Verse (Click for Chapter) New International Version At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame. New Living Translation And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed. English Standard Version Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth. Berean Standard Bible Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. Berean Literal Bible Behold, I will be dealing with all who afflict you at that time; and I will save the lame, and those driven out I will gather, and I will set them for praise and for renown in every land of their shame. King James Bible Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. New King James Version Behold, at that time I will deal with all who afflict you; I will save the lame, And gather those who were driven out; I will appoint them for praise and fame In every land where they were put to shame. New American Standard Bible “Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors; I will save those who limp And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and fame In all the earth. NASB 1995 “Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. NASB 1977 “Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. Legacy Standard Bible Behold, I am going to deal at that time With all those who afflict you, And I will save the lame And gather the banished, And I will turn them—in their shame—into praise and a name In all the earth. Amplified Bible “Behold, at that time I am going to deal With all your oppressors; I will save the lame And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and renown In every land [where they have suffered]. Berean Annotated Bible Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. Christian Standard Bible Yes, at that time I will deal with all who oppress you. I will save the lame and gather the outcasts; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame. Holman Christian Standard Bible Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame. American Standard Version Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. Contemporary English Version I will punish those who mistreat you. I will bring together the lame and the outcasts, then they will be praised, instead of despised, in every country on earth. English Revised Version Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. GOD'S WORD® Translation At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed. Good News Translation The time is coming! I will punish your oppressors; I will rescue all the lame and bring the exiles home. I will turn their shame to honor, and all the world will praise them. International Standard Version "Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame. NET Bible Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them. New Heart English Bible Look, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. Webster's Bible Translation Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. Majority Text Translations Majority Standard BibleBehold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. World English Bible Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I am dealing with all afflicting you at that time, "" And I have saved the halting one, "" And I gather the ones driven out, "" And have set them for a praise and for a name, "" In all the land of their shame. Berean Literal Bible Behold, I will be dealing with all who afflict you at that time; and I will save the lame, and those driven out I will gather, and I will set them for praise and for renown in every land of their shame. Young's Literal Translation Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame. Smith's Literal Translation Behold me doing all for sake of thee in that time: and I saved her halting, and her being driven out I will gather; and I set them for a praise and for a name in every land of their shame. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion. Catholic Public Domain Version Behold, I will execute all who have afflicted you in that time, and I will save those who are lame, and I will gather together her who had been cast out. And I will place them in praise and in renown, in all the land where they had been put to shame, New American Bible At that time I will deal with all who oppress you; I will save the lame, and assemble the outcasts; I will give them praise and renown in every land where they were shamed. New Revised Standard Version I will deal with all your oppressors at that time. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, at that time I will humble all that are in the midst of you; and I will save her that has been subjugated, and gather her that was cast far off; and I will make them for fame and for praise in every land where they had been put to shame. Peshitta Holy Bible Translated Behold, I make all of them as humble within you in that time, and I shall save her who is oppressed, and her who is afar off I shall gather, and I shall make them a name and a praise in every land of their disgrace OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; And I will save her that is lame, And gather her that was driven away; And I will make them to be a praise and a name, Whose shame hath been in all the earth. Brenton Septuagint Translation Behold, I will work in thee for thy sake at that time, saith the Lord: and I will save her that was oppressed, and receive her that was rejected; and I will make them a praise, and honoured in all the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Restoration…18“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach. 19Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. 20At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.… Cross References Behold, at that time, Joel 3:1 “Yes, in those days and at that time, when I restore Judah and Jerusalem from captivity, Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered. I will deal with all who afflict you. Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. 