ezekiel is returned to the captivity (7) Your slain . . . they are the flesh.--They had boasted of the protection of their strong city: it should be a security only to the dead who had fallen by their own violence. The living who vainly trusted in its strength should be brought out of it, and delivered as captives to the stranger. The prophecy here takes up their own simile of Ezekiel 11:3, and shows that it shall not avail them. On the contrary, in Ezekiel 11:11 it is expressly said that the figure, in their sense of it, shall not be true. The use of and repeated recurrence to this singular figure may illustrate the familiarity of the people with language of this kind, and help us to appreciate the figurative character of many of Ezekiel's expressions.Verse 7. - They are the flesh, etc. The prophet is led to retort their derisive or defiant words. Not they, but the carcases of their victims, were as the "flesh" in the "caldron." For themselves, there was another fate in reserve. Neither to be protected by the caldron nor to meet their doom in it, but to be brought out of it. Death, by famine, sword, or pestilence (Ezekiel 5:12), might be the doom of some, but for others, perhaps specially for those whom the prophet addresses, there would be captivity first, and death from the sword which they feared, afterwards. Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say The slain חַלְלֵיכֶם֙ (ḥal·lê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 2491: Pierced, polluted you have laid שַׂמְתֶּ֣ם (śam·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set within בְּתוֹכָ֔הּ (bə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre [this city] הֵ֥מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are the meat, הַבָּשָׂ֖ר (hab·bā·śār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man and the city וְהִ֣יא (wə·hî) Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is the pot; הַסִּ֑יר (has·sîr) Article | Noun - common singular Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook but I will remove you הוֹצִ֥יא (hō·w·ṣî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from it. מִתּוֹכָֽהּ׃ (mit·tō·w·ḵāh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre Links Ezekiel 11:7 NIVEzekiel 11:7 NLT Ezekiel 11:7 ESV Ezekiel 11:7 NASB Ezekiel 11:7 KJV Ezekiel 11:7 BibleApps.com Ezekiel 11:7 Biblia Paralela Ezekiel 11:7 Chinese Bible Ezekiel 11:7 French Bible Ezekiel 11:7 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 11:7 Therefore thus says the Lord Yahweh: Your (Ezek. Eze Ezk) |