Jeremiah 51:34
New International Version
"Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.

New Living Translation
“King Nebuchadnezzar of Babylon has eaten and crushed us and drained us of strength. He has swallowed us like a great monster and filled his belly with our riches. He has thrown us out of our own country.

English Standard Version
“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.

Berean Study Bible
“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out.

King James Bible
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

New King James Version
“Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.

New American Standard Bible
“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.

NASB 1995
"Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.

NASB 1977
“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.

Amplified Bible
“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me, he has crushed me, He has set me down like an empty vessel. Like a monster he has swallowed me up, He has filled his belly with my delicacies; He has spit me out and washed me away.

Christian Standard Bible
“King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty dish; he has swallowed me like a sea monster; he filled his belly with my delicacies; he has vomited me out.

Holman Christian Standard Bible
"Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty dish; he has swallowed me like a sea monster; he filled his belly with my delicacies; he has vomited me out,"

American Standard Version
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.

Aramaic Bible in Plain English
Jerusalem has said: “Nebukadnetsar, King of Babel, consumed me and plundered me. He has set me up as an empty vessel. He swallowed me like a dragon; he fills his belly with my delicacies and he has deceived me!

Brenton Septuagint Translation
He has devoured me, he has torn me asunder, airy darkness has come upon me; Nabuchodonosor king of Babylon has swallowed me up, as a dragon has he filled his belly with my delicacies.

Contemporary English Version
The people of Jerusalem say, "King Nebuchadnezzar made us panic. That monster stuffed himself with us and our treasures, leaving us empty--he gobbled up what he wanted and spit out the rest.

Douay-Rheims Bible
Nabuchodonosor king of Babylon hath eaten me up, he hath devoured me: he hath made me as an empty vessel: he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicate meats, and he hath cast me out.

English Revised Version
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his maw with my delicates; he hath cast me out.

Good News Translation
The king of Babylonia cut Jerusalem up and ate it. He emptied the city like a jar; like a monster he swallowed it. He took what he wanted and threw the rest away.

GOD'S WORD® Translation
King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured us. He has thrown us into confusion. He has turned us into empty jars. He has swallowed us like a monster. He has filled his belly with our delicacies. Then he spit us out.

International Standard Version
"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.

JPS Tanakh 1917
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, He hath crushed me, He hath set me down as an empty vessel, He hath swallowed me up like a dragon, He hath filled his maw with my delicacies; He hath washed me clean.

Literal Standard Version
Devoured us, crushed us, has Nebuchadnezzar king of Babylon, "" He has set us [as] an empty vessel, "" He has swallowed us as a dragon, "" He has filled his belly with my delicacies, "" He has driven us away.

NET Bible
"King Nebuchadnezzar of Babylon devoured me and drove my people out. Like a monster from the deep he swallowed me. He filled his belly with my riches. He made me an empty dish. He completely cleaned me out."

New Heart English Bible
'Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.

World English Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.

Young's Literal Translation
Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us as an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away.

Additional Translations ...
Context
Babylon's Punishment
33For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.” 34“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out. 35May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” says the dweller of Zion. “May my blood be on the dwellers of Chaldea,” says Jerusalem.…

Cross References
Job 20:15
He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach.

Psalm 74:13
You divided the sea by Your strength; You smashed the heads of the dragons of the sea;

Isaiah 24:1
Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants--

Jeremiah 50:17
Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon."

Jeremiah 51:44
I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall.

Lamentations 2:16
All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, "We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!"

Hosea 8:8
Israel is swallowed up! Now they are among the nations like a worthless vessel.


Treasury of Scripture

Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out.

the king

Jeremiah 51:49
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

Jeremiah 39:1-8
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it…

Jeremiah 50:7,17
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers…

he hath made

Jeremiah 48:11,12
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed…

Isaiah 24:1-3
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…

Isaiah 34:11
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

swallowed

Jeremiah 51:44
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Job 20:15
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.

Proverbs 1:12
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:









(34) He hath made me an empty vessel.--The pronouns in one form of the Hebrew text are most of them in the plural, "devoured us, crushed us, made us." The prophet speaks of himself and Israel as having suffered wrong and outrage at the hands of Nebuchadnezzar. The land had been spoiled till it was as an "empty vessel."

