Jeremiah 18:22
Parallel Verses
English Standard Version
May a cry be heard from their houses, when you bring the plunderer suddenly upon them! For they have dug a pit to take me and laid snares for my feet.

King James Bible
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

American Standard Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Douay-Rheims Bible
Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly: because they have digged a pit to take me, and have hid snares for my feet.

English Revised Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Webster's Bible Translation
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Jeremiah 18:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The application at Jeremiah 18:15 is introduced by a causal כּי. Ew. wrongly translates: that my people forgot me. כּי means for; and the causal import is founded on the main idea of Jeremiah 18:13 : A very horrible thing hath Israel done; for it hath done that which is unheard of in the natural world, it hath forsaken me, the rock of safety; cf. Jeremiah 2:32. They burn odours, i.e., kindle sacrifices, to the vanity, i.e., the null gods, cf. Psalm 31:7, i.e., to Baal, Jeremiah 7:9; Jeremiah 11:13, Jeremiah 11:17. The subject to יכשׁלוּם may be most simply supplied from the idea of "the vanity:" the null gods made them to stumble; cf. for this idea 2 Chronicles 28:23. This seems more natural than to leave the subject indefinite, in which case the false prophets (cf. Jeremiah 23:27) or the priests, or other seducers, would be the moving spirits. "The ancient paths" is apposition to "their ways:" upon their ways, the paths of the old time, i.e., not, however, the good old believing times, from whose ways the Israelites have but recently diverged. For עולם never denotes the time not very long passed away, but always old, immemorial time, here specially the time of the patriarchs, who walked on the right paths of faithfulness to God, as in Jeremiah 6:16. Hitz. and Graf have taken "the ancient paths" as subject: the old paths have made the Israelites to stumble on their ways, which gives a most unnatural idea, while the "paths of the earliest time" is weakened into "the example of their ancestors;" and besides, the parallelism is destroyed. As "by-paths" is defined by the apposition "a way not cast up," so is "on their ways" by "the ancient paths." The Chet. שׁבוּלי is found only here; the Keri is formed after Psalm 77:20. A way not cast up is one on which one cannot advance, reach the goal, or on which one suffers hurt and perishes. - In Jeremiah 18:16 the consequences of these doings are spoken of as having been wrought out by themselves, in order thus to bring out the God-ordained causal nexus between actions and their consequences. To make their land an object of horror to all that set foot on it. שׁרוּקות occurs only here, while the Keri שׁריקות is found only in Judges 5:16 for the piping of shepherds, from שׁרק, to hiss, to pipe. In connection with שׁמּה as expression of horror or amazement, Jeremiah elsewhere uses only שׁרקה, cf. Jeremiah 19:8; Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18; Jeremiah 51:37, so that here the vowelling should perhaps be שׁרוּקת. The word does not here denote the hissing equals hissing down or against one, by way of contempt, but the sound midway between hissing and whistling which escapes one when one looks on something appalling. On "every one that passeth by shall be dismayed," cf. 1 Kings 9:8. הניע בּראשׁו only here equals הניע ראשׁ, to move the head to and fro, shake the head; a gesture of malicious amazement, cf. Psalm 22:8; Psalm 109:25, like מנוד ראשׁ, Psalm 44:15. - In Jeremiah 18:17 the Lord discloses the coming punishment. Like an east wind, i.e., a violent storm-wind (cf. Psalm 48:8), will I scatter them, cf. Jeremiah 13:24. Because they have turned to Him the back and not the face (cf. Jeremiah 2:27), so will He turn His back on them in the day of their ruin, cf. Ezekiel 35:5.

Jeremiah 18:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

a cry.

Jeremiah 4:19,20,31 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard...

Jeremiah 6:26 O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son...

Jeremiah 9:20,21 Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing...

Jeremiah 25:34-36 Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock...

Jeremiah 47:2,3 Thus said the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land...

Jeremiah 48:3-5 A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction...

Isaiah 10:30 Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.

Isaiah 22:1-4 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops...

Zephaniah 1:10,11,16 And it shall come to pass in that day, said the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate...

for. See on ver.

Jeremiah 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have dig a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them...

and hid.

Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting...

Psalm 38:12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things...

Psalm 56:5-7 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil...

Psalm 64:4,5 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not...

Psalm 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Matthew 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Cross References
Psalm 119:85
The insolent have dug pitfalls for me; they do not live according to your law.

Psalm 140:5
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah

Jeremiah 5:26
For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us.

Jeremiah 18:20
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for my life. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Jeremiah 20:16
Let that man be like the cities that the LORD overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,

Jeremiah 25:34
"Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel.

Jump to Previous
Armed Band Capture Cry Digged Dug Feet Heard Help Hid Hidden Hole Houses Laid Nets Outcry Pit Raiders Secretly Snares Suddenly Troop
Jump to Next
Armed Band Capture Cry Digged Dug Feet Heard Help Hid Hidden Hole Houses Laid Nets Outcry Pit Raiders Secretly Snares Suddenly Troop
Links
Jeremiah 18:22 NIV
Jeremiah 18:22 NLT
Jeremiah 18:22 ESV
Jeremiah 18:22 NASB
Jeremiah 18:22 KJV

Jeremiah 18:22 Bible Apps
Jeremiah 18:22 Biblia Paralela
Jeremiah 18:22 Chinese Bible
Jeremiah 18:22 French Bible
Jeremiah 18:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 18:21
Top of Page
Top of Page