Joel 2:8
New International Version
They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks.

New Living Translation
They never jostle each other; each moves in exactly the right position. They break through defenses without missing a step.

English Standard Version
They do not jostle one another; each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted.

Berean Standard Bible
They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks.

King James Bible
Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

New King James Version
They do not push one another; Every one marches in his own column. Though they lunge between the weapons, They are not cut down.

New American Standard Bible
They do not crowd each other, Every warrior of them marches in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks.

NASB 1995
They do not crowd each other, They march everyone in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks.

NASB 1977
They do not crowd each other; They march everyone in his path. When they burst through the defenses, They do not break ranks.

Legacy Standard Bible
They do not crowd each other; They march everyone in his path; When they fall against the defending weapons, They do not break ranks.

Amplified Bible
They do not crowd each other; Each one marches in his path. When they burst through the defenses (weapons), They do not break ranks.

Christian Standard Bible
They do not push each other; each proceeds on his own path. They dodge the arrows, never stopping.

Holman Christian Standard Bible
They do not push each other; each man proceeds on his own path. They dodge the arrows, never stopping.

American Standard Version
Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course.

Aramaic Bible in Plain English
And a man shall not push his brother, each man in his path; they shall go, from the weight of their armor they shall fall and they shall not climb to the top

Brenton Septuagint Translation
and not one shall stand aloof from his brother: they shall go on weighed down with their arms, and they fall upon their weapons, yet shall they in no wise be destroyed.

Contemporary English Version
They charge straight ahead, without pushing each other; even arrows and spears cannot make them retreat.

Douay-Rheims Bible
No one shall press upon his brother: they shall walk every one in his path: yea, and they shall fall through the windows, and shall take no harm.

English Revised Version
Neither doth one thrust another; they march every one in his path: and they burst through the weapons, and break not off their course.

GOD'S WORD® Translation
They do not crowd one another. They keep in their own lines. Even when they break through the defenses, they do not break their ranks.

Good News Translation
or get in each other's way. They swarm through defenses, and nothing can stop them.

International Standard Version
Neither does a man crowd his fellow soldier; each one marches in his own path. When they fall by the sword they are not injured.

JPS Tanakh 1917
Neither doth one thrust another, They march every one in his highway; And they break through the weapons, And suffer no harm.

Literal Standard Version
And each does not press his brother, | They each go on in his way, | If they fall by the missile, they are not cut off.

Majority Standard Bible
They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks.

New American Bible
No one crowds the other; each advances in its own track; They plunge through the weapons; they are not checked.

NET Bible
They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They burst through the city defenses and do not break ranks.

New Revised Standard Version
They do not jostle one another, each keeps to its own track; they burst through the weapons and are not halted.

New Heart English Bible
Neither does one jostle another; they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and do not break ranks.

Webster's Bible Translation
Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

World English Bible
One doesn’t jostle another. They each march in their own path. They burst through the defenses and don’t break ranks.

Young's Literal Translation
And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Army of Locusts
7They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course. 8They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks. 9They storm the city; they run along the wall; they climb into houses, entering through windows like thieves.…

Cross References
Isaiah 5:27
None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.

Joel 2:7
They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course.

Joel 2:9
They storm the city; they run along the wall; they climb into houses, entering through windows like thieves.


Treasury of Scripture

Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall on the sword, they shall not be wounded.

sword.

2 Chronicles 23:10
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

2 Chronicles 32:5
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.

Nehemiah 4:17,23
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon…

Jump to Previous
Ahead Amid Break Breaking Broken Burst Course Crowd Defenses Fall Goes Halted Harm Highway Jostle March Marches Order Path Plunge Points Pushing Ranks Straight Suffer Sword Thrust Walk Way Weapons Wounded
Jump to Next
Ahead Amid Break Breaking Broken Burst Course Crowd Defenses Fall Goes Halted Harm Highway Jostle March Marches Order Path Plunge Points Pushing Ranks Straight Suffer Sword Thrust Walk Way Weapons Wounded
Joel 2
1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.
12. He exhorts to repentance;
15. prescribes a fast;
18. promises a blessing thereon.
21. He comforts Zion with present,
28. and future blessings.














Verse 8. - Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path. "And not one shall stand aloof from his brother." This is either the sequence of their not breaking rank, or perhaps it is a co-ordinate particular in the detail. They neither straggle away from each other, and so fall out of rank, nor do they crowd and crush and press each other while keeping rank. The order of their march is perfect, every one keeping his proper place and in the proper path. And when they fall upon the sword (margin, dart), they shall not be wounded. The meaning is either

(1) that the weapons shall not wound them, or intransitively, as in the text, they shall not be wounded, כּצע, to cut, or break in pieces, being here synonymous with פצע, to wound; or

(2) that they do not cut off, break off, or interrupt their course. No force of arms can stay their progress or step their advance. On this clause Kimchi remarks, "This army is not like other enemies, which you may hinder by the sword from coming upon you; but these light upon the swords, and are not wounded by reason of their lightness? He also remarks on גֶּבֶר, "Because he compares them with men and heroes, he uses גּבר, although this word does not apply except to the sons of men."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They do not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

jostle
יִדְחָק֔וּן (yiḏ·ḥā·qūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 1766: To thrust, crowd, oppress

one
וְאִ֤ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another;
אָחִיו֙ (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

each man
גֶּ֥בֶר (ge·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's 1397: A valiant man, warrior, a person simply

proceeds
יֵֽלֵכ֑וּן (yê·lê·ḵūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 1980: To go, come, walk

in his column,
בִּמְסִלָּת֖וֹ (bim·sil·lā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4546: A thoroughfare, a viaduct, a staircase

as they burst through
יִפֹּ֖לוּ (yip·pō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5307: To fall, lie

the defenses,
הַשֶּׁ֛לַח (haš·še·laḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7973: A missile of attack, spear, a shoot of growth, branch

never
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

breaking ranks.
יִבְצָֽעוּ׃ (yiḇ·ṣā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1214: To cut off, break off, gain by violence


Links
Joel 2:8 NIV
Joel 2:8 NLT
Joel 2:8 ESV
Joel 2:8 NASB
Joel 2:8 KJV

Joel 2:8 BibleApps.com
Joel 2:8 Biblia Paralela
Joel 2:8 Chinese Bible
Joel 2:8 French Bible
Joel 2:8 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 2:8 Neither does one jostle another (Jl Joe.)
Joel 2:7
Top of Page
Top of Page