Ezekiel 35:15
New International Version
Because you rejoiced when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir, you and all of Edom. Then they will know that I am the LORD.’”

New Living Translation
You rejoiced at the desolation of Israel’s territory. Now I will rejoice at yours! You will be wiped out, you people of Mount Seir and all who live in Edom! Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD.

Berean Study Bible
As you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, so will I do to you. You will become a desolation, O Mount Seir, and so will all of Edom. Then they will know that I am the LORD.

King James Bible
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

New King James Version
As you rejoiced because the inheritance of the house of Israel was desolate, so I will do to you; you shall be desolate, O Mount Seir, as well as all of Edom—all of it! Then they shall know that I am the LORD.” ’

New American Standard Bible
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD.”’

NASB 1995
“As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD."’

NASB 1977
“As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD.”’

Amplified Bible
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you; you will be a desolate waste, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know [without any doubt] that I am the LORD.”’

Christian Standard Bible
Just as you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it became a desolation, I will deal the same way with you: you will become a desolation, Mount Seir, and so will all Edom in its entirety. Then they will know that I am the LORD.’

Holman Christian Standard Bible
Just as you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it became a desolation, so I will deal with you: you will become a desolation, Mount Seir, and so will all Edom in its entirety. Then they will know that I am Yahweh.”

American Standard Version
As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
Because you rejoiced against the inheritance of the house of Israel that was desolate, thus I shall make you. You shall be for destruction, Mountain of Seir, and all of Edom, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt be desert, O mount Seir, and all Idumea; and it shall be utterly consumed: and thou shalt know that I am the Lord their God.

Contemporary English Version
just as you celebrated when Israel was destroyed. Your nation of Edom will be nothing but a wasteland. Then everyone will know that I am the LORD.

Douay-Rheims Bible
As thou best rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee: thou shalt be laid waste, O mount Seir, and all Idumea: and they shall know that I am the Lord.

English Revised Version
As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

Good News Translation
just as you rejoiced at the devastation of Israel, my own possession. The mountains of Seir, yes, all the land of Edom, will be desolate. Then everyone will know that I am the LORD."

GOD'S WORD® Translation
You were happy when the land of Israel became a wasteland. I will do the same thing to you. You will become a wasteland, Mount Seir, and so will all of Edom. Then you will know that I am the LORD.'"

International Standard Version
Just as you rejoiced when Israel's inheritance became desolate, I'm going to do the same thing to you. Mount Seir, you and Edom—all of you—will become a desolate wasteland.' Then they will learn that I am the LORD."

JPS Tanakh 1917
As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee; thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD.

Literal Standard Version
According to your joy at the inheritance of the house of Israel because of desolation, So I do to you—you are a desolation, O Mount Seir, and all Edom—all of it, And they have known that I [am] YHWH!”

NET Bible
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you--you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom--all of it! Then they will know that I am the LORD.'"

New Heart English Bible
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD."'"

World English Bible
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
According to thy joy at the inheritance of the house of Israel because of desolation, So I do to thee -- a desolation thou art, O mount Seir, and all Edom -- all of it, And they have known that I am Jehovah!

Additional Translations ...
Context
A Prophecy Against Mount Seir
14This is what the Lord GOD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate. 15As you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, so will I do to you. You will become a desolation, O Mount Seir, and so will all of Edom. Then they will know that I am the LORD.

Cross References
Mark 3:8
Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.

Isaiah 34:5
When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.

Isaiah 34:6
The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat--with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.

Jeremiah 50:11
"Because you rejoice, because you sing in triumph--you who plunder My inheritance--because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions,

Lamentations 4:21
So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself.

Ezekiel 32:29
Edom is there, and all her kings and princes, who despite their might are laid among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.

Ezekiel 35:3
and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.


Treasury of Scripture

As you did rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

didst

Ezekiel 36:2-5
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: …

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

Proverbs 17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

shalt

Ezekiel 35:3,4
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate…

Idumea

Ezekiel 36:5
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Isaiah 34:5,6
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment…

Mark 3:8
And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

and they

Ezekiel 35:4,9
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD…

Ezekiel 39:6,7
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD…









(15) Because it was desolate.--This is spoken of Israel; yet Israel was to preserve a remnant who should return to their land, and ultimately become the centre of the new covenant. So the desolation of Edom, though ultimately perpetual as far as its nationality is concerned, is not inconsistent with the fact foretold by Amos (Amos 9:12), that a remnant even of Edom should at last be received into the Church.

All Idumea.--It is better to keep the uniform name of Edom. Idumea is essentially the same country but is a more modern name, and when it came into use the boundaries had somewhat changed.

Verse 15. - As thou didst rejoice. כִי is here a particle of comparison; and the import of the passage is that precisely as Edom exulted over the desolation of Israel's inheritance, so would Jehovah cause others to rejoice over the downfall and desolation of Edom. All Idumea. Instead of this Greek term, the Revised Version properly substitutes the usual word Edom. Note: That the prediction here uttered concerning Edom received literal fulfillment, the following extract relative to the present state of the country will show: "Idumea, once so rich in flocks, so strong in its fortresses and rock-hewn cities, so extensive in its commercial relations, so renowned for the architectural splendor of its palaces, is now a deserted and desolate wilderness. Its whole population is contained in some three or four miserable villages. No merchant would now dare to enter its borders; its highways are untrodden, its cities are all in ruins" (J.L. Porter, in Kitto's 'Cyclopaedia,' art. "Idumea").



Parallel Commentaries ...


Hebrew
As you rejoiced
כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜ (kə·śim·ḥā·ṯə·ḵā)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

when the inheritance
לְנַחְלַ֧ת (lə·naḥ·laṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

of the house
בֵּֽית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

became desolate,
שָׁמֵ֖מָה (šā·mê·māh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

will I do
אֶעֱשֶׂה־ (’e·‘ĕ·śeh-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to you:
לָּ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

you will become
תִֽהְיֶ֤ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a desolation,
שְׁמָמָ֨ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 8077: Devastation, astonishment

O Mount
הַר־ (har-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Seir,
שֵׂעִיר֙ (śê·‘îr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah

and so will all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of Edom.
אֱד֣וֹם (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 123: The name of a condiment

Then they will know
וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jump to Previous
Deal Desolate Desolated Desolation Edom House Idumea Inheritance Israel Mount Rejoice Seir Se'ir Treat Waste
Jump to Next
Deal Desolate Desolated Desolation Edom House Idumea Inheritance Israel Mount Rejoice Seir Se'ir Treat Waste
Links
Ezekiel 35:15 NIV
Ezekiel 35:15 NLT
Ezekiel 35:15 ESV
Ezekiel 35:15 NASB
Ezekiel 35:15 KJV

Ezekiel 35:15 BibleApps.com
Ezekiel 35:15 Biblia Paralela
Ezekiel 35:15 Chinese Bible
Ezekiel 35:15 French Bible
Ezekiel 35:15 Clyx Quotations

OT Prophets: Ezekiel 35:15 As you did rejoice over the inheritance (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 35:14
Top of Page
Top of Page