Verse (Click for Chapter) New International Version therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD: This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and the deserted towns that have been plundered and ridiculed by the rest of the nations around you— New Living Translation Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. He speaks to the hills and mountains, ravines and valleys, and to ruined wastes and long-deserted cities that have been destroyed and mocked by the surrounding nations. English Standard Version therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, the ravines and the valleys, the desolate wastes and the deserted cities, which have become a prey and derision to the rest of the nations all around, Berean Standard Bible therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. Berean Literal Bible therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord YHWH, thus says the Lord YHWH to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, and to the desolate ruins, and to the abandoned cities that became as plunder and as derision to the rest of the nations that are all around, King James Bible Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; New King James Version therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the rivers, the valleys, the desolate wastes, and the cities that have been forsaken, which became plunder and mockery to the rest of the nations all around— New American Standard Bible Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate ruins and to the abandoned cities which have become plunder and an object of ridicule to the rest of the nations which are all around— NASB 1995 ‘Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about, NASB 1977 ‘Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities, which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about, Legacy Standard Bible Therefore, O mountains of Israel, hear the word of Lord Yahweh. Thus says Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become plunder and objects of scoffing to the rest of the nations which are round about, Amplified Bible Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate ruins and to the deserted cities which have become prey and a mockery to the rest of the nations which surround you, Berean Annotated Bible therefore, O mountains of Israel (he wrestles with God), hear the word of the Lord GOD {Adonai YHWH}. This is what the Lord GOD {YHWH} says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. Christian Standard Bible therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around. Holman Christian Standard Bible therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.” American Standard Version therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about; Contemporary English Version So all you mountains and hills, streams and valleys, listen to what I will do. Your towns may now lie in ruins, and nations may laugh and insult you. English Revised Version therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about: GOD'S WORD® Translation " 'Mountains of Israel, listen to the word of the Almighty LORD. This is what the Almighty LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, and to the empty ruins and abandoned cities that have become prey and are mocked by the rest of the surrounding nations: Good News Translation So now listen to what I, the Sovereign LORD, say to you mountains and hills, to you brooks and valleys, to you places that were left in ruins, and to you deserted cities which were plundered and mocked by all the surrounding nations. International Standard Version "Therefore listen to what the Lord GOD has to say, you mountains of Israel: 'This is what the Lord GOD says to the mountains, to the hills, to the waterways, to the valleys, to the desolate wastelands, and to the abandoned cities that have become an object of derision to the mountains that surround you: NET Bible therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign LORD: This is what the sovereign LORD says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about-- New Heart English Bible therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: "Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; Webster's Bible Translation Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are around; Majority Text Translations Majority Standard Bibletherefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. World English Bible therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, O mountains of Israel, "" Hear a word of Lord YHWH! Thus said Lord YHWH, to mountains, and to hills, "" To streams, and to valleys, "" And to ruins that [are] desolate, "" And to cities that are forsaken, "" That have been for a prey, "" And for a scorn, to the remnant of the surrounding nations, Berean Literal Bible therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord YHWH, thus says the Lord YHWH to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, and to the desolate ruins, and to the abandoned cities that became as plunder and as derision to the rest of the nations that are all around, Young's Literal Translation Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about. Smith's Literal Translation For this ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the torrents and to the valleys, and to the desolate wastes, and to cities being forsaken which were for plunder and for derision to the rest of the nations that are from round about; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the brooks, and to the valleys, and to desolate places, and ruinous walls, and to the cities that are forsaken, that are spoiled, and derided by the rest of the nations round about. Catholic Public Domain Version because of this, O mountains of Israel, listen to the word of the Lord God. Thus says the Lord God to the mountains, and to the hills, to the torrents, and to the valleys, and to the deserts, and to the ruins, and to the forsaken cities, which have been depopulated and ridiculed by the remainder of the nations all around: New American Bible therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, plundered and mocked by the nations remaining around you: New Revised Standard Version therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, the watercourses and the valleys, the desolate wastes and the deserted towns, which have become a source of plunder and an object of derision to the rest