Verse (Click for Chapter) New International Version But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not forgive their crimes or blot out their sins from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger. New Living Translation LORD, you know all about their murderous plots against me. Don’t forgive their crimes and blot out their sins. Let them die before you. Deal with them in your anger. English Standard Version Yet you, O LORD, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger. Berean Standard Bible But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger. King James Bible Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger. New King James Version Yet, LORD, You know all their counsel Which is against me, to slay me. Provide no atonement for their iniquity, Nor blot out their sin from Your sight; But let them be overthrown before You. Deal thus with them In the time of Your anger. New American Standard Bible But You, LORD, know All their deadly schemes against me; Do not forgive their wrongdoing Or wipe out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger! NASB 1995 Yet You, O LORD, know All their deadly designs against me; Do not forgive their iniquity Or blot out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger! NASB 1977 Yet Thou, O LORD, knowest All their deadly designs against me; Do not forgive their iniquity Or blot out their sin from Thy sight. But may they be overthrown before Thee; Deal with them in the time of Thine anger! Legacy Standard Bible Yet You, O Yahweh, know All their deadly counsel against me; Do not atone for their iniquity Or blot out their sin from before You. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger! Amplified Bible Yet You, O LORD, know All their deadly plotting against me; Do not forgive their wickedness Or blot out their sin from Your sight. But let them be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger. Christian Standard Bible But you, LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their iniquity; do not blot out their sin before you. Let them be forced to stumble before you; deal with them in the time of your anger. Holman Christian Standard Bible But You, LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt; do not blot out their sin before You. Let them be forced to stumble before You; deal with them in the time of Your anger. American Standard Version Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger. Aramaic Bible in Plain English And you, LORD JEHOVAH, you know all that they have plotted against me for death. Do not atone for their evil, and do not blot out their sins from before you. Let them be cast out before you, and at the time of your wrath, do so to them Brenton Septuagint Translation And thou, Lord, knowest all their deadly counsel against me: account not their iniquities guiltless, and blot not out their sins from before thee: let their weakness come before thee; deal with them in the time of thy wrath. Contemporary English Version You know they plan to kill me. So get angry and punish them! Don't ever forgive their terrible crimes. Douay-Rheims Bible But thou, O Lord, knowest all their counsel against me unto death: forgive not their iniquity, and let not their sin be blotted out from thy sight: let them be overthrown before thy eyes, in the time of thy wrath do thou destroy them. English Revised Version Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight: but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger. GOD'S WORD® Translation But you, O LORD, know that they plan to kill me. Don't forgive their crimes. Don't wipe their sins out of your sight. Make them stumble in your presence. Deal with them when you get angry. Good News Translation But, LORD, you know all their plots to kill me. Do not forgive their evil or pardon their sin. Throw them down in defeat and deal with them while you are angry." International Standard Version But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them! JPS Tanakh 1917 Yet, LORD, Thou knowest All their counsel against me to slay me; Forgive not their iniquity, Neither blot out their sin from Thy sight; But let them be made to stumble before Thee; Deal Thou with them in the time of Thine anger. Literal Standard Version And You, O YHWH, You have known, | All their counsel against me [is] for death, | You do not cover over their iniquity, | Nor blot out their sin from before You, | And they are made to stumble before You, | Work against them in the time of Your anger! Majority Standard Bible But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger. New American Bible But you, LORD, know all their planning for my death. Do not forgive their crime, and their sin do not blot out from your sight! Let them stumble before you, in the time of your anger act against them. NET Bible But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry! New Revised Standard Version Yet you, O LORD, know all their plotting to kill me. Do not forgive their iniquity, do not blot out their sin from your sight. Let them be tripped up before you; deal with them while you are angry. New Heart English Bible Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger." Webster's Bible Translation Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger. World English Bible Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. Young's Literal Translation And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them! Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot Against Jeremiah…22Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. 