Verse (Click for Chapter) New International Version “’This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt. New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: When I cleanse you from your sins, I will repopulate your cities, and the ruins will be rebuilt. English Standard Version “Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. Berean Standard Bible This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. King James Bible Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded. New King James Version ‘Thus says the Lord GOD: “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will also enable you to dwell in the cities, and the ruins shall be rebuilt. New American Standard Bible ‘This is what the Lord GOD says: “On the day that I cleanse you from all your wrongdoings, I will populate the cities, and the places of ruins will be rebuilt. NASB 1995 ‘Thus says the Lord GOD, “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt. NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt. Legacy Standard Bible ‘Thus says Lord Yahweh, “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt. Amplified Bible ‘Thus says the Lord GOD, “On the day that I cleanse you from all your sins I will also cause the cities [of Israel] to be inhabited, and the ruins will be rebuilt. Christian Standard Bible “ ‘This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded. Aramaic Bible in Plain English Thus says THE LORD OF LORDS: ‘In the day that I cleanse you from all your evil, I settle the cities and I build the desolations Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord God; In the day wherein I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built upon: Contemporary English Version After I have made you clean, I will let you rebuild your ruined towns and let you live in them. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities, and shall cause the cities to be inhabited, and shall repair the ruinous places, English Revised Version Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: On the day that I cleanse you from all your wickedness, I will cause your cities to be lived in again, and your ruins will be rebuilt. Good News Translation The Sovereign LORD says, "When I make you clean from all your sins, I will let you live in your cities again and let you rebuild the ruins. International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'At the same time that I cleanse you from all of your guilt, I'll make your cities become inhabited again and the desolate wastelands will be rebuilt. JPS Tanakh 1917 Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded. Literal Standard Version Thus said Lord YHWH: In the day of My cleansing you from all your iniquities, | I have caused the cities to be inhabited, | And the ruins have been built, Majority Standard Bible This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. New American Bible Thus says the Lord GOD: When I cleanse you of all your guilt, I will resettle the cities and the ruins will be rebuilt. NET Bible "'This is what the sovereign LORD says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt. New Revised Standard Version Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the towns to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. New Heart English Bible "Thus says the Lord GOD: 'In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built. World English Bible “‘The Lord Yahweh says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built, Additional Translations ... Context A New Heart and Spirit…32It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD—let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your ways, O house of Israel! 33This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. 34The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through.… Cross References Psalm 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. Jeremiah 33:8 And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. Ezekiel 36:10 I will multiply the people upon you--the house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. Ezekiel 36:34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. Zechariah 8:7 This is what the LORD of Hosts says: "I will save My people from the land of the east and from the land of the west. Treasury of Scripture Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built. cause Zechariah 8:7,8 Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; … wastes Ezekiel 36:10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: Isaiah 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Jeremiah 32:43 And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans. Jump to Previous Builded Built Cause Caused Cities Clean Cleanse Cleansed Cleansing Dwell Evil-Doings Inhabited Iniquities Peopled Places Rebuilt Resettle Ruins Sins Sovereign Towns Waste WastesJump to Next Builded Built Cause Caused Cities Clean Cleanse Cleansed Cleansing Dwell Evil-Doings Inhabited Iniquities Peopled Places Rebuilt Resettle Ruins Sins Sovereign Towns Waste WastesEzekiel 36 1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it8. and by the blessings of God promised unto it 16. Israel was rejected for their sin 21. and shall be restored without their desert 25. The blessings of Christ's kingdom Verses 33-36 describe the effect of Israel's restored prosperity on the surrounding nations. Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘On the day בְּיוֹם֙ (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day I cleanse טַהֲרִ֣י (ṭa·hă·rî) Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 2891: To be clean or pure you אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from all מִכֹּ֖ל (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your iniquities, עֲוֺנֽוֹתֵיכֶ֑ם (‘ă·wō·nō·w·ṯê·ḵem) Noun - common plural construct | second person masculine plural Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity I will cause the cities הֶ֣עָרִ֔ים (he·‘ā·rîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement to be resettled וְהֽוֹשַׁבְתִּי֙ (wə·hō·wō·šaḇ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and the ruins הֶחֳרָבֽוֹת׃ (he·ḥo·rā·ḇō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 2723: Waste, desolation, ruin to be rebuilt. וְנִבְנ֖וּ (wə·niḇ·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1129: To build Links Ezekiel 36:33 NIVEzekiel 36:33 NLT Ezekiel 36:33 ESV Ezekiel 36:33 NASB Ezekiel 36:33 KJV Ezekiel 36:33 BibleApps.com Ezekiel 36:33 Biblia Paralela Ezekiel 36:33 Chinese Bible Ezekiel 36:33 French Bible Ezekiel 36:33 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 36:33 Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) |