Proverbs 27:2
Parallel Verses
English Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

King James Bible
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

American Standard Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.

Douay-Rheims Bible
Let another praise thee, and not thy own mouth: a stranger, and not thy own lips.

English Revised Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Webster's Bible Translation
Let another man praise thee, and not thy own mouth; a stranger, and not thy own lips.

Proverbs 27:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Proverbs 26:24 and Proverbs 26:25 form a tetrastich.

24 With his lips the hater dissembleth,

     And in his heart he museth deceit.

25 If he maketh his voice agreeable, believe him not,

     For seven abominations are in his heart.

All the old translators (also the Venet. and Luther) give to יגּכר the meaning, to become known; but the Niph. as well as the Hithpa. (vid., at Proverbs 20:11; Genesis 47:17) unites with this meaning also the meaning to make oneself known: to make oneself unknown, unrecognisable equals (Arab.) tanakkr, e.g., by means of clothing, or by a changed expression of countenance.

(Note: Vid., de Goeje's Fragmenta Hist. Arab. ii.((1871), p. 94. The verb נכר, primarily to fix one's attention, sharply to contemplate anything, whence is derived the meanings of knowing and of not knowing, disowning. The account of the origin of these contrasted meanings, in Gesenius-Dietrich's Lexicon, is essentially correct; but the Arab. nakar there referred to means, not sharpness of mind, from nakar equals הכּיר, but from the negative signification prevailing in the Arab. alone, a property by which one makes himself worthy of being disowned: craftiness, cunning, and then also in bonam partem: sagacity.)

The contrast demands here this latter signification: labiis suis alium se simulat osor, intus in pectore autem reconditum habet dolum (Fleischer). This rendering of ישׁית מרמה is more correct than Hitzig's ("in his breast) he prepares treachery;" for שׁית מרמה is to be rendered after שׁית עצות, Psalm 13:3 (vid., Hupfeld's and also our comm. on this passage), not after Jeremiah 9:7; for one says שׁית מוקשׁים, to place snares, שׁית ארב, to lay an ambush, and the like, but not to place or to lay deceit. If such a dissembler makes his voice agreeable (Piel of חנן only here, for the form Psalm 9:14 is, as it is punctuated, Kal), trust not thyself to him (האמין, with ב: to put firm trust in anything, vid., Genesis, p. 312)

(Note: The fundamental idea of firmness in האמין is always in the subject, not the object. The Arabic interpreters remark that âman with ב expresses recognition, and with ל submission (vid., Lane's Lexicon under âman); but in Hebr. האמין with ב fiducia fidei, with ל assensus fidei; the relation is thus not altogether the same.)

for seven abominations, i.e., a whole host of abominable thoughts and designs, are in his heart; he is, if one may express it, after Matthew 12:45, possessed inwardly of seven devils. The lxx makes a history of 24a: an enemy who, under complaints, makes all possible allowances, but in his heart τεκταίνεται δόλους. The history is only too true, but it has no place in the text.

Proverbs 27:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

2 Chronicles 25:27 Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem...

2 Corinthians 10:12,18 For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves...

2 Corinthians 12:11 I am become a fool in glorying; you have compelled me: for I ought to have been commended of you...

Cross References
2 Corinthians 10:12
Not that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.

2 Corinthians 10:18
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

2 Corinthians 12:11
I have been a fool! You forced me to it, for I ought to have been commended by you. For I was not at all inferior to these super-apostles, even though I am nothing.

Proverbs 25:27
It is not good to eat much honey, nor is it glorious to seek one's own glory.

Proverbs 27:3
A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.

Jump to Previous
Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger
Jump to Next
Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger
Links
Proverbs 27:2 NIV
Proverbs 27:2 NLT
Proverbs 27:2 ESV
Proverbs 27:2 NASB
Proverbs 27:2 KJV

Proverbs 27:2 Bible Apps
Proverbs 27:2 Biblia Paralela
Proverbs 27:2 Chinese Bible
Proverbs 27:2 French Bible
Proverbs 27:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 27:1
Top of Page
Top of Page