Jeremiah 46:14
New International Version
"Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.'

New Living Translation
“Shout it out in Egypt! Publish it in the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes! Mobilize for battle, for the sword will devour everyone around you.

English Standard Version
“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say, ‘Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.’

Berean Study Bible
“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ’Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’

New American Standard Bible
"Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, 'Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.'

New King James Version
“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, ‘Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.’

King James Bible
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Christian Standard Bible
Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say, "Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you."

Good News Translation
"Proclaim it in the towns of Egypt, in Migdol, Memphis, and Tahpanhes: 'Get ready to defend yourselves; all you have will be destroyed in war!

Holman Christian Standard Bible
Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say: Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you.

International Standard Version
"Announce in Egypt, proclaim in Migdol. Proclaim also in Memphis and Tahpanhes. Say, 'Take your positions and be ready, for the sword will devour all around you.'

NET Bible
"Make an announcement throughout Egypt. Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. 'Take your positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.'

New Heart English Bible
"Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, 'Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.'

GOD'S WORD® Translation
"Tell this in Egypt; announce this in Migdol. Make it known in Memphis and in Tahpanhes. Say, 'Take your positions, and get ready. Swords will kill those around you.'

JPS Tanakh 1917
Declare ye in Egypt, and announce in Migdol, And announce in Noph and in Tahpanhes; Say ye: 'Stand forth, and prepare thee, For the sword hath devoured round about thee.'

New American Standard 1977
“Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’

Jubilee Bible 2000
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

King James 2000 Bible
Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour all around you.

American King James Version
Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour round about you.

American Standard Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

Brenton Septuagint Translation
Proclaim it at Magdol, and declare it at Memphis: say ye, Stand up, and prepare; for the sword has devoured thy yew-tree.

Douay-Rheims Bible
Declare ye to Egypt, and publish it in Magdal, and let it be known in Memphis, and in Taphnis: say ye: Stand up, and prepare thyself: for the sword shall devour all round about thee.

Darby Bible Translation
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoureth round about thee.

English Revised Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

Webster's Bible Translation
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour around thee.

World English Bible
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.

Young's Literal Translation
'Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee,
Study Bible
The Judgment on Egypt
13This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt: 14“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’ 15Why have your warriors been laid low? They cannot stand, for the LORD has thrust them down.…
Cross References
Deuteronomy 32:42
I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh--the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.

Isaiah 1:20
But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.

Isaiah 19:13
The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Jeremiah 2:30
"I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.

Jeremiah 43:8
Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes:

Jeremiah 44:1
This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt--in Migdol, Tahpanhes, and Memphis--and in the land of Pathros:

Jeremiah 46:2
To Egypt, concerning the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah:

Jeremiah 46:10
That day belongs to the Lord, the GOD of Hosts, a day of vengeance to avenge Himself against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For it will be a sacrifice to the Lord, the GOD of Hosts, in the land of the north by the River Euphrates.

Jeremiah 46:19
Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited.

Ezekiel 21:28
Now prophesy, son of man, and declare that this is what the Lord GOD says concerning the Ammonites and their contempt: 'A sword! A sword is drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning.

Ezekiel 30:13
This is what the Lord GOD says: 'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.

Hosea 9:6
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.

Nahum 2:13
"Behold, I am against you," declares the LORD of Hosts. "I will send your chariots up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard."

Treasury of Scripture

Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour round about you.

Migdol

Jeremiah 43:9
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

Exodus 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.

Stand

Jeremiah 46:3,4
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle…

Jeremiah 6:1-5
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction…

Joel 3:9-12
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: …

the sword

Jeremiah 46:10
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Jeremiah 2:30
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 12:12
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.







Lexicon
“Announce it
הַגִּ֤ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

in Egypt,
בְמִצְרַ֙יִם֙ (ḇə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and proclaim
וְהַשְׁמִ֣יעוּ (wə·haš·mî·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

it in Migdol;
בְמִגְדּ֔וֹל (ḇə·miḡ·dō·wl)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4024: Migdol -- a city on the southeast border of Egypt

proclaim
וְהַשְׁמִ֥יעוּ (wə·haš·mî·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

it in Memphis
בְנֹ֖ף (ḇə·nōp̄)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5297: Memphis -- a city in Egypt

and Tahpanhes:
וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס (ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8471: Tahpanhes -- a city in Egypt

‘Take your positions
הִתְיַצֵּב֙ (hiṯ·yaṣ·ṣêḇ)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3320: To set or station oneself, take one's stand

and prepare
וְהָכֵ֣ן (wə·hā·ḵên)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3559: To be erect

yourself,
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the sword
חֶ֖רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

devours
אָכְלָ֥ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

those around you.’
סְבִיבֶֽיךָ׃ (sə·ḇî·ḇe·ḵā)
Adverb | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around
(14) Declare ye in Egypt.--The general proclamation is afterwards defined by the names of the cities which were the more immediate objects of Nebuchadrezzar's attack. For the three cities named see Note on Jeremiah 44:1.

Verses 14-19. - The cities of Egypt are called upon to prepare to meet the foe. But it is in vain; for all that is great and mighty in the land - Apis, the mercenary soldiers, and the Pharaoh - bows down before that terrible one who is comparable only to the most imposing objects in the inanimate world. Pharaoh's time is over; and Egypt must go into captivity. Verse 14. - Declare ye; viz. the approach of the foe (comp. Jeremiah 4:5). The news is to be told in the frontier towns Migdol and Tahpanhes, and in the northern capital Noph or Memphis (see on Jeremiah 2:16; 44:1). The sword shall devour, etc.; rather, the sword hath devoured those round about thee. The neighbouring nations (the same phrase occurs in Jeremiah 48:17, 39) have one after another succumbed; no ally is left there. 46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.
Jump to Previous
Announce Declare Destruction Devour Devoured Devoureth Devours Egypt Fast Forth Memphis Migdol News Noph Positions Prepare Prepared Proclaim Publish Ready Round Side Sound Stand Station Sword Tahpanhes Tah'panhes Yourselves
Jump to Next
Announce Declare Destruction Devour Devoured Devoureth Devours Egypt Fast Forth Memphis Migdol News Noph Positions Prepare Prepared Proclaim Publish Ready Round Side Sound Stand Station Sword Tahpanhes Tah'panhes Yourselves
Links
Jeremiah 46:14 NIV
Jeremiah 46:14 NLT
Jeremiah 46:14 ESV
Jeremiah 46:14 NASB
Jeremiah 46:14 KJV

Jeremiah 46:14 Bible Apps
Jeremiah 46:14 Biblia Paralela
Jeremiah 46:14 Chinese Bible
Jeremiah 46:14 French Bible
Jeremiah 46:14 German Bible

Alphabetical: also and Announce around Declare devoured devours Egypt for get has in it Memphis Migdol positions proclaim ready Say stand sword Tahpanhes Take the this those you' your yourself

OT Prophets: Jeremiah 46:14 Declare you in Egypt and publish (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 46:13
Top of Page
Top of Page