Jeremiah 31:37
New International Version
This is what the LORD says: “Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,” declares the LORD.

New Living Translation
This is what the LORD says: “Just as the heavens cannot be measured and the foundations of the earth cannot be explored, so I will not consider casting them away for the evil they have done. I, the LORD, have spoken!

English Standard Version
Thus says the LORD: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, declares the LORD.”

Berean Standard Bible
This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,” declares the LORD.

King James Bible
Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

New King James Version
Thus says the LORD: “If heaven above can be measured, And the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel For all that they have done, says the LORD.

New American Standard Bible
This is what the LORD says: “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also reject all the descendants of Israel For everything that they have done,” declares the LORD.

NASB 1995
Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off all the offspring of Israel For all that they have done,” declares the LORD.

NASB 1977
Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured, And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off all the offspring of Israel For all that they have done,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also reject all the seed of Israel For all that they have done,” declares Yahweh.

Amplified Bible
Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off and abandon all the descendants of Israel For all that they have done,” says the LORD.

Christian Standard Bible
“This is what the LORD says: Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, will I reject all of Israel’s descendants because of all they have done — this is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, I will reject all of Israel’s descendants because of all they have done— this is the LORD’s declaration.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
Thus says LORD JEHOVAH: “If the Heavens will be measured from above, and the foundations of the Earth will be searched out from beneath, I also shall reject all the seed of Israel for everything that they have done, says LORD JEHOVAH”

Brenton Septuagint Translation
Though the sky should be raised to a greater height, saith the Lord, and though the ground of the earth should be sunk lower beneath, yet I will not cast off the family of Israel, saith the Lord, for all that they have done.

Contemporary English Version
Can you measure the heavens? Can you explore the depths of the earth? That's how hard it would be for me to reject Israel forever, even though they have sinned. I, the LORD, have spoken.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I also will cast away all the seed of Israel, for all that they have done, saith the Lord.

English Revised Version
Thus saith the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Only if the heavens could be measured or the foundations of the earth could be searched, would I ever reject all of Israel's descendants because of everything that they have done, declares the LORD.

Good News Translation
If one day the sky could be measured and the foundations of the earth explored, only then would he reject the people of Israel because of all they have done. The LORD has spoken.

International Standard Version
This is what the LORD says: "If the heavens could be measured above, or the foundations of the earth be searched out below, then I also would reject all the descendants of Israel because of everything they have done," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: If heaven above can be measured, And the foundations of the earth searched out beneath, Then will I also cast off all the seed of Israel For all that they have done, saith the LORD.

Literal Standard Version
Thus said YHWH: “If the heavens above can be measured, | And the foundations of earth searched below, | Even I kick against all the seed of Israel, | For all that they have done,” | A declaration of YHWH.

Majority Standard Bible
This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,” declares the LORD.

New American Bible
Thus says the LORD: If the heavens on high could be measured, or the foundations below the earth be explored, Then would I reject all the offspring of Israel because of all they have done—oracle of the LORD.

NET Bible
The LORD says, "I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored," says the LORD.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will reject all the offspring of Israel because of all they have done, says the LORD.

New Heart English Bible
Thus says the LORD: "If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the descendants of Israel for all that they have done," says the LORD.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

World English Bible
Yahweh says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: If the heavens above be measured, And the foundations of earth below searched, Even I kick against all the seed of Israel, For all that they have done, An affirmation of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
36“Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel’s descendants ever cease to be a nation before Me.” 37This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,” declares the LORD. 38“The days are coming,” declares the LORD, “when this city will be rebuilt for Me, from the tower of Hananel to the Corner Gate.…

Cross References
Romans 11:1
I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.

Romans 11:2
God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:

Romans 11:26
And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.

Isaiah 40:12
Who has measured the waters in the hollow of his hand, or marked off the heavens with the span of his hand? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on a scale and the hills with a balance?

Isaiah 65:9
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.

Jeremiah 33:22
As the hosts of heaven cannot be counted and as the sand on the seashore cannot be measured, so too will I multiply the descendants of My servant David and the Levites who minister before Me."

Jeremiah 33:24
"Have you not noticed what these people are saying: 'The LORD has rejected the two families He had chosen'? So they despise My people and no longer regard them as a nation.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, said the LORD.

If.

Jeremiah 33:22
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.

Job 11:7-9
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? …

Psalm 89:2
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

I.

Jeremiah 30:11
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Jeremiah 33:24-26
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them…

Jeremiah 46:28
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

Jump to Previous
Below Beneath Cast Declares Descendants Earth Explored Foundations Heaven Heavens Israel Measured Offspring Searched Seed
Jump to Next
Below Beneath Cast Declares Descendants Earth Explored Foundations Heaven Heavens Israel Measured Offspring Searched Seed
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














(37) If heaven above can be measured . . .--The thought of the preceding verse is reproduced with a slight modification of meaning. Over and above the idea, as stated above, that the stability of nature is a parable of the steadfastness of God's laws and purposes in the spiritual world, there is implied a feeling, like that of Romans 11:33, that man's finite intellect cannot fathom His modes of working out that purpose any more than it can measure what to the prophet's mind were the illimitable heaven and the unfathomable earth.

Verse 37. - Thus edith the Lord. "It is not without meaning that the prophet so frequently repeats: 'Thus saith the Lord.' This formed the Α and Ω; his word was the sole ground of hope for Israel. Apart from it, despair was as reasonable as now it was unreasonable" (Hengstenberg).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Only if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

the heavens
שָׁמַ֙יִם֙ (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

above
מִלְמַ֔עְלָה (mil·ma‘·lāh)
Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

could be measured
יִמַּ֤דּוּ (yim·mad·dū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended

and the foundations
מֽוֹסְדֵי־ (mō·ws·ḏê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4146: A foundation

of the earth
אֶ֖רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

below
לְמָ֑טָּה (lə·māṭ·ṭāh)
Preposition-l | Adverb
Strong's 4295: Downward, below, beneath

searched out,
וְיֵחָקְר֥וּ (wə·yê·ḥā·qə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2713: To penetrate, to examine intimately

would I
אֲנִ֞י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

reject
אֶמְאַ֨ס (’em·’as)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3988: To spurn, to disappear

all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of Israel’s
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

descendants
זֶ֧רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

because of
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

they have done,”
עָשׂ֖וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Jeremiah 31:37 NIV
Jeremiah 31:37 NLT
Jeremiah 31:37 ESV
Jeremiah 31:37 NASB
Jeremiah 31:37 KJV

Jeremiah 31:37 BibleApps.com
Jeremiah 31:37 Biblia Paralela
Jeremiah 31:37 Chinese Bible
Jeremiah 31:37 French Bible
Jeremiah 31:37 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:37 Thus says Yahweh: If heaven above can (Jer.)
Jeremiah 31:36
Top of Page
Top of Page