Jeremiah 34:16
New International Version
But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.

New Living Translation
But now you have shrugged off your oath and defiled my name by taking back the men and women you had freed, forcing them to be slaves once again.

English Standard Version
but then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves.

Berean Study Bible
But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.

New American Standard Bible
"Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants."'

New King James Version
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom you had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.’

King James Bible
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Christian Standard Bible
But you have changed your minds and profaned my name. Each has taken back his male and female slaves who had been let go free to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.

Good News Translation
But then you changed your minds again and dishonored me. All of you took back the slaves whom you had set free as they desired, and you forced them into slavery again.

Holman Christian Standard Bible
But you have changed your minds and profaned My name. Each has taken back his male and female slaves who had been freed to go wherever they wanted, and you have again subjugated them to be your slaves.

International Standard Version
But then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves whom you had set free according to their desire, and you forced them to become male and female slaves."'

NET Bible
But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.

New Heart English Bible
but you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

GOD'S WORD® Translation
Now you have changed again and dishonored me. You brought back the male and female slaves that you had set free to live their own lives. You have forced them to be your male and female slaves again.

JPS Tanakh 1917
but ye turned and profaned My name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

New American Standard 1977
“Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants.”’

Jubilee Bible 2000
but ye turned and polluted my name and caused each man his slave and each man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return and brought them into subjection, to be unto you for slaves and for handmaids.

King James 2000 Bible
But you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had set at liberty, at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

American King James Version
But you turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

American Standard Version
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Brenton Septuagint Translation
But ye turned and profaned my name, to bring back every one his servant, and every one his handmaid, whom ye had sent forth free and at their own disposal, to be to you men-servants and maid-servants.

Douay-Rheims Bible
And you are fallen back, and have defiled my name: and you have brought back again every man his manservant, and every man his maidservant, whom you had let go free, and set at liberty: and you have brought them into subjection to be your servants and handmaids.

Darby Bible Translation
but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.

English Revised Version
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Webster's Bible Translation
But ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

World English Bible
but you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

Young's Literal Translation
And -- ye turn back, and pollute My name, and ye cause each his man-servant and each his maid-servant, whom he had sent forth free, (at their pleasure,) to return, and ye subdue them to be to you for men-servants and for maid-servants.
Study Bible
Freedom for Hebrew Slaves
15Recently you repented and did what pleased Me; each of you proclaimed liberty for his neighbor. You made a covenant before Me in the house that bears My Name. 16But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves. 17Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.…
Cross References
Exodus 20:7
You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain.

Leviticus 19:12
You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD.

1 Samuel 15:11
"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.

Jeremiah 34:11
but later they changed their minds and took back the menservants and maidservants they had freed, and they forced them to become slaves again.

Ezekiel 3:20
Now if a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I put a stumbling block before him, he will die. If you did not warn him, he will die in his sin, and the righteous acts he did will not be remembered. And I will hold you responsible for his blood.

Ezekiel 13:22
Because you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,

Ezekiel 18:24
But when a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.

Treasury of Scripture

But you turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

ye turned.

Jeremiah 34:11
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.

1 Samuel 15:11
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

Ezekiel 3:20
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.

polluted.

Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Leviticus 19:12
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Ezekiel 17:16-19
As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die…

and brought.

Matthew 18:28-34
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest…







Lexicon
But now you have changed your minds
וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ (wat·tā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

and profaned
וַתְּחַלְּל֣וּ (wat·tə·ḥal·lə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

My name.
שְׁמִ֔י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 8034: A name

Each of you
אִ֤ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

has taken back
וַתָּשִׁ֗בוּ (wat·tā·ši·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

the menservants and maidservants
עַבְדּוֹ֙ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you had set
שִׁלַּחְתֶּ֥ם (šil·laḥ·tem)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

at liberty
חָפְשִׁ֖ים (ḥā·p̄ə·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2670: Exempt

to go wherever they wanted,
לְנַפְשָׁ֑ם (lə·nap̄·šām)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and you have again forced
וַתִּכְבְּשׁ֣וּ (wat·tiḵ·bə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3533: To subdue, bring into bondage

them
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

to be
לִֽהְי֣וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

your slaves.
לַעֲבָדִ֖ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant
(16) But ye turned and polluted my name . . .--The second verb is the same as that translated "profane the name of the Lord" in Leviticus 19:12, in close connexion with the sin of swearing falsely. The sin of which the princes and rich men had been guilty was not merely an act of injustice. They had broken the third commandment as well as the eighth, and were accordingly guilty of sacrilege.

34:8-22 A Jew should not be held in servitude above seven years. This law they and their fathers had broken. And when there was some hope that the siege was raised, they forced the servants they had released into their services again. Those who think to cheat God by dissembled repentance and partial reformation, put the greatest cheat upon their own souls. This shows that liberty to sin, is really only liberty to have the sorest judgments. It is just with God to disappoint expectations of mercy, when we disappoint the expectations of duty. And when reformation springs only from terror, it is seldom lasting. Solemn vows thus entered into, profane the ordinances of God; and the most forward to bind themselves by appeals to God, are commonly most ready to break them. Let us look to our hearts, that our repentance may be real, and take care that the law of God regulates our conduct.
Jump to Previous
Caused Desire Female Free Handmaid Handmaids Liberty Male Pleasure Polluted Profaned Servant Servants Subjection Turned
Jump to Next
Caused Desire Female Free Handmaid Handmaids Liberty Male Pleasure Polluted Profaned Servant Servants Subjection Turned
Links
Jeremiah 34:16 NIV
Jeremiah 34:16 NLT
Jeremiah 34:16 ESV
Jeremiah 34:16 NASB
Jeremiah 34:16 KJV

Jeremiah 34:16 Bible Apps
Jeremiah 34:16 Biblia Paralela
Jeremiah 34:16 Chinese Bible
Jeremiah 34:16 French Bible
Jeremiah 34:16 German Bible

Alphabetical: according again and around back be become brought But desire each female forced free go had has have his into male man my name now of profaned servant servants servants' set slaves subjection taken the their them they to took turned where whom wished Yet you your

OT Prophets: Jeremiah 34:16 But you turned and profaned my name (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 34:15
Top of Page
Top of Page