Psalm 90:13
New International Version
Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.

New Living Translation
O LORD, come back to us! How long will you delay? Take pity on your servants!

English Standard Version
Return, O LORD! How long? Have pity on your servants!

Berean Study Bible
Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.

King James Bible
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

New King James Version
Return, O LORD! How long? And have compassion on Your servants.

New American Standard Bible
Do return, LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

NASB 1995
Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

NASB 1977
Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Thy servants.

Amplified Bible
Turn, O LORD [from Your fierce anger]; how long will it be? Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence.

Christian Standard Bible
LORD—how long? Turn and have compassion on your servants.

Holman Christian Standard Bible
LORD—how long? Turn and have compassion on Your servants.

American Standard Version
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Aramaic Bible in Plain English
Return, LORD JEHOVAH. How long will you not comfort your Servants?

Brenton Septuagint Translation
Return, O Lord, how long? and be intreated concerning thy servants.

Contemporary English Version
Help us, LORD! Don't wait! Pity your servants.

Douay-Rheims Bible
Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.

English Revised Version
Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Good News Translation
How much longer will your anger last? Have pity, O LORD, on your servants!

GOD'S WORD® Translation
Return, LORD! How long...? Change your plans about [us,] your servants.

International Standard Version
Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.

JPS Tanakh 1917
Return, O LORD; how long? And let it repent Thee concerning Thy servants.

Literal Standard Version
Turn back, O YHWH, until when? And regret concerning Your servants.

NET Bible
Turn back toward us, O LORD! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

New Heart English Bible
Relent, LORD. How long? Have compassion on your servants.

World English Bible
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.

Additional Translations ...
Context
I Will Sing of His Love Forever
12So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom. 13Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants. 14Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.…

Cross References
Exodus 32:12
Why should the Egyptians declare, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.

Deuteronomy 32:36
For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.

Psalm 6:3
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?

Psalm 6:4
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.

Psalm 74:10
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?

Psalm 80:14
Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine--

Psalm 106:45
And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion.


Treasury of Scripture

Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.

return

Psalm 6:4
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

Psalm 80:14
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Jeremiah 12:15
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

how

Psalm 89:46
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?

let it

Psalm 106:45
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Psalm 135:14
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Exodus 32:14
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.









(13) Return.--Better, turn, either from anger (Exodus 32:12), or merely as in Psalm 6:4, "turn to thy servant."

Plainly we have here the experience of some particular epoch, and a prayer for Israel. From his meditation on the shortness of human existence the poet does not pass to a prayer for a prolonged life for himself, like Hezekiah, but for some intervention in relief of the suffering community of which he forms. part.

How long?--See Note, Psalm 74:9.

Let it repent thee.--Better, have pity on. (See Deuteronomy 32:36.) . . .

Verse 13. - Return, O Lord, how long? rather, turn, O Lord; i.e. "turn from thy anger - how long will it be ere thou turnest?" And let it repent thee concerning thy servants. God "is not a man, that he should repent" (Numbers 23:19); and yet from time to time "it repents him concerning his servants" (Deuteronomy 32:36; Psalm 135:14). He relents, that is, from his fierce anger, allows himself to be appeased, and has compassion upon those who have provoked him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Return,
שׁוּבָ֣ה (šū·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O LORD!
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

How long will it be?
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Have compassion
וְ֝הִנָּחֵ֗ם (wə·hin·nā·ḥêm)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Your servants.
עֲבָדֶֽיךָ׃ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant


Jump to Previous
Changed Compassion Pity Purpose Relent Repent Servants Sorry Turn
Jump to Next
Changed Compassion Pity Purpose Relent Repent Servants Sorry Turn
Links
Psalm 90:13 NIV
Psalm 90:13 NLT
Psalm 90:13 ESV
Psalm 90:13 NASB
Psalm 90:13 KJV

Psalm 90:13 BibleApps.com
Psalm 90:13 Biblia Paralela
Psalm 90:13 Chinese Bible
Psalm 90:13 French Bible
Psalm 90:13 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 90:13 Relent Yahweh! (Psalm Ps Psa.)
Psalm 90:12
Top of Page
Top of Page