Ezekiel 34:8
New International Version
As surely as I live, declares the Sovereign LORD, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,

New Living Translation
As surely as I live, says the Sovereign LORD, you abandoned my flock and left them to be attacked by every wild animal. And though you were my shepherds, you didn’t search for my sheep when they were lost. You took care of yourselves and left the sheep to starve.

English Standard Version
As I live, declares the Lord GOD, surely because my sheep have become a prey, and my sheep have become food for all the wild beasts, since there was no shepherd, and because my shepherds have not searched for my sheep, but the shepherds have fed themselves, and have not fed my sheep,

Berean Standard Bible
‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead,

King James Bible
As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

New King James Version
As I live,” says the Lord GOD, “surely because My flock became a prey, and My flock became food for every beast of the field, because there was no shepherd, nor did My shepherds search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock”—

New American Standard Bible
“As I live,” declares the Lord GOD, “certainly, because My flock has become plunder, and My flock has become food for all the animals of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock,

NASB 1995
“As I live,” declares the Lord GOD, “surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;

NASB 1977
“As I live,” declares the Lord GOD, “surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;

Legacy Standard Bible
“As I live,” declares Lord Yahweh, “surely because My flock has become plunder, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not seek for My flock, but rather the shepherds shepherded themselves and did not shepherd My flock;

Amplified Bible
“As I live,” says the Lord GOD, “certainly because My flock has become prey, My flock has even become food for every predator of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;

Christian Standard Bible
As I live—this is the declaration of the Lord GOD—because my flock, lacking a shepherd, has become prey and food for every wild animal, and because my shepherds do not search for my flock, and because the shepherds feed themselves rather than my flock,

Holman Christian Standard Bible
As I live"—the declaration of the Lord GOD—"because My flock has become prey and food for every wild animal since they lack a shepherd, for My shepherds do not search for My flock, and because the shepherds feed themselves rather than My flock,

American Standard Version
As I live, saith the Lord Jehovah, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep;

Aramaic Bible in Plain English
As I am alive, says THE LORD OF LORDS, because my sheep were for prey and my sheep were food for every animal of the wilderness which is without a Shepherd, and the Shepherds did not feed my sheep, but the Shepherds fed themselves and they did not feed my sheep

Brenton Septuagint Translation
As I live, saith the Lord God, surely because my sheep became a prey, and my sheep became meat to all the wild beasts of the field, because there were no shepherds, and the shepherds sought not out my sheep, and the shepherds fed themselves, but fed not my sheep.

Douay-Rheims Bible
As I live, saith the Lord God, forasmuch as my flocks have been made a spoil, and my sheep are become a prey to all the beasts of the field, because there was no shepherd: for my shepherds did not seek after my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flocks:

English Revised Version
As I live, saith the Lord GOD, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became meat to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep;

GOD'S WORD® Translation
As I live, declares the Almighty LORD, because there is no shepherd, my sheep have become prey. My sheep have become food for every wild animal. My shepherds haven't searched for my sheep. They have taken care of only themselves, not my sheep.

Good News Translation
As surely as I am the living God, you had better listen to me. My sheep have been attacked by wild animals that killed and ate them because there was no shepherd. My shepherds did not try to find the sheep. They were taking care of themselves and not the sheep.

International Standard Version
As certainly as I'm alive and living, my sheep have truly become victims, food for all of the wild animals because there are no shepherds. My shepherds did not go searching for my flock. Instead, the shepherds fed themselves, and my flock they would not feed!'

JPS Tanakh 1917
As I live, saith the Lord GOD, surely forasmuch as My sheep became a prey, and My sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did My shepherds search for My sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not My sheep;

Literal Standard Version
[As] I live—a declaration of Lord YHWH, | If not, because of My flock being for a prey, | Indeed, My flock is for food to every beast of the field, | Because there is no shepherd, | And My shepherds have not sought My flock, | And the shepherds feed themselves, | And they have not fed My flock.

Majority Standard Bible
‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead,

New American Bible
As I live—oracle of the Lord GOD—because my sheep became plunder, because my sheep became food for wild beasts, for lack of a shepherd, because my shepherds did not look after my sheep, but pastured themselves and did not pasture my sheep,

NET Bible
As surely as I live, declares the sovereign LORD, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no shepherd, and my shepherds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep,

New Revised Standard Version
As I live, says the Lord GOD, because my sheep have become a prey, and my sheep have become food for all the wild animals, since there was no shepherd; and because my shepherds have not searched for my sheep, but the shepherds have fed themselves, and have not fed my sheep;

New Heart English Bible
'As I live,' says the Lord GOD, 'surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't feed my sheep';

Webster's Bible Translation
As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became food to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

World English Bible
“As I live,” says the Lord Yahweh, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep,

Young's Literal Translation
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, If not, because of My flock being for a prey, Yea, My flock is for food to every beast of the field, Because there is no shepherd, And My shepherds have not sought My flock, And the shepherds do feed themselves, And My flock they have not fed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Israel's Shepherds
7Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: 8‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead, 9therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!’…

Cross References
Acts 20:29
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.

Jude 1:12
These men are hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted.

Ezekiel 34:2
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock?

Ezekiel 34:5
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts.

Ezekiel 34:7
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

Ezekiel 34:9
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!'

Ezekiel 36:4
therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you.


Treasury of Scripture

As I live, said the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

prey

Ezekiel 34:5,6,31
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered…

the shepherds

Ezekiel 34:2,3,10
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? …

Acts 20:33
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

1 Corinthians 9:15
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

Jump to Previous
Animals Beast Beasts Declares Fed Feed Field Flock Food Forasmuch Live Meat Prey Search Sheep Shepherd Shepherds Surely Themselves
Jump to Next
Animals Beast Beasts Declares Fed Feed Field Flock Food Forasmuch Live Meat Prey Search Sheep Shepherd Shepherds Surely Themselves
Ezekiel 34
1. A reproof of the shepherds
7. God's judgment against them
11. His providence over his flock
20. The kingdom of Christ
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
‘As surely as I
אָ֜נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻ֣ם ׀ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

because
יַ֣עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

My flock
צֹאנִ֣י ׀ (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

lacks
מֵאֵ֣ין (mê·’ên)
Preposition-m | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

a shepherd
רֹעֶ֔ה (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

and has become
הֱיֽוֹת־ (hĕ·yō·wṯ-)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

prey
לָבַ֡ז (lā·ḇaz)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty

[and]
צֹאנִ֨י (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

food
לְאָכְלָ֜ה (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 402: Food, eating

for every
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

wild
הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

beast,
חַיַּ֤ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and because My shepherds
רֹעַ֖י (rō·‘ay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

did not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

search
דָרְשׁ֥וּ (ḏā·rə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

for My flock
צֹאנִ֑י (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

but fed
וַיִּרְע֤וּ (way·yir·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

themselves
אוֹתָ֔ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

[instead],
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
Ezekiel 34:8 NIV
Ezekiel 34:8 NLT
Ezekiel 34:8 ESV
Ezekiel 34:8 NASB
Ezekiel 34:8 KJV

Ezekiel 34:8 BibleApps.com
Ezekiel 34:8 Biblia Paralela
Ezekiel 34:8 Chinese Bible
Ezekiel 34:8 French Bible
Ezekiel 34:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 34:8 As I live says the Lord Yahweh (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 34:7
Top of Page
Top of Page