Jeremiah 20:17
New International Version
For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever.

New Living Translation
because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother's womb, that her body had been my grave!

English Standard Version
because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.

Berean Study Bible
because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.

New American Standard Bible
Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.

King James Bible
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Christian Standard Bible
because he didn't kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant.

Contemporary English Version
He deserves to die for not killing me before I was born. Then my mother's body would have been my grave.

Good News Translation
for not killing me before I was born. Then my mother's womb would have been my grave.

Holman Christian Standard Bible
because he didn't kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant.

International Standard Version
because he didn't kill me in the womb, so that my mother would have been my grave and her womb forever pregnant.

NET Bible
For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother's womb my grave forever.

New Heart English Bible
because he did not kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

GOD'S WORD® Translation
If only he had killed me while I was in the womb. Then my mother would have been my grave, and she would have always been pregnant.

JPS Tanakh 1917
Because He slew me not from the womb; And so my mother would have been my grave, And her womb always great.

New American Standard 1977
Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.

Jubilee Bible 2000
because he did not slay me in the womb, and my mother would have been my grave, and her womb perpetual conception.

King James 2000 Bible
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

American King James Version
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

American Standard Version
because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

Brenton Septuagint Translation
because he slew me not in the womb, and my mother became not my tomb, and her womb always great with me.

Douay-Rheims Bible
Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception.

Darby Bible Translation
because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great [with me]!

English Revised Version
because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.

Webster's Bible Translation
Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered.

World English Bible
because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

Young's Literal Translation
Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.
Study Bible
Jeremiah's Complaint
16May that man be like the cities the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, 17because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged. 18Why did I come out of the womb to see only trouble and sorrow, and to end my days in shame?…
Cross References
Job 3:10
For that night did not shut the doors of the womb to hide the sorrow from my eyes.

Job 3:11
Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb?

Job 10:18
Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!

Job 10:19
If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave.

Treasury of Scripture

Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

he slew.

Job 3:10,11,16
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes…

Job 10:18,19
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! …

Ecclesiastes 6:3
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.







Lexicon
because
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

kill me
מוֹתְתַ֖נִי (mō·wṯ·ṯa·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

in the womb
מֵרָ֑חֶם (mê·rā·ḥem)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7358: The womb

so that my mother
אִמִּי֙ (’im·mî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 517: A mother, )

might have been
וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

my grave,
קִבְרִ֔י (qiḇ·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6913: A grave, sepulcher

and her womb
וְרַחְמָ֖הֿ (wə·raḥ·māh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7358: The womb

forever
עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

enlarged.
הֲרַ֥ת (hă·raṯ)
Adjective - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2030: Pregnant
(17) Because he slew me not . . .--The wish that he had never been born is uttered by the prophet in strange, bold language. It would have been better that the messenger that told that he was born had slain him before his birth, that his mother's womb had been his grave, that she had never had strength to bring him forth. Thought, structure, even grammar are, in their abruptness and irregularities, alike significant of intense emotion.

20:14-18 When grace has the victory, it is good to be ashamed of our folly, to admire the goodness of God, and be warned to guard our spirits another time. See how strong the temptation was, over which the prophet got the victory by Divine assistance! He is angry that his first breath was not his last. While we remember that these wishes are not recorded for us to utter the like, we may learn good lessons from them. See how much those who think they stand, ought to take heed lest they fall, and to pray daily, Lead us not into temptation. How frail, changeable, and sinful is man! How foolish and unnatural are the thoughts and wishes of our hearts, when we yield to discontent! Let us consider Him who endured the contradiction of sinners against himself, lest we should be at any time weary and faint in our minds under our lesser trials.
Jump to Previous
Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew Womb
Jump to Next
Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew Womb
Links
Jeremiah 20:17 NIV
Jeremiah 20:17 NLT
Jeremiah 20:17 ESV
Jeremiah 20:17 NASB
Jeremiah 20:17 KJV

Jeremiah 20:17 Bible Apps
Jeremiah 20:17 Biblia Paralela
Jeremiah 20:17 Chinese Bible
Jeremiah 20:17 French Bible
Jeremiah 20:17 German Bible

Alphabetical: And as Because been before birth did enlarged ever For forever grave have he her in kill me mother my not pregnant So that the with womb would

OT Prophets: Jeremiah 20:17 Because he didn't kill me (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 20:16
Top of Page
Top of Page