Jeremiah 4:5
New International Version
“Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Cry aloud and say: ‘Gather together! Let us flee to the fortified cities!’

New Living Translation
“Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem! Tell them to sound the alarm throughout the land: ‘Run for your lives! Flee to the fortified cities!’

English Standard Version
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!’

Berean Standard Bible
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’

King James Bible
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

New King James Version
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the trumpet in the land; Cry, ‘Gather together,’ And say, ‘Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.’

New American Standard Bible
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble, and let’s go Into the fortified cities.’

NASB 1995
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.’

NASB 1977
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.’

Legacy Standard Bible
Declare in Judah and make it heard in Jerusalem and say, “Blow the trumpet in the land; Call out, make your voice full, and say, ‘Gather yourselves, and let us go Into the fortified cities.’

Amplified Bible
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.’

Christian Standard Bible
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say, Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say, “Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities.”

Holman Christian Standard Bible
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say: Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities.

American Standard Version
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Aramaic Bible in Plain English
Show in Yehuda and in Jerusalem and make heard and say: “Sound a trumpet in the land! Cry out in a loud voice and say: ‘Be gathered, and we will enter the fortress cities’

Brenton Septuagint Translation
Declare ye in Juda, and let it be heard in Jerusalem: say ye, Sound the trumpet in the land; cry ye aloud: say ye, Gather yourselves together, and let us enter into the fortified cities.

Contemporary English Version
"Sound the trumpets, my people. Warn the people of Judah, 'Run for your lives!

Douay-Rheims Bible
Declare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land: cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities.

English Revised Version
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say? Assemble yourselves, and let us go into the fenced cities.

GOD'S WORD® Translation
Report this message in Judah. Make it heard in Jerusalem. Say, "Blow the ram's horn throughout the land." Shout loudly and say, "Gather together! Let's go into the fortified cities."

Good News Translation
Blow the trumpet throughout the land! Shout loud and clear! Tell the people of Judah and Jerusalem to run to the fortified cities.

International Standard Version
Declare in Judah, make known in Jerusalem, by saying, "Blow the trumpet in the land, cry out, and say, 'Gather together and let's go to the fortified cities!'

JPS Tanakh 1917
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem, And say: 'Blow ye the horn in the land'; Cry aloud and say: 'Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.'

Literal Standard Version
Declare in Judah, and sound in Jerusalem, and say: “Blow a horn in the land, | Call, Fill up together, | And say, Assemble yourselves and let us go into the fortified cities.

Majority Standard Bible
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’

New American Bible
Proclaim it in Judah, in Jerusalem announce it; Blow the trumpet throughout the land, call out, “Fill the ranks!” Say, “Assemble, let us march to the fortified cities.”

NET Bible
The LORD said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 'Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, 'Gather together! Let us flee into the fortified cities!'

New Revised Standard Version
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet through the land; shout aloud and say, “Gather together, and let us go into the fortified cities!”

New Heart English Bible
Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land.' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves. Let us go into the fortified cities.'

Webster's Bible Translation
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

World English Bible
Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’

Young's Literal Translation
Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Disaster from the North
5Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’ 6Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.…

Cross References
Numbers 10:3
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.

Joshua 10:20
So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities.

Jeremiah 6:1
"Run for cover, O sons of Benjamin; flee from Jerusalem! Sound the ram's horn in Tekoa; send up a signal over Beth-haccherem, for disaster looms from the north, even great destruction.

Jeremiah 8:14
Why are we just sitting here? Gather together, let us flee to the fortified cities and perish there, for the LORD our God has doomed us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the LORD.

Jeremiah 35:11
So when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: 'Come, let us go into Jerusalem to escape the armies of the Chaldeans and the Arameans.' So we have remained in Jerusalem."

Ezekiel 7:14
They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude.

Hosea 8:1
Put the ram's horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law.


Treasury of Scripture

Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defended cities.

declare ye

Jeremiah 5:20
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Jeremiah 9:12
Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

Jeremiah 11:2
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;

blow

Jeremiah 6:1
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Ezekiel 33:2-6
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman: …

Hosea 8:1
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Assemble

Jeremiah 8:14
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.

Jeremiah 35:11
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.

Joshua 10:20
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

Jump to Previous
Aloud Announce Assemble Blow Cities Cry Declare Defenced Fortified Gather Horn Jerusalem Judah Openly Publish Sound Together Trumpet Yourselves
Jump to Next
Aloud Announce Assemble Blow Cities Cry Declare Defenced Fortified Gather Horn Jerusalem Judah Openly Publish Sound Together Trumpet Yourselves
Jeremiah 4
1. God calls Israel by his promise
3. He exhorts Judah to repentance by fearful judgments
19. A grievous lamentation for Judah














(5) Declare.--i.e., proclaim as a herald proclaims. The cry is that of an alarm of war. The prophet sees, as it were, the invading army, and calls the people to leave their villages and to take refuge in the fortified cities.

Verses 5-31. - A revelation of grievous purport has suddenly reached the prophet. See how the foe draws nearer and nearer, and how alarm drives the scattered population to seek for refuge in the fortified cities. Can such be the issue of the promises of peace with which Jehovah has encouraged his people? Such are the contents of the first paragraph (vers. 5-10). Next,-in short, detached figures the prophet sets forth the sin of the people and its punishment. Like a scorching simoom is the former; like swift clouds, and like a whirlwind, is the onward march of the instruments of the latter. Swift, indeed, must repentance be, if it is to outrun punishment. For the northern peoples are already here (vers. 11-18). The impression is so strong on the mind of the prophet that he vents himself in language such as the last man might employ on the morrow of the final judgment day (vers. 19-26). And now, "lest what precedes might seem only poetry" (Payne Smith), the Divine decree is solemnly announced. The judgment is irrevocable; but there is a gleam of hope: "I will not make a full end." On the question whether the Scythians or the Baby-Ionians are mainly alluded to, see Introduction.) Verse 5. - Cry, gather together; rather, cry aloud.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Announce
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

in Judah,
בִֽיהוּדָ֗ה (ḇî·hū·ḏāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

proclaim
הַשְׁמִ֔יעוּ (haš·mî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

in Jerusalem,
וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (ū·ḇî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and say:
וְאִמְר֕וּ (wə·’im·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Blow
תִּקְע֥וּ (tiq·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the trumpet
שׁוֹפָ֖ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

in the land.
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

Cry aloud
קִרְא֤וּ (qir·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and say,
וְאִמְר֔וּ (wə·’im·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Assemble yourselves
הֵאָסְפ֥וּ (hê·’ā·sə·p̄ū)
Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

and let us flee
וְנָב֖וֹאָה (wə·nā·ḇō·w·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the fortified
הַמִּבְצָֽר׃ (ham·miḇ·ṣār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

cities.’
עָרֵ֥י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement


Links
Jeremiah 4:5 NIV
Jeremiah 4:5 NLT
Jeremiah 4:5 ESV
Jeremiah 4:5 NASB
Jeremiah 4:5 KJV

Jeremiah 4:5 BibleApps.com
Jeremiah 4:5 Biblia Paralela
Jeremiah 4:5 Chinese Bible
Jeremiah 4:5 French Bible
Jeremiah 4:5 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 4:5 Declare you in Judah and publish (Jer.)
Jeremiah 4:4
Top of Page
Top of Page