Jeremiah 18:23
Parallel Verses
English Standard Version
Yet you, O LORD, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.

King James Bible
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

American Standard Version
Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

Douay-Rheims Bible
But thou, O Lord, knowest all their counsel against me unto death: forgive not their iniquity, and let not their sin be blotted out from thy sight: let them be overthrown before thy eyes, in the time of thy wrath do thou destroy them.

English Revised Version
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight: but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

Webster's Bible Translation
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.

Jeremiah 18:23 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The application at Jeremiah 18:15 is introduced by a causal כּי. Ew. wrongly translates: that my people forgot me. כּי means for; and the causal import is founded on the main idea of Jeremiah 18:13 : A very horrible thing hath Israel done; for it hath done that which is unheard of in the natural world, it hath forsaken me, the rock of safety; cf. Jeremiah 2:32. They burn odours, i.e., kindle sacrifices, to the vanity, i.e., the null gods, cf. Psalm 31:7, i.e., to Baal, Jeremiah 7:9; Jeremiah 11:13, Jeremiah 11:17. The subject to יכשׁלוּם may be most simply supplied from the idea of "the vanity:" the null gods made them to stumble; cf. for this idea 2 Chronicles 28:23. This seems more natural than to leave the subject indefinite, in which case the false prophets (cf. Jeremiah 23:27) or the priests, or other seducers, would be the moving spirits. "The ancient paths" is apposition to "their ways:" upon their ways, the paths of the old time, i.e., not, however, the good old believing times, from whose ways the Israelites have but recently diverged. For עולם never denotes the time not very long passed away, but always old, immemorial time, here specially the time of the patriarchs, who walked on the right paths of faithfulness to God, as in Jeremiah 6:16. Hitz. and Graf have taken "the ancient paths" as subject: the old paths have made the Israelites to stumble on their ways, which gives a most unnatural idea, while the "paths of the earliest time" is weakened into "the example of their ancestors;" and besides, the parallelism is destroyed. As "by-paths" is defined by the apposition "a way not cast up," so is "on their ways" by "the ancient paths." The Chet. שׁבוּלי is found only here; the Keri is formed after Psalm 77:20. A way not cast up is one on which one cannot advance, reach the goal, or on which one suffers hurt and perishes. - In Jeremiah 18:16 the consequences of these doings are spoken of as having been wrought out by themselves, in order thus to bring out the God-ordained causal nexus between actions and their consequences. To make their land an object of horror to all that set foot on it. שׁרוּקות occurs only here, while the Keri שׁריקות is found only in Judges 5:16 for the piping of shepherds, from שׁרק, to hiss, to pipe. In connection with שׁמּה as expression of horror or amazement, Jeremiah elsewhere uses only שׁרקה, cf. Jeremiah 19:8; Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18; Jeremiah 51:37, so that here the vowelling should perhaps be שׁרוּקת. The word does not here denote the hissing equals hissing down or against one, by way of contempt, but the sound midway between hissing and whistling which escapes one when one looks on something appalling. On "every one that passeth by shall be dismayed," cf. 1 Kings 9:8. הניע בּראשׁו only here equals הניע ראשׁ, to move the head to and fro, shake the head; a gesture of malicious amazement, cf. Psalm 22:8; Psalm 109:25, like מנוד ראשׁ, Psalm 44:15. - In Jeremiah 18:17 the Lord discloses the coming punishment. Like an east wind, i.e., a violent storm-wind (cf. Psalm 48:8), will I scatter them, cf. Jeremiah 13:24. Because they have turned to Him the back and not the face (cf. Jeremiah 2:27), so will He turn His back on them in the day of their ruin, cf. Ezekiel 35:5.

Jeremiah 18:23 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

thou.

Jeremiah 18:18 Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise...

Jeremiah 11:18-20 And the LORD has given me knowledge of it, and I know it: then you showed me their doings...

Jeremiah 15:15 O LORD, you know: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in your long-suffering...

Psalm 37:32,33 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him...

to slay me. Heb. for death forgive.

Nehemiah 4:4,5 Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach on their own head, and give them for a prey in the land of captivity...

Psalm 35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.

Psalm 59:5 You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors...

Psalm 69:22-28 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap...

Psalm 109:14,15 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out...

Isaiah 2:9 And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.

in the.

Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush...

Jeremiah 11:23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Isaiah 10:3 And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help?...

Luke 21:22 For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Romans 2:5 But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself wrath against the day of wrath and revelation...

Cross References
Nehemiah 4:5
Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders.

Psalm 59:5
You, LORD God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah

Psalm 109:14
May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out!

Psalm 119:126
It is time for the LORD to act, for your law has been broken.

Isaiah 2:9
So man is humbled, and each one is brought low-- do not forgive them!

Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown," says the LORD.

Jeremiah 6:21
Therefore thus says the LORD: 'Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"

Jump to Previous
Anger Blot Counsel Deal Forgive Iniquity Kill Overthrown Sight Sin Slay Stumble Time
Jump to Next
Anger Blot Counsel Deal Forgive Iniquity Kill Overthrown Sight Sin Slay Stumble Time
Links
Jeremiah 18:23 NIV
Jeremiah 18:23 NLT
Jeremiah 18:23 ESV
Jeremiah 18:23 NASB
Jeremiah 18:23 KJV

Jeremiah 18:23 Bible Apps
Jeremiah 18:23 Biblia Paralela
Jeremiah 18:23 Chinese Bible
Jeremiah 18:23 French Bible
Jeremiah 18:23 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 18:22
Top of Page
Top of Page