2 Thessalonians 1:6 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, Jeremiah 30:16 Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided. I will save the lame Micah 4:6 “On that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted. Isaiah 35:6 Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. Matthew 11:5 The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. and gather the scattered; Ezekiel 34:12-13 As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. / I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land. Jeremiah 31:10 Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock. Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. Deuteronomy 26:19 that He will set you high in praise and name and honor above all the nations He has made, and that you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised. Jeremiah 33:9 So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it. Isaiah 61:7 Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, / to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. Isaiah 35:3-6 Strengthen the limp hands and steady the feeble knees! / Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.” / Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. … Treasury of Scripture Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. I will undo. Zephaniah 3:15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. Isaiah 25:9-12 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation… Isaiah 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them. and I will save. Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither. Ezekiel 34:16 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment. Micah 4:6,7 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; … and I will. Isaiah 60:14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Isaiah 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. Isaiah 62:7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth. get them praise. Jump to Previous Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain UndoJump to Next Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain UndoZephaniah 3 1. A sharp reproof of Jerusalem for various sins.8. An exhortation to wait for the restoration of Israel, 14. and to rejoice for their salvation by God. Behold, at that time This phrase indicates a future event, often associated with the Day of the Lord, a recurring theme in prophetic literature. It suggests a specific divine intervention in history. The phrase "at that time" is frequently used in prophetic texts to denote a period when God will act decisively, often in judgment or salvation. This aligns with other prophetic books like Joel and Amos, which also speak of a future time of divine action. I will deal with all who afflict you I will save the lame and gather the scattered and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth Persons / Places / Events 1. The AfflictedThose who have been oppressed or harmed by others. In the context of Zephaniah, this refers to the people of Judah who have faced adversity and shame. 2. The Lame Symbolically represents those who are weak or disadvantaged, often marginalized in society. In the Hebrew context, "lame" (pisseach) can also imply spiritual weakness or inability. 3. The Outcast Those who have been rejected or exiled. This term (nidach) in Hebrew often refers to those who have been scattered or driven away from their homeland. 4. The Land of Shame Refers to the places where the people of Judah have experienced disgrace and humiliation. This can be both literal and metaphorical, representing any place of suffering. 5. God's Appointed Time The specific time when God will act to restore and vindicate His people, emphasizing His sovereignty and perfect timing. Teaching Points God's Justice and VindicationGod promises to deal with those who afflict His people, assuring us that He is a God of justice who will right the wrongs done to His children. Restoration for the Marginalized The promise to save the lame and gather the outcast highlights God's compassion and commitment to restoring those who are marginalized and forgotten by society. Transformation of Shame into Honor God’s ability to transform places of shame into places of praise and fame encourages believers to trust in His redemptive power in their own lives. The Importance of God's Timing The phrase "at that time" reminds us of the importance of trusting in God's perfect timing for deliverance and restoration. Living with Hope and Expectation Believers are encouraged to live with hope and expectation, knowing that God is faithful to fulfill His promises of restoration and honor. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Zephaniah 3:19?2. How does Zephaniah 3:19 demonstrate God's promise to "deal with all oppressors"? 3. What does Zephaniah 3:19 reveal about God's character towards the "lame" and "outcasts"? 4. How can we apply God's promise of restoration in Zephaniah 3:19 today? 5. Which New Testament passages echo the themes found in Zephaniah 3:19? 6. How does Zephaniah 3:19 encourage us to trust in God's future deliverance? 7. How does Zephaniah 3:19 reflect God's promise of restoration and healing for His people? 8. What historical context surrounds the prophecy in Zephaniah 3:19? 9. How does Zephaniah 3:19 address the theme of divine justice and mercy? 10. What are the top 10 Lessons from Zephaniah 3? 11. Why does Joel 3 seem to conflict with timelines in other prophetic books regarding the final judgment and restoration, suggesting possible inconsistencies? 12. When is it time to scatter or gather stones? 13. How does the promised 'pure speech' in Zephaniah 3:9 reconcile with the many languages and dialects still present today? 