Malachi 1:6
New International Version
“A son honors his father, and a slave his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?” says the LORD Almighty. “It is you priests who show contempt for my name. “But you ask, ‘How have we shown contempt for your name?’

New Living Translation
The LORD of Heaven’s Armies says to the priests: “A son honors his father, and a servant respects his master. If I am your father and master, where are the honor and respect I deserve? You have shown contempt for my name! “But you ask, ‘How have we ever shown contempt for your name?’

English Standard Version
“A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. But you say, ‘How have we despised your name?’

Berean Standard Bible
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’

King James Bible
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

New King James Version
“A son honors his father, And a servant his master. If then I am the Father, Where is My honor? And if I am a Master, Where is My reverence? Says the LORD of hosts To you priests who despise My name. Yet you say, ‘In what way have we despised Your name?’

New American Standard Bible
“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the LORD of armies to you, the priests who despise My name! But you say, ‘How have we despised Your name?’

NASB 1995
“’A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’

NASB 1977
“ ‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Thy name?’

Legacy Standard Bible
“‘A son honors his father, and a slave his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is the fear of Me?’ says Yahweh of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’

Amplified Bible
“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the LORD of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’

Christian Standard Bible
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is your fear of me? says the LORD of Armies to you priests, who despise my name.” Yet you ask, “How have we despised your name? ”

Holman Christian Standard Bible
A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name.” Yet you ask: “How have we despised Your name?"”

American Standard Version
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Aramaic Bible in Plain English
A son honors his father and a Servant his Master; if I am The Father where is it that you are honoring me? And if I am THE LORD, where is it that you are in awe of me, LORD JEHOVAH of Hosts says to you Priests who despise my name? And if you say, ”In what have we despised your name?”

Brenton Septuagint Translation
A son honours his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honour? and if I am a master, where is my fear? saith the Lord Almighty. Ye the priests are they that despise my name: yet ye said, Wherein have we despised thy name?

Contemporary English Version
I, the LORD All-Powerful, have something to say to you priests. Children respect their fathers, and servants respect their masters. I am your father and your master, so why don't you respect me? You priests have insulted me, and now you ask, "How did we insult you?"

Douay-Rheims Bible
The son honoureth the father, and the servant his master: if then I be a father, where is my honour? and if I be a master, where is my fear? saith the Lord of hosts.

English Revised Version
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies says: A son honors his father, and a servant honors his master. So if I am a father, where is my honor? If I am a master, where is my respect? You priests despise my name. "But you ask, 'How have we despised your name?'

Good News Translation
The LORD Almighty says to the priests, "Children honor their parents, and servants honor their masters. I am your father--why don't you honor me? I am your master--why don't you respect me? You despise me, and yet you ask, 'How have we despised you?'

International Standard Version
"A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, 'How have we despised your name?'

JPS Tanakh 1917
A son honoureth his father, And a servant his master; If then I be a father, Where is My honour? And if I be a master, Where is My fear? Saith the LORD of hosts Unto you, O priests, that despise My name. And ye say: 'Wherein have we despised Thy name?'

Literal Standard Version
A son honors a father, and a servant his master. And if I [am] a father, where [is] My glory? And if I [am] a master, where [is] My fear? Said YHWH of Hosts to you, | O priests, despising My Name! And you have said, In what have we despised Your Name?

Majority Standard Bible
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’

New American Bible
A son honors his father, and a servant fears his master; If, then, I am a father, where is the honor due to me? And if I am a master, where is the fear due to me? So says the LORD of hosts to you, O priests, who disdain my name. But you ask, “How have we disdained your name?”

NET Bible
"A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The LORD who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, 'How have we made light of your name?'

New Revised Standard Version
A son honors his father, and servants their master. If then I am a father, where is the honor due me? And if I am a master, where is the respect due me? says the LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. You say, “How have we despised your name?”

New Heart English Bible
"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? says the LORD of hosts to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

Webster's Bible Translation
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? saith the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name?

World English Bible
“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says Yahweh of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’

Young's Literal Translation
A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Polluted Offerings
6“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’ 7By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible.…

Cross References
Luke 6:46
Why do you call Me 'Lord, Lord,' but not do what I say?

Exodus 20:12
Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.

Deuteronomy 1:31
and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place."

Psalm 123:2
As the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant look to the hand of her mistress, so our eyes are on the LORD our God until He shows us mercy.

