Proverbs 27:2
New International Version
Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.

New Living Translation
Let someone else praise you, not your own mouth— a stranger, not your own lips.

English Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

Berean Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips.

King James Bible
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

New King James Version
Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

New American Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

NASB 1995
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

NASB 1977
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

Legacy Standard Bible
Let a stranger praise you, and not your own mouth; A foreigner, and not your own lips.

Amplified Bible
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

Christian Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth — a stranger, and not your own lips.

Holman Christian Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth— a stranger, and not your own lips.

American Standard Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.

Aramaic Bible in Plain English
Let a stranger praise you, and not your own mouth, and another, and not your own lips.

Brenton Septuagint Translation
Let thy neighbour, and not thine own mouth, praise thee; a stranger, and not thine own lips.

Contemporary English Version
Don't brag about yourself--let others praise you.

Douay-Rheims Bible
Let another praise thee, and not thy own mouth: a stranger, and not thy own lips.

English Revised Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

GOD'S WORD® Translation
Praise should come from another person and not from your own mouth, from a stranger and not from your own lips.

Good News Translation
Let other people praise you--even strangers; never do it yourself.

International Standard Version
Let someone else praise you, not your own mouth; a stranger, and never your own lips.

JPS Tanakh 1917
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.

Literal Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth, | A stranger, and not your own lips.

Majority Standard Bible
Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips.

New American Bible
Let another praise you, not your own mouth; a stranger, not your own lips.

NET Bible
Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.

New Revised Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth— a stranger, and not your own lips.

New Heart English Bible
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

Webster's Bible Translation
Let another man praise thee, and not thy own mouth; a stranger, and not thy own lips.

World English Bible
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

Young's Literal Translation
Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do not Boast about Tomorrow
1Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. 2Let another praise you, and not your own mouth— a stranger, and not your own lips. 3A stone is heavy and sand is a burden, but aggravation from a fool outweighs them both.…

Cross References
2 Corinthians 10:12
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.

2 Corinthians 10:18
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

2 Corinthians 12:11
I have become a fool, but you drove me to it. In fact, you should have commended me, since I am in no way inferior to those "super-apostles," even though I am nothing.

Proverbs 25:27
It is not good to eat too much honey or to search out one's own glory.

Proverbs 27:3
A stone is heavy and sand is a burden, but aggravation from a fool outweighs them both.


Treasury of Scripture

Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

2 Chronicles 25:27
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.

2 Corinthians 10:12,18
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise…

2 Corinthians 12:11
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.

Jump to Previous
Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger
Jump to Next
Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger
Proverbs 27
1. observations of self love
5. of true love
11. of care to avoid offenses
23. and of the household care














(2) Let another man (zar) praise thee . . . a stranger (nokhri).--As to the difference between these words, see above on Proverbs 2:16. A higher consideration than this is suggested in 2Corinthians 10:18.

Verse 2. - Let another man praise thee, and not thine own mouth; Septuagint, "Let thy neighbour (ὁ πέλας) laud thee." A stranger; גָכְרִי, properly, "an unknown person from an unknown country;" but, like זר in the former hemistich, used indifferently for "another" (see on Proverbs 2:16). "If I honour myself," said our Lord (John 8:54), "my honour is nothing" And as St. Paul testifies (2 Corinthians 10:18), "Not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth."

Υπὲρ σαευτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμια

said the Greek gnomist; and

Φίλων ἔπαινον μᾶλλον η} σαυτοῦ λέγε. And a trite maxim runs, "In ore proprio laus sordet;" and an English one decides, "He who praises himself is a debtor to others." Delitzsch quotes a German proverb (which loses the jingle in translation), "Eigen-lob stinkt, Freundes Lob hinkt, fremdes Lob klingt," "Self-praise stinks, friends' praise limps, strangers' praise sounds."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let another
זָ֣ר (zār)
Adjective - masculine singular
Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery

praise you,
יְהַלֶּלְךָ֣ (yə·hal·lel·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 1984: To shine

and not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

your own mouth—
פִ֑יךָ (p̄î·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

a stranger,
נָ֝כְרִ֗י (nā·ḵə·rî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5237: Foreign, alien

and not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

your own lips.
שְׂפָתֶֽיךָ׃ (śə·p̄ā·ṯe·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 8193: The lip, language, a margin


Links
Proverbs 27:2 NIV
Proverbs 27:2 NLT
Proverbs 27:2 ESV
Proverbs 27:2 NASB
Proverbs 27:2 KJV

Proverbs 27:2 BibleApps.com
Proverbs 27:2 Biblia Paralela
Proverbs 27:2 Chinese Bible
Proverbs 27:2 French Bible
Proverbs 27:2 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 27:2 Let another man praise you and not (Prov. Pro Pr)
Proverbs 27:1
Top of Page
Top of Page