Verse (Click for Chapter) New International Version Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. New Living Translation Some of you will rebuild the deserted ruins of your cities. Then you will be known as a rebuilder of walls and a restorer of homes. English Standard Version And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in. Berean Standard Bible Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Berean Literal Bible And some of you will rebuild the ruins of old; you will raise up the foundations of generation and generation, and you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. King James Bible And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. New King James Version Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations; And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of Streets to Dwell In. New American Standard Bible “Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell. NASB 1995 “Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell. NASB 1977 “And those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell. Legacy Standard Bible Those from among you will rebuild the ancient waste places; You will raise up the foundations of past generation upon generation; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the paths for one to inhabit. Amplified Bible “And your people will rebuild the ancient ruins; You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste]; You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets with Dwellings. Berean Annotated Bible Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Christian Standard Bible Some of you will rebuild the ancient ruins; you will restore the foundations laid long ago; you will be called the repairer of broken walls, the restorer of streets where people live. Holman Christian Standard Bible Some of you will rebuild the ancient ruins; you will restore the foundations laid long ago; you will be called the repairer of broken walls, the restorer of streets where people live.” American Standard Version And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Contemporary English Version You will rebuild those houses left in ruins for years; you will be known as a builder and repairer of city walls and streets. English Revised Version And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. GOD'S WORD® Translation Your people will rebuild the ancient ruins and restore the foundations of past generations. You will be called the Rebuilder of Broken Walls and the Restorer of Streets Where People Live. Good News Translation Your people will rebuild what has long been in ruins, building again on the old foundations. You will be known as the people who rebuilt the walls, who restored the ruined houses." International Standard Version And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you 'Repairer of Broken Walls,' 'Restorer of Streets to Live In.' NET Bible Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.' New Heart English Bible Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Webster's Bible Translation And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Majority Text Translations Majority Standard BibleYour people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. World English Bible Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have built the ancient ruins from you, "" You raise up the foundations of many generations, "" And one calls you, Repairer of the breach, "" Restorer of paths to rest in. Berean Literal Bible And some of you will rebuild the ruins of old; you will raise up the foundations of generation and generation, and you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Young's Literal Translation And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.' Smith's Literal Translation And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest. Catholic Public Domain Version And places that have been desolate for ages will be built up by you. You will raise a foundation for generation after generation. And you will be called the repairer of hedges, who turns the roadways into quiet places. New American Bible Your people shall rebuild the ancient ruins; the foundations from ages past you shall raise up; “Repairer of the breach,” they shall call you, “Restorer of ruined dwellings.” New Revised Standard Version Your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to live in. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd some of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called the repairer of the breaches, the restorer of paths to dwell in. Peshitta Holy Bible Translated And some of you shall build desolations that were from old time, and you shall erect the foundation of the generations, and they shall call you “Repairer of the gaps” and “Restorer of the streets for the inhabitant” OT Translations JPS Tanakh 1917And they that shall be of thee shall build the old waste places, Thou shalt raise up the foundations of many generations; And thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Brenton Septuagint Translation And thy old waste desert places shall be built up, and thy foundations shall last through all generations; and thou shalt be called a repairer of breaches, and thou shalt cause thy paths between to be in peace. Additional Translations ... Audio Bible Context True Fasts and Sabbaths…11The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. 12Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. 