He hath swallowed me up like a dragon.--The Hebrew noun probably stands for a "crocodile" (as in Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Ezekiel 29:3), or is used generally for any sea-monster. The "delicates" ("dainties" in Genesis 49:20) are the corn and wine and oil and fruits of Palestine with which the Chaldaean armies had enriched themselves.

Verse 34. - The Jewish captives are introduced, describing the offences of Babylon. Hath devoured me; rather, hath devoured us, and so on. "My delicates" (delights), however, is correct. He hath made me; rather, he hath set us (down) as. Swallowed me up like a dragon; or, literally, like the dragon. Comparing this with ver. 44, it is difficult not to see an allusion to the Babylonian myth of the Serpent, who in the fight with Marduk (Meredach) devoured the tempest, which rent asunder her belly. The cuneiform text is given in Transactions of Society of Biblical Archaeology, vol. 4. part 2, appendix plate 6. Part of it runs thus -

25. ip-te-ra pi-i-sa Ti-amtu a-na la-h-a-h-sa

Opened also her mouth Tiamtu to swallow it.

26. rukhu limnu yus-te-ri-ba a-na la ca-par sap-ti-sa

The evil wind he caused to enter into the uncovering of her lips [ = into her lips before she could close them]

27. iz-zu-ti rukhi car-sa-sa i-tsa-mi-va

violent (were) the winds her belly filled; and

28. in-ni-kud lib-ba-sa va-pa-a-sa yus-pal-ki

she was pierced in her heart and her mouth it caused to divide.

Readers of Smith's 'Chaldean Genesis' will remember Tiamtu the dragon, and the representations thereof given from the gems. In line 27 the word rendered "her belly" contains the Babylonian analogue of the word rendered in this verse "his belly" (k'res). With my delicates, he hath cast me out; rather,... cast us out; or, from my delights he hath cast as out. For the variation of person, comp. Judges 11:19, "Let us pass, we pray thee, through thy land into my place;" and on the whole phrase, Micah 2:9, "...ye have cast out from their pleasant homes."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶל֒ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

has devoured me;
אֲכָלַ֣נִי (’ă·ḵā·la·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 398: To eat

he has crushed me.
הֲמָמַ֗נִי (hă·mā·ma·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 2000: To make a noise, move noisily, confuse, discomfit

He has set me aside
הִצִּיגַ֙נִי֙ (hiṣ·ṣî·ḡa·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 3322: To place permanently

like an empty
רִ֔יק (rîq)
Noun - masculine singular
Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain

vessel;
כְּלִ֣י (kə·lî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

he has swallowed me
בְּלָעַ֙נִי֙ (bə·lā·‘a·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf

like a monster;
כַּתַּנִּ֔ין (kat·tan·nîn)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

he filled
מִלָּ֥א (mil·lā)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

his belly
כְרֵשׂ֖וֹ (ḵə·rê·śōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3770: The paunch, belly

with my delicacies
מֵֽעֲדָנָ֑י (mê·‘ă·ḏā·nāy)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5730: A luxury, dainty, delight

[and] vomited me out.
הֱדִיחָֽנִי׃ (hĕ·ḏî·ḥā·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 1740: To rinse, cleanse away by rinsing or washing


Jump to Previous
Babylon Belly Cast Clean Confusion Crushed Delicacies Devoured Dragon Empty Filled Jar Maw Monster Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Rinsed Spewed Stomach Swallowed Thrown Vessel Washed
Jump to Next
Babylon Belly Cast Clean Confusion Crushed Delicacies Devoured Dragon Empty Filled Jar Maw Monster Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Rinsed Spewed Stomach Swallowed Thrown Vessel Washed
Links
Jeremiah 51:34 NIV
Jeremiah 51:34 NLT
Jeremiah 51:34 ESV
Jeremiah 51:34 NASB
Jeremiah 51:34 KJV

Jeremiah 51:34 BibleApps.com
Jeremiah 51:34 Biblia Paralela
Jeremiah 51:34 Chinese Bible
Jeremiah 51:34 French Bible
Jeremiah 51:34 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 51:34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured (Jer.)
Jeremiah 51:33
Top of Page
Top of Page