Ezekiel 39:10
New International Version
They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation
They won’t need to cut wood from the fields or forests, for these weapons will give them all the fuel they need. They will plunder those who planned to plunder them, and they will rob those who planned to rob them, says the Sovereign LORD.

English Standard Version
so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons. They will seize the spoil of those who despoiled them, and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.

Berean Study Bible
They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible
"They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord GOD.

New King James Version
They will not take wood from the field nor cut down any from the forests, because they will make fires with the weapons; and they will plunder those who plundered them, and pillage those who pillaged them,” says the Lord GOD.

King James Bible
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

Christian Standard Bible
They will not gather wood from the countryside or cut it down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them. This is the declaration of the Lord GOD.

Contemporary English Version
They will burn these weapons instead of gathering sticks or chopping down trees. That's how the Israelites will take revenge on those who robbed and abused them. I, the LORD, have spoken.

Good News Translation
They will not have to gather firewood in the fields or cut down trees in the forest, because they will have the abandoned weapons to burn. They will loot and plunder those who looted and plundered them." The Sovereign LORD has spoken.

Holman Christian Standard Bible
They will not gather wood from the countryside or cut it down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them." This is the declaration of the Lord GOD."

International Standard Version
They won't need to cut down trees from the fields nor gather firewood from the forests, because they will light fires with the weapons as they plunder the plunderers and loot the looters!" declares the Lord GOD.

NET Bible
They will not need to take wood from the field or cut down trees from the forests, because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, declares the sovereign LORD.

New Heart English Bible
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
They will not need to get wood from the field or cut down trees in the woods. They will make fires with the weapons. They will loot those who looted them, and they will grab things back from those who grabbed their things, declares the Almighty LORD.

JPS Tanakh 1917
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests, for they shall make fires of the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

New American Standard 1977
“And they will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them, and seize the plunder of those who plundered them,” declares the Lord GOD.

Jubilee Bible 2000
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons in the fire; and they shall spoil those that spoiled them and rob those that robbed them, said the Lord GOD.

King James 2000 Bible
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, says the Lord GOD.

American King James Version
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, said the Lord GOD.

American Standard Version
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
and they shall not take any wood out of the field, neither shall they cut any out of the forests, but they shall burn the weapons with fire: and they shall plunder those that plundered them, and spoil those that spoiled them, saith the Lord.

Douay-Rheims Bible
And they shall not bring wood out of the countries, nor cut down out of the forests: for they shall burn the weapons with fire, and shall make a prey of them to whom they had been a prey, and they shall rob those that robbed them, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall lay waste those that wasted them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

World English Bible
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.
Study Bible
The Slaughter of Gog's Armies
9Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons—the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. 10They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD. 11And on that day I will give Gog a burial place in Israel, the Valley of the Travelers, east of the Sea. It will block those who travel through, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon-gog.…
Cross References
Exodus 3:22
Every woman shall ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians."

Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Isaiah 33:1
Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.

Ezekiel 39:11
And on that day I will give Gog a burial place in Israel, the Valley of the Travelers, east of the Sea. It will block those who travel through, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon-gog.

Micah 5:8
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

Habakkuk 2:8
Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you for your bloodshed against man and your violence against the land and city and all their dwellers.

Treasury of Scripture

So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, said the Lord GOD.

shall spoil

Exodus 3:22
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

Exodus 12:36
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.

Isaiah 14:2
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.







Lexicon
They will not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

gather
יִשְׂא֨וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

wood
עֵצִ֜ים (‘ê·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the countryside
הַשָּׂדֶ֗ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

or cut it
יַחְטְבוּ֙ (yaḥ·ṭə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2404: To cut or gather wood

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the forests,
הַיְּעָרִ֔ים (hay·yə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they will use the weapons
בַנֶּ֖שֶׁק (ḇan·ne·šeq)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5402: Military equipment, arms, an arsenal

for fuel.
יְבַֽעֲרוּ־ (yə·ḇa·‘ă·rū-)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1197: To kindle, consume, to be, brutish

They will loot
וְשָׁלְל֣וּ (wə·šā·lə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7997: To drop, strip, to plunder

those who looted them
שֹׁלְלֵיהֶ֗ם (šō·lə·lê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7997: To drop, strip, to plunder

and plunder
וּבָֽזְזוּ֙ (ū·ḇā·zə·zū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 962: To spoil, plunder

those who plundered them,
בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם (bō·zə·zê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 962: To spoil, plunder

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD.
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH
39:1-10 The Lord will make the most careless and hardened transgressors know his holy name, either by his righteous anger, or by the riches of his mercy and grace. The weapons formed against Zion shall not prosper. Though this prophecy is to be fulfilled in the latter days, it is certain. From the language used, it seems that the army of Gog will be destroyed by miracle.
Jump to Previous
Burn Cut Declares Despoil Despoiled Field Fields Fire Fires Firewood Forests Gather Lay Need Plunder Plundered Rob Robbed Seize Spoil Spoiled Waste Wasted Weapons Wood
Jump to Next
Burn Cut Declares Despoil Despoiled Field Fields Fire Fires Firewood Forests Gather Lay Need Plunder Plundered Rob Robbed Seize Spoil Spoiled Waste Wasted Weapons Wood
Links
Ezekiel 39:10 NIV
Ezekiel 39:10 NLT
Ezekiel 39:10 ESV
Ezekiel 39:10 NASB
Ezekiel 39:10 KJV

Ezekiel 39:10 Bible Apps
Ezekiel 39:10 Biblia Paralela
Ezekiel 39:10 Chinese Bible
Ezekiel 39:10 French Bible
Ezekiel 39:10 German Bible

Alphabetical: And because cut declares despoiled field fields fires firewood for forests from fuel gather GOD it loot looted LORD make need not of or plunder plundered seize Sovereign spoil take the them They those to use weapons who will with wood

OT Prophets: Ezekiel 39:10 So that they shall take no wood (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 39:9
Top of Page
Top of Page