of the nations all around; Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, O mountains of Israel, hear the word of the LORD God: Thus says the LORD God to the mountains and to the hills and to the streams and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are deserted, which became a prey and a mockery among the rest of the people round about; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, hear the word of THE LORD OF LORDS: ‘Mountain of Israel, thus says THE LORD OF LORDS to the mountains, and to the hills, and to the rivers and to the valleys, and to the ruins that are laid waste, and to the cities that are left, and they were prey and mockery to the rest of the nations around them OT Translations JPS Tanakh 1917therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about; Brenton Septuagint Translation therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord; Thus saith the Lord to the mountains, and to the hills, and to the streams, and to the valleys, and to the places that have been made desolate and destroyed, and to the cities that have been deserted, and have become a spoil and a trampling to the nations that were left round about; Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy to the Mountains of Israel…3therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers, 4therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. 5Therefore this is what the Lord GOD says: Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and utter contempt, so that its pastureland became plunder.… Cross References therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Micah 6:1-2 Hear now what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. / Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: Jeremiah 22:29 O land, land, land, hear the word of the LORD! Deuteronomy 32:1 Give ear, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, Isaiah 42:15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn the rivers into dry land and drain the marshes. Jeremiah 4:24 I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. Psalm 95:4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him. to the ravines and valleys, Isaiah 41:18 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. Isaiah 40:4 Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain. Psalm 104:10 He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains. to the desolate ruins and abandoned cities, Jeremiah 9:11 “And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” Jeremiah 4:7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited. Isaiah 64:10 Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland and Jerusalem a desolation. which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Jeremiah 24:9 I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. Deuteronomy 28:37 You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. Isaiah 49:19 For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away. Treasury of Scripture Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; mountains Ezekiel 36:1,6 Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD: … Deuteronomy 11:11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: rivers. Ezekiel 36:33-35 Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded… Ezekiel 6:14 So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD. 2 Chronicles 36:17-21 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand… a prey Ezekiel 34:28 And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid. Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. Isaiah 64:10,11 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation… Jump to Previous Cities Derision Desolate Forsaken Hear Heathen Hills Israel Mountains Nations Prey Residue Rivers Round Streams Valleys Wastes Watercourses WordJump to Next Cities Derision Desolate Forsaken Hear Heathen Hills Israel Mountains Nations Prey Residue Rivers Round Streams Valleys Wastes Watercourses WordEzekiel 36 1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it8. and by the blessings of God promised unto it 16. Israel was rejected for their sin 21. and shall be restored without their desert 25. The blessings of Christ's kingdom therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. The "mountains of Israel" symbolize the land itself, often representing the entire nation. In biblical context, mountains are frequently seen as places of divine revelation and encounter. The call for the mountains to "hear the word of the Lord GOD" personifies the land, emphasizing the seriousness of the message. This phrase underscores God's sovereignty over creation and His authority to address not just people but the land itself. The mountains of Israel are significant in biblical history, being the site of many key events, such as the giving of the Law on Mount Sinai and the future prophetic events concerning the return of the Messiah. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. Persons / Places / Events 1. Mountains of IsraelSymbolic of the land of Israel, representing the physical and spiritual heritage of the Jewish people. 2. Lord GOD (Yahweh Elohim) The sovereign and covenant-keeping God of Israel, who speaks through the prophet Ezekiel. 3. Desolate Ruins and Abandoned Cities Refers to the state of Israel after being conquered and exiled, highlighting the consequences of disobedience. 4. Nations Around Them The surrounding nations that have mocked and taken advantage of Israel's downfall. 5. Ezekiel A prophet during the Babylonian exile, tasked with delivering God's messages of judgment and restoration. Teaching Points God's Sovereignty and JusticeGod is sovereign over all nations and history. His justice is evident in the judgment of Israel, but His mercy is also seen in the promise of restoration. Consequences of Disobedience The desolation of Israel serves as a warning about the consequences of turning away from God. It reminds us to remain faithful and obedient to His commands. Hope in Restoration Despite the current desolation, God promises restoration. This gives us hope that no situation is beyond God's power to redeem and restore. God's Faithfulness to His Promises God's covenant with Israel is unbreakable. His promises of restoration demonstrate His faithfulness, encouraging us to trust in His promises for our lives. Witness to the Nations Israel's account is a testimony to the nations of God's power and faithfulness. Our lives should also reflect God's work, serving as a witness to those around us. