Ezekiel 36:5
New International Version
this is what the Sovereign LORD says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’

New Living Translation
This is what the Sovereign LORD says: My jealous anger burns against these nations, especially Edom, because they have shown utter contempt for me by gleefully taking my land for themselves as plunder.

English Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: Surely I have spoken in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might make its pasturelands a prey.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and utter contempt, so that its pastureland became plunder.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

New King James Version
therefore thus says the Lord GOD: “Surely I have spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave My land to themselves as a possession, with wholehearted joy and spiteful minds, in order to plunder its open country.” ’

New American Standard Bible
therefore the Lord GOD says this: “Certainly in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with contempt of soul, in order to make its pastureland plunder.”

NASB 1995
therefore thus says the Lord GOD, “Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey.”

NASB 1977
therefore, thus says the Lord GOD, “Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey.”

Legacy Standard Bible
therefore thus says Lord Yahweh, “Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations and against all Edom, who gave My land to themselves as a possession with wholehearted gladness and with scorn of soul, to drive it out for plunder.”

Amplified Bible
therefore thus says the Lord GOD, “Most certainly in the fire of My jealousy (love for that which is Mine) I have spoken against the rest of the nations and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with uttermost contempt, so that they might empty it out [and possess it] as prey.”

Christian Standard Bible
“ ‘This is what the Lord GOD says: Certainly in my burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom, who took my land as their own possession with wholehearted rejoicing and utter contempt so that its pastureland became plunder.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Certainly in My burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom, who took My land as their own possession with wholehearted rejoicing and utter contempt so that its pastureland became plunder.

American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: ‘In the fire of my zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all of Edom, because they have made my land an inheritance for themselves, in the joy of their heart. They have disgraced souls, that they would take them captive and would plunder them

Brenton Septuagint Translation
therefore, thus saith the Lord; Verily in the fire of my wrath have I spoken against the rest of the nations, and against all Idumea, because they have appropriated my land to themselves for a possession with joy, disregarding the lives of the inhabitants, to destroy it by plunder:

Contemporary English Version
But in my fierce anger, I will turn against those nations, and especially the Edomites, because they laughed at you the loudest and took over your pasturelands.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: In the fire of my zeal I have spoken of the rest of the nations, and of all Edom, who have taken my land to themselves, for an inheritance with joy, and with all the heart, and with the mind: and have cast it out to lay it waste.

English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey:

GOD'S WORD® Translation
In my fiery anger I have spoken against the rest of the nations and against all of Edom. The Edomites have taken possession of my land with wholehearted joy and with complete scorn. They forced out the people and took their land.'

Good News Translation
"I, the Sovereign LORD, have spoken out in the heat of my anger against the surrounding nations, and especially against Edom. With glee and contempt they captured my land and took possession of its pastures.

International Standard Version
"'Because this is what the Lord GOD says: "Motivated by my burning zealousness, I have spoken against the rest of the surrounding nations, including Edom, who confiscated my land, taking possession of it with joyful enthusiasm and with animal-like malice, in order to plunder Israel's pastures.'

JPS Tanakh 1917
therefore thus saith the Lord GOD: Surely in the fire of My jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed My land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with disdain of soul, to cast it out for a prey;

Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: Have I not, in the fire of My jealousy, | Spoken against the remnant of the nations, | And against Edom—all of it, | Who gave My land to themselves for a possession, | With the joy of the whole heart—with despite of soul, | For the sake of casting it out for a prey?

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and utter contempt, so that its pastureland became plunder.

New American Bible
therefore thus says the Lord GOD: Truly, with burning jealousy I speak against the remaining nations and against Edom; they all took possession of my land for plunder with wholehearted joy and utter contempt.

NET Bible
therefore this is what the sovereign LORD says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.'

New Revised Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: I am speaking in my hot jealousy against the rest of the nations, and against all Edom, who, with wholehearted joy and utter contempt, took my land as their possession, because of its pasture, to plunder it.

New Heart English Bible
therefore thus says the Lord GOD: 'Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.'"'

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Edom, who have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

World English Bible
therefore the Lord Yahweh says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Have I not, in the fire of My jealousy, Spoken against the remnant of the nations, And against Edom -- all of it, Who gave My land to themselves for a possession, With the joy of the whole heart -- with despite of soul, For the sake of casting it out for a prey?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy to the Mountains of Israel
4therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. 5Therefore this is what the Lord GOD says: Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and utter contempt, so that its pastureland became plunder. 6Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations.…

Cross References
Mark 3:8
Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.

Psalm 79:5
How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Jeremiah 25:15
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.

Jeremiah 50:11
"Because you rejoice, because you sing in triumph--you who plunder My inheritance--because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions,

Ezekiel 5:13
And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken.

