Habakkuk 3:2
New International Version
LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, LORD. Repeat them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy.

New Living Translation
I have heard all about you, LORD. I am filled with awe by your amazing works. In this time of our deep need, help us again as you did in years gone by. And in your anger, remember your mercy.

English Standard Version
O LORD, I have heard the report of you, and your work, O LORD, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.

Berean Standard Bible
O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy!

King James Bible
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

New King James Version
O LORD, I have heard Your speech and was afraid; O LORD, revive Your work in the midst of the years! In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

New American Standard Bible
LORD, I have heard the report about You, and I was afraid. LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known. In anger remember mercy.

NASB 1995
LORD, I have heard the report about You and I fear. O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

NASB 1977
LORD, I have heard the report about Thee and I fear. O LORD, revive Thy work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

Legacy Standard Bible
O Yahweh, I have heard the report about You, and I fear. O Yahweh, revive Your work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In rage remember compassion.

Amplified Bible
O LORD, I have heard the report about You and I fear. O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath [earnestly] remember compassion and love.

Christian Standard Bible
LORD, I have heard the report about you; LORD, I stand in awe of your deeds. Revive your work in these years; make it known in these years. In your wrath remember mercy!

Holman Christian Standard Bible
LORD, I have heard the report about You; LORD, I stand in awe of Your deeds. Revive Your work in these years; make it known in these years. In Your wrath remember mercy!

American Standard Version
O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH, I have heard your name and I was afraid! LORD JEHOVAH, your works are within the years of life; within the years you will be known; in anger remember your love!

Brenton Septuagint Translation
O Lord, I have heard thy report, and was afraid: I considered thy works, and was amazed: thou shalt be known between the two living creatures, thou shalt be acknowledged when the years draw nigh; thou shalt be manifested when the time is come; when my soul is troubled, thou wilt in wrath remember mercy.

Contemporary English Version
I know your reputation, LORD, and I am amazed at what you have done. Please turn from your anger and be merciful; do for us what you did for our ancestors.

Douay-Rheims Bible
O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.

English Revised Version
O LORD, I have heard the report of thee, and am afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.

GOD'S WORD® Translation
LORD, I have heard the report about you. LORD, I fear your work. In the course of the years, renew it. In the course of the years, reveal it. In all this chaos, remember to be merciful.

Good News Translation
O LORD, I have heard of what you have done, and I am filled with awe. Now do again in our times the great deeds you used to do. Be merciful, even when you are angry.

International Standard Version
LORD, as I listen to what has been said about you, I am afraid. LORD, revive your work throughout all of our lives— reveal yourself throughout all of our lives— when you are angry, remember compassion.

JPS Tanakh 1917
O LORD, I have heard the report of Thee, and am afraid; O LORD, revive Thy work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember compassion.

Literal Standard Version
O YHWH, I heard your report, | I have been afraid, O YHWH, | Your work! In midst of years revive it, | In the midst of years You make known, | In anger You remember mercy.

Majority Standard Bible
O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy!

New American Bible
O LORD, I have heard your renown, and am in awe, O LORD, of your work. In the course of years revive it, in the course of years make yourself known; in your wrath remember compassion!

NET Bible
LORD, I have heard the report of what you did; I am awed, LORD, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!

New Revised Standard Version
O LORD, I have heard of your renown, and I stand in awe, O LORD, of your work. In our own time revive it; in our own time make it known; in wrath may you remember mercy.

New Heart English Bible
LORD, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, LORD. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

Webster's Bible Translation
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

World English Bible
Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

Young's Literal Translation
O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Habakkuk's Prayer
1This is a prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth: 2O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy! 3God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.…

Cross References
Numbers 14:19
Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt."

2 Samuel 24:15
So the LORD sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died.

Job 42:5
My ears had heard of You, but now my eyes have seen You.

Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in days of long ago.

Psalm 71:20
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.

Psalm 85:6
Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?

Psalm 90:16
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.


Treasury of Scripture

O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive your work in the middle of the years, in the middle of the years make known; in wrath remember mercy.

I have.

Habakkuk 3:16
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.

Habakkuk 1:5-10
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you

Exodus 9:20,21
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: …

speech.

Isaiah 53:1
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?

Romans 10:16
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

O Lord.

Ezra 9:8
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Psalm 85:6
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

Psalm 90:13-17
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants…

revive.

Jeremiah 25:11,12
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years…

Jeremiah 52:31-34
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison, …

Daniel 9:2
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.

in wrath.

Exodus 32:10-12
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation…

Numbers 14:10-23
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel…

Numbers 16:46,47
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun…

Jump to Previous
Afraid Anger Awe Clear Compassion Deeds Ears Fame Fear Heard Makest Mercy Midst Mind Remember Renew Report Revive Speech Stand Time Word Work Wrath
Jump to Next
Afraid Anger Awe Clear Compassion Deeds Ears Fame Fear Heard Makest Mercy Midst Mind Remember Renew Report Revive Speech Stand Time Word Work Wrath
Habakkuk 3
1. Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty.
17. The confidence of his faith.














