Zechariah 8:7
New International Version
This is what the LORD Almighty says: “I will save my people from the countries of the east and the west.

New Living Translation
“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: You can be sure that I will rescue my people from the east and from the west.

English Standard Version
Thus says the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country,

Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

New King James Version
“Thus says the LORD of hosts: ‘Behold, I will save My people from the land of the east And from the land of the west;

New American Standard Bible
The LORD of armies says this: ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west;

NASB 1995
“Thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west;

NASB 1977
“Thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west;

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land where the sun rises and from the land where the sun sets;

Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the east country and from the west,

Christian Standard Bible
The LORD of Armies says this: “I will save my people from the land of the east and the land of the west.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Aramaic Bible in Plain English
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, behold I save my people from the land of the East and from the land of the setting sun

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord Almighty; Behold, I will save my people from the east country, and the west country;

Contemporary English Version
I will save those who were taken to lands in the east and the west,

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts : Behold I will save my people from the land of the east, and from the land of the going down of the sun.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country:

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: I am going to save my people from the land where the sun rises and from the land where the sun sets.

Good News Translation
I will rescue my people from the lands where they have been taken,

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will save My people from the east country, and from the west country;

Literal Standard Version
Thus said YHWH of Hosts: Behold, I am saving My people from the land of the rising, | And from the land of the going in, of the sun,

Majority Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west.

New American Bible
Thus says the LORD of hosts: I am going to rescue my people from the land of the rising sun, and from the land of the setting sun.

NET Bible
"The LORD who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts: I will save my people from the east country and from the west country;

New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "Look, I will save my people from the east country, and from the west country;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

World English Bible
Yahweh of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Jerusalem
6This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts. 7This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west. 8I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”…

Cross References
Psalm 107:3
and gathered from the lands, from east and west, from north and south.

Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 27:12
In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.

Isaiah 27:13
And in that day a great ram's horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.

Ezekiel 36:33
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt.

Zechariah 10:6
I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

I.

Psalm 107:2,3
Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; …

Isaiah 11:11-16
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 27:12,13
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel…

west country.

Psalm 50:1
A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

Psalm 113:3
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised.

Jump to Previous
Almighty Armies Countries Country East Hosts Rising Save Saving Saviour Sun West
Jump to Next
Almighty Armies Countries Country East Hosts Rising Save Saving Saviour Sun West
Zechariah 8
1. The restoration of Jerusalem.
9. They are encouraged to build the temple by God's favor to them.
16. Good works are required of them.
18. Joy and blessing are promised.














Verse 7. - God promises to bring his dispersed people home again - a promise only yet partially fulfilled. My people. A title of honour (Hosea 2:23). From the east country, and from the west country. Two regions are named, symbols of the whole world (comp. Psalm 50:1; Malachi 1:11). The return of the captives from Babylon was a prelude of the future restoration of the dispersed, when all Israel shall be saved (Romans 11:26). (See a similar promise, Isaiah 43:5, 6; comp. John 11:52.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I will save
מוֹשִׁ֛יעַ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

My people
עַמִּ֖י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of the east
מִזְרָ֑ח (miz·rāḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4217: Place of sunrise, the east

and the land
וּמֵאֶ֖רֶץ (ū·mê·’e·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of the west.
מְב֥וֹא (mə·ḇō·w)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards


Links
Zechariah 8:7 NIV
Zechariah 8:7 NLT
Zechariah 8:7 ESV
Zechariah 8:7 NASB
Zechariah 8:7 KJV

Zechariah 8:7 BibleApps.com
Zechariah 8:7 Biblia Paralela
Zechariah 8:7 Chinese Bible
Zechariah 8:7 French Bible
Zechariah 8:7 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 8:7 Thus says Yahweh of Armies: Behold (Zech. Zec Zc)
Zechariah 8:6
Top of Page
Top of Page