Proverbs 17:6
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of a son is his father.

Proverbs 30:11
There is a generation of those who curse their fathers and do not bless their mothers.

Proverbs 30:17
As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it.


Treasury of Scripture

A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? said the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, Wherein have we despised your name?

son.

Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

Leviticus 19:3
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.

Deuteronomy 5:16
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.

a servant.

1 Timothy 6:1,2
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed…

Titus 2:9,10
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; …

1 Peter 2:17-19
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king…

if then.

Malachi 2:9
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Exodus 4:22,23
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn: …

Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Isaiah 64:8
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

and if.

Matthew 7:21
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Luke 6:46
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

John 13:13-17
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am…

O priests.

Malachi 2:8
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

1 Samuel 2:28-30
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel? …

Jump to Previous
Armies Despise Despised Due Fear Honor Honors Honour Honoureth Hosts Master Priests Respect Servant Wherein
Jump to Next
Armies Despise Despised Due Fear Honor Honors Honour Honoureth Hosts Master Priests Respect Servant Wherein
Malachi 1
1. Malachi complains of Israel's unkindness;
2. of their irreverence and profaneness.














(6-14) The prophet's rebuke for the dishonouring of God's name is addressed to the priests as the responsible persons, but applies to the whole nation.

(6) A father.--God is distinctly called the Father of Israel in Deuteronomy 32:6; Deuteronomy 32:18. (Comp. Exodus 4:22 : "My son, my firstborn, is Israel.")

A master.--Comp. Isaiah 1:3.

Mine honour--i.e., the respect due to me. . . .

Verses 6-14. ? § 3. Israel had shown no gratitude for all these proofs of God's love, and the very priests had been the chief offenders by offering defective sacrifices, and profaning the temple worship. Verse 6. - A son honoureth his father. The prophet commences with a general principle which every one allows, and argues from that what was the attitude which they ought to assume towards God. A father. God was the Father of Israel by creation, election, preservation, watchful guardianship (see Exodus 4:22; Deuteronomy 32:6; Isaiah 63:16; Isaiah 64:8, etc.). My fear. The fear, respect, reverence, due to me. O priests. He addresses his reproof to the priests, as the representatives of the people, and bound to lead them to obedience and holiness, and to be a pattern to the flock. Wherein have we despised thy Name? The priests have grown so callous, and have so obscured true religion by Pharisaical externalism, that they profess to be utterly unconscious how they have shown contempt of God. The Name of God is God himself and all that has to do with him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“A son
בֵּ֛ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

honors
יְכַבֵּ֥ד (yə·ḵab·bêḏ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

his father,
אָ֖ב (’āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 1: Father

and a servant
וְעֶ֣בֶד (wə·‘e·ḇeḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

his master.
אֲדֹנָ֑יו (’ă·ḏō·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I
אָ֣נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am a father,
אָ֣ב (’āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 1: Father

where
אַיֵּ֣ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is My honor?
כְבוֹדִ֡י (ḵə·ḇō·w·ḏî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

And if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I
אָנִי֩ (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am a master,
אֲדוֹנִ֣ים (’ă·ḏō·w·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 113: Sovereign, controller

where
אַיֵּ֨ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is your fear of Me?”
מוֹרָאִ֜י (mō·w·rā·’î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4172: Fear, a fearful thing, deed

says
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֗וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

to you
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

priests
הַכֹּֽהֲנִים֙ (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

who despise
בּוֹזֵ֣י (bō·w·zê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 959: To disesteem

My name.
שְׁמִ֔י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

Yet you ask,
וַאֲמַרְתֶּ֕ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“How
בַּמֶּ֥ה (bam·meh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have we despised
בָזִ֖ינוּ (ḇā·zî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 959: To disesteem

Your name?”
שְׁמֶֽךָ׃ (šə·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name


Links
Malachi 1:6 NIV
Malachi 1:6 NLT
Malachi 1:6 ESV
Malachi 1:6 NASB
Malachi 1:6 KJV

Malachi 1:6 BibleApps.com
Malachi 1:6 Biblia Paralela
Malachi 1:6 Chinese Bible
Malachi 1:6 French Bible
Malachi 1:6 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 1:6 A son honors his father (Malachi Mal Ml)
Malachi 1:5
Top of Page
Top of Page