Jeremiah 20:4
New International Version
For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will give all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.

New Living Translation
For this is what the LORD says: ‘I will send terror upon you and all your friends, and you will watch as they are slaughtered by the swords of the enemy. I will hand the people of Judah over to the king of Babylon. He will take them captive to Babylon or run them through with the sword.

English Standard Version
For thus says the LORD: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword.

Berean Standard Bible
For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. And I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will carry them away to Babylon and put them to the sword.

King James Bible
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

New King James Version
For thus says the LORD: ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon and slay them with the sword.

New American Standard Bible
For this is what the LORD says: ‘Behold, I am going to make you a horror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will hand all Judah over to the king of Babylon, and he will take them away as exiles to Babylon and will kill them with the sword.

NASB 1995
“For thus says the LORD, ‘Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.

NASB 1977
“For thus says the LORD, ‘Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I shall give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.

Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh, ‘Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will take them away into exile to Babylon and will strike them down with the sword.

Amplified Bible
For thus says the LORD, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; they will fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he will carry them away to Babylon as captives and will slaughter them with the sword.

Christian Standard Bible
for this is what the LORD says, ‘I am about to make you a terror to both yourself and those you love. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will deport them to Babylon and put them to the sword.

Holman Christian Standard Bible
for this is what the LORD says, ‘I am about to make you a terror to both yourself and those you love. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will deport them to Babylon and put them to the sword.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says LORD JEHOVAH: “Behold, I make you a foreigner, you and all your friends, and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes will see, and all Yehuda I shall hand over into the hand of the King of Babel, and he shall take them captive to Babel, and he shall kill them by the sword

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord, Behold, I will give thee up to captivity with all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see it: and I will give thee and all Juda into the hands of the king of Babylon, and they shall carry them captives, and cut them in pieces with swords.

Contemporary English Version
You will be afraid, and you will bring fear to your friends as well. You will see enemies kill them in battle. Then I will let the king of Babylonia take everyone in Judah prisoner, killing some and dragging the rest away to Babylonia.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord: Behold I will deliver thee up to fear, thee and all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall see it, and I will give all Juda into the hand of the king of Babylon: and he shall strike them with the sword.

English Revised Version
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I'm going to make you terrify yourself and all your friends. Their enemies' swords will kill them, and you will see it with your own eyes. I will hand all of Judah over to the king of Babylon. He will take the people away as captives to Babylon or kill them with swords.

Good News Translation
The LORD himself has said, 'I am going to make you a terror to yourself and to your friends, and you will see them all killed by the swords of their enemies. I am going to put all the people of Judah under the power of the king of Babylonia; he will take some away as prisoners to his country and put others to death.

International Standard Version
For this is what the LORD says: 'Look, I'm going to make you a terror to yourself and to all your loved ones. They'll fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I'll give all Judah into the hand of the king of Babylon. He will take them into exile to Babylon, and he will execute them with swords.

JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD: Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

Literal Standard Version
For thus said YHWH: Behold, I am making you for a fear to yourself, | And to all loving you, | And they have fallen by the sword of their enemies, and your eyes are beholding, | And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, | And he has removed them to Babylon, | And he has struck them with the sword.

Majority Standard Bible
For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. And I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will carry them away to Babylon and put them to the sword.

New American Bible
For thus says the LORD: Indeed, I will hand you over to terror, you and all your friends. Your own eyes shall see them fall by the sword of their enemies. All Judah I will hand over to the power of the king of Babylon, who shall take them captive to Babylon or strike them down with the sword.

NET Bible
For the LORD says, 'I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.

New Revised Standard Version
For thus says the LORD: I am making you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.

New Heart English Bible
For thus says the LORD, 'Look, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

World English Bible
For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Pashhur Persecutes Jeremiah
3The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The LORD does not call you Pashhur, but Magor-missabib. 4For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. And I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will carry them away to Babylon and put them to the sword. 5I will give away all the wealth of this city—all its products and valuables, and all the treasures of the kings of Judah—to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon.…

Cross References
Job 18:11
Terrors frighten him on every side and harass his every step.

Jeremiah 6:25
Do not go out to the fields; do not walk the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.

Jeremiah 13:10
These evil people, who refuse to listen to My words, who follow the stubbornness of their own hearts, and who go after other gods to serve and worship them, they will be like this loincloth--of no use at all.

Jeremiah 13:19
The cities of the Negev have been shut tight, and no one can open them. All Judah has been carried into exile, wholly taken captive.

Jeremiah 20:6
And you, Pashhur, and all who live in your house, will go into captivity. You will go to Babylon, and there you will die and be buried--you and all your friends to whom you have prophesied these lies.'"

Jeremiah 21:4
this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.


Treasury of Scripture

For thus said the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

I will make.

Deuteronomy 28:65-67
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: …

Job 18:11-21
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet…

Job 20:23-26
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating…

thine.

Jeremiah 29:21
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

Jeremiah 39:6,7
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah…

Deuteronomy 28:32-34
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand…

I will give.

Jeremiah 19:15
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.

Jeremiah 21:4-10
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city…

Jeremiah 25:9
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Jump to Previous
Babylon Captive Carry Enemies Eyes Fall Friends Hand Judah Kill Slay Sword Terror Thyself
Jump to Next
Babylon Captive Carry Enemies Eyes Fall Friends Hand Judah Kill Slay Sword Terror Thyself
Jeremiah 20
1. Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom.
7. Jeremiah complains of contempt;
10. of treachery;
14. and of his birth.














(4) I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends.--We should have looked for a different explanation, indicating that terrors from without should gather round the cruel and relentless persecutor, but the prophet's words go deeper. He should be an object of self-loathing, outer fears intensifying his inward terror and acting through him on others. He is the centre from which terrors radiate as well as that to which they converge.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this is what
כֹ֣ה (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֡ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I will make you
נֹתֶנְךָ֨ (nō·ṯen·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

a terror
לְמָג֜וֹר (lə·mā·ḡō·wr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4032: Fear, terror

to yourself
לְךָ֣ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and to all
וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your friends.
אֹהֲבֶ֗יךָ (’ō·hă·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 157: To have affection f

They will fall
וְנָֽפְל֛וּ (wə·nā·p̄ə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5307: To fall, lie

by the sword
בְּחֶ֥רֶב (bə·ḥe·reḇ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

of their enemies
אֹיְבֵיהֶ֖ם (’ō·yə·ḇê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

before your very eyes.
וְעֵינֶ֣יךָ (wə·‘ê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

And I will hand Judah
יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

over to
אֶתֵּן֙ (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon,
בָּבֶ֔ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and he will carry them away
וְהִגְלָ֥ם (wə·hiḡ·lām)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

to Babylon
בָּבֶ֖לָה (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and put
וְהִכָּ֥ם (wə·hik·kām)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

them to the sword.
בֶּחָֽרֶב׃ (be·ḥā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword


Links
Jeremiah 20:4 NIV
Jeremiah 20:4 NLT
Jeremiah 20:4 ESV
Jeremiah 20:4 NASB
Jeremiah 20:4 KJV

Jeremiah 20:4 BibleApps.com
Jeremiah 20:4 Biblia Paralela
Jeremiah 20:4 Chinese Bible
Jeremiah 20:4 French Bible
Jeremiah 20:4 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 20:4 For thus says Yahweh Behold I will (Jer.)
Jeremiah 20:3
Top of Page
Top of Page