14. Why does Micah 4:6-7 claim God will gather the lame and outcasts if no recorded mass restoration event for these groups exists? What Does Zephaniah 3:19 Mean Behold, at that time“Behold, at that time” (Zephaniah 3:19) pulls our attention to a specific, decisive moment arranged by God Himself. The prophet has already spoken about “the Day of the LORD” (Zephaniah 1:7, 14), a future period when the Lord intervenes openly in human history. Here, the phrase reminds us that: • God sets the calendar; His timing is perfect (Habakkuk 2:3). • Every promise has an appointed season when it moves from spoken word to visible fulfillment (Isaiah 55:11). • For believers, this underlines hope—events do not spiral randomly; they march toward God’s scheduled restoration (Acts 1:7). I will deal with all who afflict you The Lord pledges personal action: “I will deal with all who afflict you.” He stands as advocate and judge for His covenant people. Consider: • Justice promised—oppressors will face divine reckoning (Isaiah 41:11–12; Jeremiah 30:16). • Divine involvement—“Vengeance is Mine” (Deuteronomy 32:35; Romans 12:19). • Comfort for the faithful—present suffering is temporary; God’s response is certain (2 Thessalonians 1:6–7). The verse assures us that no hostile power escapes God’s notice, whether ancient enemies of Judah or future persecutors of the church. I will save the lame “I will save the lame” highlights God’s tenderness toward the weak and wounded. Throughout Scripture, the “lame” picture both physical need and spiritual brokenness: • Physical restoration—paralleling promises like Isaiah 35:5–6 where “the lame will leap like a deer.” • Spiritual inclusion—those society sidelines are central in God’s plan (Micah 4:6–7; Luke 14:21). • Personal encouragement—our frailties become places for God’s strength (2 Corinthians 12:9). and gather the scattered Scattering came through exile and discipline, but God vows, “I will…gather.” Gathering resonates with: • Covenant faithfulness—He will bring His people “from all the nations” (Deuteronomy 30:3–4; Ezekiel 34:13). • Shepherd imagery—Jesus calls and unites His flock (John 10:16). • Global reach—end-time regathering announced by our Lord: “He will send out His angels…from one end of the heavens to the other” (Matthew 24:31). For any believer feeling distant—geographically, emotionally, or spiritually—God’s intent is reunion. I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth The closing promise flips shame into honor: public, worldwide recognition engineered by God. • Reversal of fortunes—“Instead of shame you will receive a double portion” (Isaiah 61:7). • Evangelistic impact—redeemed people become living testimonies of His grace (1 Peter 2:9–10). • Global stage—what God does for His own will be “throughout the earth,” aligning with His plan that “all nations” witness His glory (Psalm 67:2; Zephaniah 3:20). summary Zephaniah 3:19 piles up five linked assurances: God has set a time, will confront the oppressor, lift the weak, regather the scattered, and turn disgrace into worldwide honor. Each pledge flows from His faithful character and reminds us that every wound, exile, or humiliation will meet its match in the Day the Lord steps in. Our role is steadfast trust, confident that the same God who spoke through Zephaniah will literally perform every word He has promised. Verse 19. - I will undo all that afflict thee; I will deal with in punishment (Jeremiah 18:23); Vulgate, "I will slay." The restoration of Israel is preceded by the destruction of the enemies of God and the Church. Septuagint, Ποιῶ ἐν σοὶ ἕνεκέν σου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγει Κύριος, "Dominus dicet ad Sion, Ecce, ego faciam in te propter te, id est, faciam ultionem tuam" (St. Jerome). Her that halteth (Micah 4:6). The afflicted of Israel, here compared to a lame and footsore flock of sheep. Septuagint, τὴν ἐκπεπιεσμένην, "pressed," like grapes or olives, to extract the juice. Her that was driven out. The exiled and dispersed. I will get them praise and fame; I will make them to be a praise and a name. This is in accordance with the promise in Deuteronomy 26:19. In every land where they have been put to shame; literally, in every land of their shame. The scene of their shame should be the scene of their glorification. The prophet does not consider that the restored theocracy shall be confined to the geographical limits of the Holy Land; he looks to its dissemination throughout the world. Wide as the dispersion itself shall be the diffusion of the knowledge of Goal and the admiration of his doings towards Israel (comp. Zephaniah 2:11; Zephaniah 3:9; Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Zechariah 8:23).Parallel Commentaries ... Hebrew Behold,הִנְנִ֥י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! at that הַהִ֑יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time, בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when I will deal עֹשֶׂ֛ה (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make with all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who afflict you. מְעַנַּ֖יִךְ (mə·‘an·na·yiḵ) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 6031: To be bowed down or afflicted I will save וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (wə·hō·wō·ša‘·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor the lame הַצֹּלֵעָ֗ה (haṣ·ṣō·lê·‘āh) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 6760: To limp and gather אֲקַבֵּ֔ץ (’ă·qab·bêṣ) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 6908: To gather, collect the scattered; וְהַנִּדָּחָה֙ (wə·han·nid·dā·ḥāh) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 5080: To impel, thrust, banish and I will appoint וְשַׂמְתִּים֙ (wə·śam·tîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set praise לִתְהִלָּ֣ה (liṯ·hil·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8416: Praise, song of praise and fame וּלְשֵׁ֔ם (ū·lə·šêm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 8034: A name for the disgraced בָּשְׁתָּֽם׃ (bā·šə·tām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 1322: Shame, shameful thing throughout בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth. הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Zephaniah 3:19 NIVZephaniah 3:19 NLT Zephaniah 3:19 ESV Zephaniah 3:19 NASB Zephaniah 3:19 KJV Zephaniah 3:19 BibleApps.com Zephaniah 3:19 Biblia Paralela Zephaniah 3:19 Chinese Bible Zephaniah 3:19 French Bible Zephaniah 3:19 Catholic Bible OT Prophets: Zephaniah 3:19 Behold at that time I will deal (Zeph. Zep Zp) |