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 36:4?2. How does Ezekiel 36:4 emphasize God's concern for His "desolate ruins"? 3. What role do "nations all around" play in the context of Ezekiel 36:4? 4. How can we apply God's promise of restoration in Ezekiel 36:4 today? 5. What scriptural connections exist between Ezekiel 36:4 and God's covenant promises? 6. How does understanding Ezekiel 36:4 deepen our trust in God's faithfulness? 7. What is the historical context of Ezekiel 36:4? 8. How does Ezekiel 36:4 relate to the restoration of Israel? 9. What is the significance of the "mountains of Israel" in Ezekiel 36:4? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 36? 11. What is Mount Seir's significance in the Bible? 12. Ezekiel 32:4-6 - How could Pharaoh's remains have been left exposed in a way that contradicts traditional Egyptian burial practices? 13. In Ezekiel 6:2-3, how can an address to literal mountains make sense, and is there any historical or archaeological record of a catastrophe specifically targeting these mountains? 14. If the land was to become abundantly fruitful (Ezekiel 36:8-9), why does modern agriculture in that region still struggle with droughts and other environmental challenges? What Does Ezekiel 36:4 Mean Therefore• The word signals a logical response to what has just been described in Ezekiel 36:1-3—the taunts, pillage, and land-grabbing by hostile nations. • God is not reacting impulsively; He is acting on covenant justice (see Ezekiel 35:11; Deuteronomy 32:35). • It reminds us that divine discipline always moves toward redemptive purpose (Hebrews 12:10-11). O mountains of Israel • The land itself is personified, underscoring that God’s promises are tied to real geography, not merely symbolic ideas (Genesis 15:18; Ezekiel 6:3). • Addressing the mountains highlights permanence; the land still belongs to Israel even while the people are scattered (Leviticus 26:42). Hear the word of the Lord GOD • Listening is the first act of faith (Romans 10:17). • God’s word is living, unbreakable, and relevant even to inanimate creation (Isaiah 55:12; Jeremiah 22:29). • The phrase guarantees the reliability of the prophecy (Matthew 24:35). This is what the Lord GOD says • A double title—“Lord” (sovereign) and “GOD” (YHWH)—stresses supreme authority (Exodus 3:15; Ezekiel 34:11). • It separates human opinion from divine decree (2 Peter 1:21). To the mountains and hills • High places had been used for idolatry (1 Kings 14:23), but God now reclaims them for His glory (Micah 4:1-2). • The elevation pictures God’s overarching perspective on history (Psalm 95:4). To the ravines and valleys • Low places often witnessed battles and sorrow (Psalm 23:4), yet they will overflow with new life (Joel 3:18). • By naming every contour, God shows nothing in Israel’s landscape is beyond His restoration. To the desolate ruins and abandoned cities • Babylon left cities empty (Jeremiah 33:10), fulfilling earlier warnings (Leviticus 26:31-33). • God promises these ruins will be rebuilt and populated again (Ezekiel 36:10; Isaiah 61:4). Which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you • Enemy nations plundered the land and ridiculed God’s people (Psalm 79:4; Ezekiel 25:3). • Such mockery touches God’s honor; He vows to vindicate His name (Ezekiel 36:23). • History shows literal fulfillment: the land was indeed looted, yet the same terrain will witness Israel’s future restoration (Amos 9:14-15). summary Ezekiel 36:4 presents God’s authoritative address to every feature of Israel’s devastated landscape. He responds to enemy mockery with a promise of literal, tangible restoration. The same covenant Lord who permitted discipline now guarantees renewal, proving that His word stands firm from the highest mountain to the lowest valley and from ruined city to rebuilt community. Verse 4. - The rivers (or, channels, bottoms, dales) were the water-courses, wadies, or ravines through which mountain streams flowed, as in Ezekiel 35:8; and the residue of the heathen were the surrounding nations that had mocked Israel in her degradation, and were then profiting by her fall (comp. Psalm 79:4).Parallel Commentaries ... Hebrew therefore,לָכֵן֙ (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus O mountains הָרֵ֣י (hā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc hear שִׁמְע֖וּ (šim·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently the word דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’ יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְ֠הוִה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the mountains לֶהָרִ֨ים (le·hā·rîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country and hills, וְלַגְּבָע֜וֹת (wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine plural Strong's 1389: A hillock to the ravines לָאֲפִיקִ֣ים (lā·’ă·p̄î·qîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero and valleys, וְלַגֵּאָי֗וֹת (wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - common plural Strong's 1516: A valley to the desolate הַשֹּֽׁמְמוֹת֙ (haš·šō·mə·mō·wṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 8076: Devastated ruins וְלֶחֳרָב֤וֹת (wə·le·ḥo·rā·ḇō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine plural Strong's 2723: Waste, desolation, ruin and abandoned הַנֶּעֱזָב֔וֹת (han·ne·‘ĕ·zā·ḇō·wṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit cities, וְלֶעָרִ֣ים (wə·le·‘ā·rîm) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement which אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have become הָי֤וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be plunder לְבַז֙ (lə·ḇaz) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty and a mockery וּלְלַ֔עַג (ū·lə·la·‘aḡ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3933: A mocking, derision to the rest לִשְׁאֵרִ֥ית (liš·’ê·rîṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder of the nations הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts all around. מִסָּבִֽיב׃ (mis·sā·ḇîḇ) Preposition-m | Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around Links Ezekiel 36:4 NIVEzekiel 36:4 NLT Ezekiel 36:4 ESV Ezekiel 36:4 NASB Ezekiel 36:4 KJV Ezekiel 36:4 BibleApps.com Ezekiel 36:4 Biblia Paralela Ezekiel 36:4 Chinese Bible Ezekiel 36:4 French Bible Ezekiel 36:4 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 36:4 Therefore you mountains of Israel hear (Ezek. Eze Ezk) |