23But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger. Cross References Nehemiah 4:5 Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders. Psalm 59:5 O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors. Selah Psalm 109:14 May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out. Psalm 119:126 It is time for the LORD to act, for they have broken Your law. Isaiah 2:9 So mankind is brought low, and man is humbled--do not forgive them! Jeremiah 6:15 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse," says the LORD. Jeremiah 6:21 Therefore this is what the LORD says: "I will lay stumbling blocks before this people; fathers and sons alike will be staggered; friends and neighbors will perish." Treasury of Scripture Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger. thou. Jeremiah 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. Jeremiah 11:18-20 And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings… Jeremiah 15:15 O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke. to slay me. Nehemiah 4:4,5 Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity: … Psalm 35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. Psalm 59:5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. in the. Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Jeremiah 11:23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation. Isaiah 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? Jump to Previous Anger Blot Counsel Deal Forgive Iniquity Kill Overthrown Sight Sin Slay Stumble TimeJump to Next Anger Blot Counsel Deal Forgive Iniquity Kill Overthrown Sight Sin Slay Stumble TimeJeremiah 18 1. Under the type of a potter is shown God's absolute power in disposing of nations.11. Judgments threatened to Judah for her strange revolt. 18. Jeremiah prays against his conspirators. (23) Yet, Lord, thou knowest all their counsel . . .--Secret as their plots had been, they were not hidden from Jehovah, nor, indeed, as the words show, from the prophet himself. The words might seem, at first, to refer specially to the conspiracy of the men of Anathoth (Jeremiah 11:21), but by this time, as Jeremiah 18:18 shows, the hatred provoked by the warnings of the prophet had spread further, and united the priests and false prophets of Jerusalem in a common hostility against him. So afterwards, in the Gospel history, the conspiracies that began at Capernaum (Mark 3:6) were developed in Jerusalem (Matthew 27:1). Deal thus with them.--The interpolated word "thus," intended to emphasise the prayer, really weakens it: in the. time of Thine anger deal with them, as implying that the day of grace was past, that nothing now remained but retribution. The prayer was the utterance of an indignation, not unrighteous in itself, yet showing all too plainly, as has been said above, like the language of the so-called imprecatory Psalms, the contrast between the Jewish and the Christian and Christ-like way of meeting wrong and hatred. For us such prayers are among the things that have passed away, and we have learnt to admire and imitate the nobler temper of the proto-martyr, "Lord, lay not this sin to their charge" (Acts 7:60). The New Testament utterances of St. Peter against Simon the sorcerer (Acts 8:20), of St. Paul against Ananias (Acts 23:3), the Judaisers of Galatia (Galatians 1:9), and Alexander the coppersmith (2Timothy 4:14), present an apparent parallelism; but the words spoken in these cases have more the character of an authoritative judicial sentence. . . . Verse 23. - Let them be overthrown before thee; i.e. count them as those who have been brought to ruin. This explanation seems required by the parallelism, the companion clause meaning "do not regard their sin as cancelled." The ruin may be either spiritual or temporal; the parallelism favors the former (comp. ver. 14; Hosea 14:10, where "fall" should be "stumble"). Deal thus with them. "Thus" is interpolated by the Authorized Version; "deal" should rather be deal terribly ("deal" is constantly used in a pregnant sense; see on Jeremiah 14:7).
Hebrew But You,וְאַתָּ֣ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you O LORD, יְ֠הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel know יָדַ֜עְתָּ (yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their deadly לַמָּ֔וֶת (lam·mā·weṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin plots עֲצָתָ֤ם (‘ă·ṣā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6098: Advice, plan, prudence against me. עָלַי֙ (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not wipe out תְּכַפֵּר֙ (tə·ḵap·pêr) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel their guilt עֲוֺנָ֔ם (‘ă·wō·nām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity [or] אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not blot out תֶּ֑מְחִי (tem·ḥî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to their sin וְחַטָּאתָ֖ם (wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender from Your sight. מִלְּפָנֶ֣יךָ (mil·lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Let them be overthrown מֻכְשָׁלִים֙ (muḵ·šā·lîm) Verb - Hofal - Participle - masculine plural Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall before You; לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face deal עֲשֵׂ֥ה (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make with them בָהֶֽם׃ (ḇā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew in the time בְּעֵ֥ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of Your anger. אַפְּךָ֖ (’ap·pə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire Links Jeremiah 18:23 NIVJeremiah 18:23 NLT Jeremiah 18:23 ESV Jeremiah 18:23 NASB Jeremiah 18:23 KJV Jeremiah 18:23 BibleApps.com Jeremiah 18:23 Biblia Paralela Jeremiah 18:23 Chinese Bible Jeremiah 18:23 French Bible Jeremiah 18:23 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 18:23 Yet Yahweh you know all their counsel (Jer.) |