Ezekiel 35:2
"Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it,


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Surely

Ezekiel 38:19
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

Deuteronomy 4:24
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.

Isaiah 66:15,16
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire…

against the

Ezekiel 36:3
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

Jeremiah 25:9,15-29
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations…

Zephaniah 2:8-10
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border…

against all

Ezekiel 25:8-14
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen; …

Ezekiel 35:1-15
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, …

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

appointed

Ezekiel 35:10-12
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: …

Proverbs 17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Proverbs 24:17,18
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: …

with despiteful

Ezekiel 25:12,15
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them; …

Amos 1:11
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

Jump to Previous
Appointed Cast Despite Despiteful Edom Fire Heart Heathen Idumea Jealousy Joy Minds Nations Possession Prey Residue Soul Surely Themselves
Jump to Next
Appointed Cast Despite Despiteful Edom Fire Heart Heathen Idumea Jealousy Joy Minds Nations Possession Prey Residue Soul Surely Themselves
Ezekiel 36
1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it
8. and by the blessings of God promised unto it
16. Israel was rejected for their sin
21. and shall be restored without their desert
25. The blessings of Christ's kingdom














(5) Idumea = Edom, as in Ezekiel 35:15, where see Note. For "cast it out," in the last clause of the verse, read, empty it out. The idea of casting out a land for a prey is incongruous, and the other sense is admissible.

Verse 5. - Surely. אִם־לא, the particle of adjuration, as in Ezekiel 5:11; Ezekiel 33:27; Ezekiel 34:8; Ezekiel 38:19. The fire of my jealousy. Zephaniah (Zephaniah 1:18; Zephaniah 3:8) uses the same phrase. Similar expressions occur in Ezekiel 21:31, "the fire of my wrath;" and Ezekiel 38:19, "in my jealousy and in the fire of my wrath" (comp. Deuteronomy 4:24). Against all Idumea. Edom. As in Ezekiel 35:15, so here, it is the wickedness, more especially of the Edomites, that excites the prophet's indignation. They had not only concluded that Israel's territory should be to them for a possession, but they had done so with the joy of all their heart, and with despiteful minds; or, with contempt of soul (comp. Ezekiel 25:6, 15); i.e. with deadly (Ewald) or hearty (Smend) contempt. "The temper of the Edomites," writes Plumptre, "might almost serve as the regulative instance of the form of evil for which Aristotle ('Eth. Nit.,' 2, 7, 15) seems to have coined the word ἐπιχαιρεκακία, the temper which rejoices in the ills that fall on others." The concluding clause, to cast it out for a prey, has been differently rendered.

(1) Regarding מִגְרָשָׁהּ as an infinitive after לְמַעַן, "to spoil it," i.e. the land (Gesenius), "empty out" (Keil) or "drive out" (Ewald, Smend) its inhabitants (so as to get it) for a prey.

(2) Taking מִגְרָשָׁהּ as a noun, "for the sake of its possession for a prey" (Kliefoth), that their suburbs should be a prey" (Hengstenberg) "on account of its pasturage for a prey" (Schroder).

(3) Changing לָבַז into לָבֹז, "in order to plunder its produce" (Hitzig) or "pasturage" (Fairbairn).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַר֮ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Surely
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

in My burning
בְּאֵ֨שׁ (bə·’êš)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 784: A fire

zeal
קִנְאָתִ֥י (qin·’ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy

I have spoken
דִבַּ֛רְתִּי (ḏib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the rest
שְׁאֵרִ֥ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of the nations,
הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and against
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כֻּלָּ֑א (kul·lā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of Edom,
אֱד֣וֹם (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 123: The name of a condiment

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

took
נָתְנֽוּ־ (nā·ṯə·nū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

My land
אַרְצִ֣י ׀ (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

as their own possession
לְמ֨וֹרָשָׁ֜ה (lə·mō·w·rā·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 4181: A possession

with wholehearted
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

joy
בְּשִׂמְחַ֤ת (bə·śim·ḥaṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

and with utter contempt,
בִּשְׁאָ֣ט (biš·’āṭ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7589: Despite, contempt

so that
לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

its pastureland
מִגְרָשָׁ֖הּ (miḡ·rā·šāh)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 4054: A suburb, the area around a, building, the margin of the sea

became plunder.�
לָבַֽז׃ (lā·ḇaz)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty


Links
Ezekiel 36:5 NIV
Ezekiel 36:5 NLT
Ezekiel 36:5 ESV
Ezekiel 36:5 NASB
Ezekiel 36:5 KJV

Ezekiel 36:5 BibleApps.com
Ezekiel 36:5 Biblia Paralela
Ezekiel 36:5 Chinese Bible
Ezekiel 36:5 French Bible
Ezekiel 36:5 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 36:5 Therefore thus says the Lord Yahweh: Surely (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 36:4
Top of Page
Top of Page