Verse (Click for Chapter) New International Version Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse. New Living Translation Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return. Anyone who corrects the wicked will get hurt. English Standard Version Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury. Berean Standard Bible He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself. King James Bible He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. New King James Version “He who corrects a scoffer gets shame for himself, And he who rebukes a wicked man only harms himself. New American Standard Bible One who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And one who rebukes a wicked person gets insults for himself. NASB 1995 He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself. NASB 1977 He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself. Legacy Standard Bible He who disciplines a scoffer receives disgrace for himself, And he who reproves a wicked man receives injury for himself. Amplified Bible He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself, And he who rebukes a wicked man gets insults for himself. Christian Standard Bible The one who corrects a mocker will bring abuse on himself; the one who rebukes the wicked will get hurt. Holman Christian Standard Bible The one who corrects a mocker will bring dishonor on himself; the one who rebukes a wicked man will get hurt. American Standard Version He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot. Aramaic Bible in Plain English To an evil person, discipline gives disgrace, and it rebukes the vice of the evil one. Brenton Septuagint Translation He that reproves evil men shall get dishonour to himself; and he that rebukes an ungodly man shall disgrace himself. Contemporary English Version Correct a worthless bragger, and all you will get are insults and injuries. Douay-Rheims Bible He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot. English Revised Version He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man getteth himself a blot. GOD'S WORD® Translation Whoever corrects a mocker receives abuse. Whoever warns a wicked person gets hurt. Good News Translation If you correct conceited people, you will only be insulted. If you reprimand evil people, you will only get hurt. International Standard Version Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained. JPS Tanakh 1917 He that correcteth a scorner getteth to himself shame, And he that reproveth a wicked man, it becometh unto him a blot. Literal Standard Version The instructor of a scorner | Is receiving for it—shame, | And a reprover of the wicked—his blemish. Majority Standard Bible He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself. New American Bible Whoever corrects the arrogant earns insults; and whoever reproves the wicked incurs opprobrium. NET Bible Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse. New Revised Standard Version Whoever corrects a scoffer wins abuse; whoever rebukes the wicked gets hurt. New Heart English Bible He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse. Webster's Bible Translation He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. World English Bible One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse. Young's Literal Translation The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish. Additional Translations ... Context The Way of Wisdom…6Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.” 7He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself. 8Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.… Cross References Job 5:17 Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. Proverbs 13:1 A wise son heeds his father's discipline, but a mocker does not listen to rebuke. Proverbs 23:9 Do not speak to a fool, for he will despise the wisdom of your words. Isaiah 36:21 But the people remained silent and did not answer a word, for Hezekiah had commanded, "Do not answer him." Treasury of Scripture He that reproves a scorner gets to himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself a blot. Proverbs 15:12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. Genesis 19:8,9 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof… 1 Kings 18:17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? Jump to Previous Abuse Bad Blemish Blot Correcteth Corrects Dishonor Gets Getteth Gives Injury Instructor Insult Insults Invites Mocker Pride Rebukes Rebuketh Receiving Reprover Reproves Reproveth Scoffer Scorner Shame Sharp Sinner Teaching Wicked WordsJump to Next Abuse Bad Blemish Blot Correcteth Corrects Dishonor Gets Getteth Gives Injury Instructor Insult Insults Invites Mocker Pride Rebukes Rebuketh Receiving Reprover Reproves Reproveth Scoffer Scorner Shame Sharp Sinner Teaching Wicked WordsProverbs 9 1. The discipline4. and the doctrine of wisdom 13. The custom 16. and error of folly (7) He that reproveth a scorner . . .--Wisdom does not address the scoffer, nor the godless: this would be "giving that which is holy unto the dogs, and casting pearls before swine" (Matthew 7:6). (Comp. our Lord's own plan of teaching by parables, that His hearers might not understand (Luke 8:10). Getteth to himself shame.--Or, insult. Verses 7-10. - These verses form a parenthesis, showing why Wisdom addresses only the simple and foolish. She giveth not that which is holy unto dogs, nor casteth pearls before swine (Matthew 7:6). Verse 7. - He that reproveth a scorner getteth to himself shame. He who tries to correct a scorner (see on Proverbs 1:22 and Proverbs 3:34), one who derides religion, loses his pains and meets with ribald mockery and insult. It is not the fault of messengers or message that this should be, but the hardness of heart and the pride of the hearer make him despise the teaching and hate the teacher (Matthew 24:9). He that rebuketh a wicked man getteth himself a blot; rather, he that reproveth a sinner, it is his blot. Such a proceeding results in disgrace to himself. This is not said to discourage the virtuous from reproving transgressors, but states the effect which experience proves to occur in such cases. Prudence, caution, and tact are needed in dealing with these characters. Evil men regard the reprover as a personal enemy, and treat him with contumely, and hence arise unseemly bickerings and disputes, injurious words and deeds. To have wasted teaching on such unreceptive and antagonistic natures is a shameful expenditure of power. St. Gregory thus explains this matter: "It generally happens that when they cannot defend the evils that are reproved in them, they are rendered worse from a feeling of shame, and carry themselves so high in their defence of themselves, that they take out bad points to urge against the life of the reprover, and so they do not account themselves guilty, if they fasten guilty deeds upon the heads of others also. And when they are unable to find true ones, they feign them, that they may also themselves have things they may seem to rebuke with no inferior degree of justice" ('Moral.,' 10:3, Oxford transl.).Parallel Commentaries ... Hebrew He who correctsיֹ֤סֵ֨ר ׀ (yō·sêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish a mocker לֵ֗ץ (lêṣ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3887: Ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker will bring לֹקֵ֣חַֽ (lō·qê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3947: To take shame on himself; קָל֑וֹן (qā·lō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7036: Disgrace, the pudenda he who rebukes וּמוֹכִ֖יחַ (ū·mō·w·ḵî·aḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict a wicked man לְרָשָׁ֣ע (lə·rā·šā‘) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 7563: Wrong, an, bad person will be tainted. מוּמֽוֹ׃ (mū·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3971: To stain, a blemish Links Proverbs 9:7 NIVProverbs 9:7 NLT Proverbs 9:7 ESV Proverbs 9:7 NASB Proverbs 9:7 KJV Proverbs 9:7 BibleApps.com Proverbs 9:7 Biblia Paralela Proverbs 9:7 Chinese Bible Proverbs 9:7 French Bible Proverbs 9:7 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 9:7 He who corrects a mocker invites insult (Prov. Pro Pr) |