13If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,… Cross References Your people will rebuild the ancient ruins; Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. Amos 9:14 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. Jeremiah 30:18 This is what the LORD says: “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place. you will restore the age-old foundations; Isaiah 44:28 who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’” Zechariah 4:9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you. Haggai 2:18-19 Consider carefully from this day forward—from the twenty-fourth day of the ninth month, the day the foundation of the LORD’s temple was laid—consider carefully: / Is there still seed in the barn? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet yielded fruit. But from this day on, I will bless you.” you will be called Repairer of the Breach, Amos 9:11 “In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old, Psalm 60:2 You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking. 1 Kings 11:27 and this is the account of his rebellion against the king. Solomon had built the supporting terraces and repaired the gap in the wall of the city of his father David. Restorer of the Streets of Dwelling. Jeremiah 33:10-11 This is what the LORD says: In this place you say is a wasteland without man or beast, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are deserted—inhabited by neither man nor beast—there will be heard again / the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD. Zechariah 8:4-5 This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. / And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.” Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Nehemiah 2:17 Then I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.” Acts 15:16 ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, Jeremiah 31:4 Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing. Ezekiel 36:33-36 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. / The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. / Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ … Treasury of Scripture And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. build Isaiah 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Nehemiah 2:5,17 And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it… Nehemiah 4:1-6 But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews… waste Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Isaiah 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. the repairer Nehemiah 4:7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, Nehemiah 6:1 Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;) Daniel 9:25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. Jump to Previous Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes WaysJump to Next Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes WaysIsaiah 58 1. The prophet, being sent to reprove hypocrisy, 3. shows the difference between a counterfeit fast and a true 8. He declares what promises are due unto godliness 13. And to the keeping of the Sabbath Your people will rebuild the ancient ruins; This phrase speaks to the restoration and renewal of what has been lost or destroyed. In the context of Isaiah, it refers to the Israelites returning from Babylonian exile and rebuilding Jerusalem. Historically, this was a time of great hope and effort as the Jewish people sought to restore their homeland. Theologically, it symbolizes spiritual renewal and the rebuilding of one's life in accordance with God's will. This can also be seen as a foreshadowing of the ultimate restoration through Christ, who rebuilds the brokenness of humanity. you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Persons / Places / Events 1. IsaiahA major prophet in the Old Testament, Isaiah's ministry was primarily to the Kingdom of Judah. He is known for his prophecies concerning the coming of the Messiah and the restoration of Israel. 2. The People of Israel The intended audience of Isaiah's prophecy, representing the nation chosen by God, often called to repentance and restoration. 3. Ancient Ruins Symbolic of the spiritual and physical desolation experienced by Israel due to their disobedience and exile. 4. Age-old Foundations Refers to the original principles and covenants established by God with His people, which have been neglected or destroyed. 5. Repairer of the Breach / Restorer of Streets of Dwelling Titles given to those who actively participate in the restoration and healing of the community, both spiritually and physically. Teaching Points Restoration as a Divine CallingGod calls His people to be active participants in restoring what has been broken, both in their personal lives and in their communities. Spiritual and Physical Rebuilding Restoration involves both spiritual renewal and physical action, as seen in the rebuilding of Jerusalem's walls and the renewal of the people's covenant with God. Legacy of Faithfulness Being a "Repairer of the Breach" leaves a legacy of faithfulness and obedience, impacting future generations and honoring God's original covenants. Community Impact Restoration work is not just personal but communal, aiming to restore streets and dwellings, symbolizing a holistic approach to community well-being. Role of Obedience and Repentance True restoration begins with repentance and obedience to God's commands, aligning with His will and purposes. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Isaiah 58:12?2. How can we become "repairers of the breach" in our communities today? 3. What does "raise up the age-old foundations" mean for modern believers? 4. How does Isaiah 58:12 connect with Jesus' teachings on restoration? 5. In what ways can we restore "paths of dwelling" in our personal lives? 6. How can Isaiah 58:12 inspire us to engage in social justice efforts? 7. What does Isaiah 58:12 mean by "ancient ruins" and "foundations of many generations"? 8. How does Isaiah 58:12 relate to the concept of spiritual restoration? 9. What historical context influenced the message of Isaiah 58:12? 