Verse (Click for Chapter) New International Version Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin. New Living Translation People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace. English Standard Version Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. Berean Standard Bible He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin. King James Bible He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. New King James Version He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall. New American Standard Bible He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will come to ruin. NASB 1995 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined. NASB 1977 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be thrown down. Legacy Standard Bible He who winks the eye causes pain, And an ignorant fool of loose lips will be ruined. Amplified Bible He who [maliciously] winks the eye [of evil intent] causes trouble; And the babbling fool [who is arrogant and thinks himself wise] will come to ruin. Christian Standard Bible A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed. Holman Christian Standard Bible A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed. American Standard Version He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall. Aramaic Bible in Plain English He that winks with his eyes in deceit gives sorrow, and he who reproves openly makes peace. Brenton Septuagint Translation He that winks with his eyes deceitfully, procures griefs for men; but he that reproves boldly is a peacemaker. Contemporary English Version Deceit causes trouble, and foolish talk will bring you to ruin. Douay-Rheims Bible He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten. English Revised Version He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. GOD'S WORD® Translation Whoever winks with his eye causes heartache. The one who talks foolishly will be thrown down headfirst. Good News Translation Someone who holds back the truth causes trouble, but one who openly criticizes works for peace. International Standard Version Those who wink their eyes are trouble makers, and the mocking fool will be brought down. JPS Tanakh 1917 He that winketh with the eye causeth sorrow; And a prating fool shall fall. Literal Standard Version Whoever is winking the eye gives grief, | And a talkative fool kicks. Majority Standard Bible He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin. New American Bible One who winks at a fault causes trouble, but one who frankly reproves promotes peace. NET Bible The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin. New Revised Standard Version Whoever winks the eye causes trouble, but the one who rebukes boldly makes peace. New Heart English Bible The one who winks with the eye causes trouble, but the one who boldly rebukes makes peace. Webster's Bible Translation He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. World English Bible One who winks with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall. Young's Literal Translation Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Proverbs: The Wise Son…9He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out. 10He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin. 11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.… Cross References Psalm 35:19 Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice. Proverbs 6:13 winking his eyes, speaking with his feet, and pointing with his fingers. Proverbs 10:8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin. Proverbs 10:14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction. Treasury of Scripture He that winks with the eye causes sorrow: but a prating fool shall fall. that Proverbs 6:13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, Psalm 35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. but Proverbs 10:8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. Proverbs 18:6,7,21 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes… fall or be beaten Proverbs 18:6,7 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes… Jump to Previous Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking WinksJump to Next Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking WinksProverbs 10 1. Proverbs of Solomon: observations of moral virtues, and their contrary vices(10) Causeth sorrow to the person who is the butt of his ridicule, or against whom his malice is directed.Verse 10. - He that winketh with the eye (Proverbs 6:13). This is a sign of craft, malice, and complicity with other wicked comrades. Ecclus. 27:22, "He that winketh with the eyes worketh evil." Causeth sorrow (Proverbs 15:13). He causes trouble and vexation by his cunning and secrecy. A prating fool (as Ver. 8). The two clauses are intended to teach that the garrulous fool is even more certain to bring ruin on himself and others than the crafty plotter. The Septuagint and Syriac have changed the latter clause into a sentence supposed to be more forcibly antithetical, "He who reproveth with boldness maketh peace." But there are sentences not strictly antithetical in this chapter, e.g. vers. 18, 22 (comp. Proverbs 11:10). Parallel Commentaries ... Hebrew He who winksקֹ֣רֵֽץ (qō·rêṣ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7169: To pinch, to bite the lips, blink the eyes, to squeeze off the eye עַ֭יִן (‘a·yin) Noun - common singular Strong's 5869: An eye, a fountain causes יִתֵּ֣ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set grief, עַצָּ֑בֶת (‘aṣ·ṣā·ḇeṯ) Noun - feminine singular Strong's 6094: A idol, a pain, wound and foolish וֶאֱוִ֥יל (we·’ĕ·wîl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 191: Foolish lips שְׂ֝פָתַ֗יִם (p̄ā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's 8193: The lip, language, a margin will come to ruin. יִלָּבֵֽט׃ (yil·lā·ḇêṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3832: To overthrow, intransposed, to fall Links Proverbs 10:10 NIVProverbs 10:10 NLT Proverbs 10:10 ESV Proverbs 10:10 NASB Proverbs 10:10 KJV Proverbs 10:10 BibleApps.com Proverbs 10:10 Biblia Paralela Proverbs 10:10 Chinese Bible Proverbs 10:10 French Bible Proverbs 10:10 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 10:10 One winking with the eye causes sorrow (Prov. Pro Pr) |