(2) Thy speech.--Better, thy report, as in margin. The tone is that of Psalm 44:1, "We have heard with our ears O God! our fathers have told us . . . " Jehovah's doings at the beginning of the years are well known; the prophet seeks that they may be manifested again, now in the midst of the years. The petition "in wrath remember mercy," is explained by Habakkuk 1:5 et seq. It implies--though Thy visitation be well deserved, yet mercifully limit its duration, as on former occasions.

Verse 2. - § 2. The proemium, in which the prophet expresses his fear at the coming judgment, and prays God in his wrath to remember mercy. Thy speech; or, the report of thee; the declaration made by God in the preceding chapters concerning the punishment of the Jews and the destruction of the Chaldeans. The LXX., regarding the ambiguity of the Hebrew, gives a double rendering, εἰσακήκοα τὴν ἀκοήν σου, and κατενόησα τὰ ἕργα σου, "I heard thy report," and "I considered thy works." Pusey considers that both meanings are intended, viz. both what God had lately declared, and all that might be heard of God, his greatness and his workings. Was afraid. The revelation of God's interposition makes the prophet tremble. Revive thy work. God's work is the twofold judgment spoken of above; and the prophet prays God to "quicken" and make it live, because, though it brings temporary distress upon his countrymen, it will also cause the destruction of their enemies, and re-establish the Jews and crown them with salvation, and make the glory of God known to all the earth. Dr. Briggs ('Messianic Prophecy,' p. 234) translates, "Jahveh, I have heard the report of thee; I fear, Jahveh, thy work. In the midst of the years revive him (Israel)." He explains God's "work" to be his acts in theophany - his judgment, especially as in ver. 16, the cause of fear to the psalmist. In the midst of the years. The "years" are the period between the announcement of the judgment and its final accomplishment (Habakkuk 2:3); the prophet prays that God would manifest his power, not merely at the extreme limit of this epoch, but earlier, sooner. This overthrow of the world power forms, as it were, the central point of history, the beginning of a new age which shall culminate in the Messianic kingdom. Make known. Let all the earth know and acknowledge thy work. The LXX. have given two or more versions of this passage, one of which is remarkable. Thus they read, "In the midst of two animals (δύο ζώων) thou shalt be known; when the years draw nigh thou shalt be well known; when the time is come thou shalt be revealed." The rendering, "two animals," arises from a confusion of words but many of the Fathers, who were conversant with the Greek Scriptures, saw herein a reference to the incarnation of our blessed Lord, as lying in the stable at Bethlehem between the ox and the ass, which was the mystical explanation of Isaiah 1:3, "The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib." Others interpreted the two animals of the two thieves between whom Christ was crucified; or of angels and men; or Jews and Gentiles; or the two Testaments; or Moses and Elias. Others again accented the word ζῶων so as to understand "two lives," the present and the future, in the midst of which the Judge shall appear; or the life of Christ before his death and after his resurrection. There is a great truth underlying most of these interpretations, namely, that this magnificent hymn is concerned with the victories of Christ and his Church. In wrath remember mercy. When thine anger is displayed by sending the Chaldeans against us, remember thy mercy, and make a speedy end of our misery, and mitigate our enemies' cruelty (comp. Habakkuk 1:13; and vers. 9, 13, 18, 19 of this chapter). The LXX. gives a double version, "In the troubling of my soul, in wrath, thou wilt remember mercy."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I have heard
שָׁמַ֣עְתִּי (šā·ma‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

the report of You;
שִׁמְעֲךָ֮ (šim·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience

I stand in awe,
יָרֵאתִי֒ (yā·rê·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Your deeds.
פָּֽעָלְךָ֙ (pā·‘ā·lə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6467: Doing, deed, work

Revive them
חַיֵּ֔יהוּ (ḥay·yê·hū)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

in
בְּקֶ֤רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

these years;
שָׁנִים֙ (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

make them known
תּוֹדִ֑יעַ (tō·w·ḏî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

in
בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

these years.
שָׁנִ֖ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

In Your wrath,
בְּרֹ֖גֶז (bə·rō·ḡez)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7267: Commotion, restlessness, crash, disquiet, anger

remember
תִּזְכּֽוֹר׃ (tiz·kō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

mercy!
רַחֵ֥ם (ra·ḥêm)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 7355: To fondle, to love, to compassionate


Links
Habakkuk 3:2 NIV
Habakkuk 3:2 NLT
Habakkuk 3:2 ESV
Habakkuk 3:2 NASB
Habakkuk 3:2 KJV

Habakkuk 3:2 BibleApps.com
Habakkuk 3:2 Biblia Paralela
Habakkuk 3:2 Chinese Bible
Habakkuk 3:2 French Bible
Habakkuk 3:2 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 3:2 Yahweh I have heard of your fame (Hab Hb)
Habakkuk 3:1
Top of Page
Top of Page