10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 58? 11. Isaiah 58:8 - Does the promise of healing for proper fasting have any scientific or historical evidence, or is it purely religious symbolism? 12. How can Isaiah 61:1-2 be considered accurately fulfilled if the promise of divine vengeance and complete restoration has not visibly occurred? 13. How do we reconcile the lengthy temple repair delays (2 Kings 12:6-7) with the supposed zeal of Jehoash and the priests? 14. What is the biblical perspective on snakes? What Does Isaiah 58:12 Mean Your people will rebuild the ancient ruinsIsaiah’s promise follows God’s call to genuine worship and justice (Isaiah 58:6-10). When hearts turn, hands follow. • Physical sense: After exile, Judah literally rebuilt Jerusalem’s walls and homes (Nehemiah 2:17-18; Ezra 4:12). • Spiritual sense: God’s people today mend what sin has ruined—broken lives, families, churches (Galatians 6:1-2). • Ultimate picture: Christ “rebuilds” the fallen house of David (Acts 15:16 quoting Amos 9:11). BSB snapshot: “Your people will rebuild the ancient ruins.” Obedient believers become agents of renewal, not spectators of decay. You will restore the age-old foundations Foundations speak of the covenant truths laid down from the beginning. • Returning to Scripture’s authority revives everything built on it (2 Timothy 3:16-17). • Proverbs 22:28 warns against moving ancient boundary stones; restoration means putting them back. • The church is “built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone” (Ephesians 2:20-21). Renewed faithfulness realigns lives to that plumb line. When God heals a nation or a family, He doesn’t start from scratch; He re-anchors it to the bedrock He already set. You will be called Repairer of the Breach A breach is a gap in a wall—dangerous and divisive. • Intercession: Like Moses who “stood in the breach” (Psalm 106:23), believers pray and act to avert judgment. • Reconciliation: We carry “the ministry of reconciliation” (2 Corinthians 5:18), healing rifts between people and God, and among people themselves. • Protection: Ezekiel 22:30 laments no one standing in the gap; Isaiah promises the opposite—people who do. Name and identity shift: from brokenness to builders; from victims of sin’s vandalism to agents of its repair. Restorer of the Streets of Dwelling Streets represent daily life; dwellings, secure community. • Safety: “Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem… boys and girls playing” (Zechariah 8:4-5). • Joy: “There will again be heard… the voices of joy and gladness” (Jeremiah 33:10-11). • Eternity: Revelation 21:3-4 pictures the ultimate restored city where God dwells with His people. God’s renovation project results in vibrant neighborhoods, not empty monuments—places where life flourishes under His peace. summary Isaiah 58:12 sketches the destiny of a people who respond to God’s call for heartfelt obedience: they become rebuilders of ruins, restorers of foundations, repairers of breaches, and refreshers of streets. The verse invites every believer to step into God’s ongoing restoration work—anchored to His Word, empowered by His Spirit, and looking ahead to the fully rebuilt city where righteousness dwells. (12) Shall build the old waste places.--The prophet contemplates primarily the restoration of the public and private buildings of Jerusalem, but the words have obviously a wider spiritual application.The foundations of many generations--i.e., those that had been lying in ruins, with no superstructure, for even a longer period than the seventy years of exile. Thou shalt be called . . .--This was to be the special work, and was to constitute the enduring fame, of the new Israel. Paths to dwell in--i.e., the streets of the city shall be once more flanked with houses on either side, and not merely roads from one point to another. Verse 12. - They that shall be of thee shall build the old waste places. Thy descendants shall restore all that has fallen into decay in Israel, whether it be cities or customs. They shall restore "breaches" of every kind, and bring back the old paths for thee to walk in. The restoration of the ruined cities of Judah may be glanced at, but is far from exhausting the writer's meaning (comp. Isaiah 61:4).Parallel Commentaries ... Hebrew Your peopleמִמְּךָ֙ (mim·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of will rebuild וּבָנ֤וּ (ū·ḇā·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1129: To build the ancient עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always ruins; חָרְב֣וֹת (ḥā·rə·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2723: Waste, desolation, ruin you will restore תְּקוֹמֵ֑ם (tə·qō·w·mêm) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand the age-old דוֹר־ (ḏō·wr-) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling foundations; וָד֖וֹר (wā·ḏō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling you will be called וְקֹרָ֤א (wə·qō·rā) Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Repairer גֹּדֵ֣ר (gō·ḏêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall of the Breach, פֶּ֔רֶץ (pe·reṣ) Noun - masculine singular Strong's 6556: A bursting forth, breach Restorer מְשֹׁבֵ֥ב (mə·šō·ḇêḇ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again of Streets נְתִיב֖וֹת (nə·ṯî·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5410: Path, pathway of Dwelling. לָשָֽׁבֶת׃ (lā·šā·ḇeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Isaiah 58:12 NIVIsaiah 58:12 NLT Isaiah 58:12 ESV Isaiah 58:12 NASB Isaiah 58:12 KJV Isaiah 58:12 BibleApps.com Isaiah 58:12 Biblia Paralela Isaiah 58:12 Chinese Bible Isaiah 58:12 French Bible Isaiah 58:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 58:12 Those who shall be of you shall (Isa Isi Is) |



