Ezekiel 5:17
New International Version
I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken.”

New Living Translation
And along with the famine, wild animals will attack you and rob you of your children. Disease and war will stalk your land, and I will bring the sword of the enemy against you. I, the LORD, have spoken!”

English Standard Version
I will send famine and wild beasts against you, and they will rob you of your children. Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword upon you. I am the LORD; I have spoken.”

Berean Standard Bible
I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”

King James Bible
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

New King James Version
So I will send against you famine and wild beasts, and they will bereave you. Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword against you. I, the LORD, have spoken.’ ”

New American Standard Bible
I will send on you famine and vicious animals, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.’”

NASB 1995
‘Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.’”

NASB 1977
‘Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.’”

Legacy Standard Bible
Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken.’”

Amplified Bible
Further, I will send against you hunger and wild beasts, and they will bereave you of children; virulent disease and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.’”

Christian Standard Bible
I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”

Holman Christian Standard Bible
I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless, Jerusalem. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, Yahweh, have spoken.”

American Standard Version
and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall send upon you famine and harmful beasts, also I shall destroy you, and plagues and blood shall pass among you, and I shall bring a sword upon you. I, LORD JEHOVAH, have spoken

Brenton Septuagint Translation
So I will send forth against thee famine and evil beasts, and I will take vengeance upon thee; and pestilence and blood shall pass through upon thee; and I will bring a sword upon thee round about. I the Lord have spoken.

Contemporary English Version
Starvation and wild animals will kill your children. I'll punish you with horrible diseases, and your enemies will strike you down with their swords. I, the LORD, have spoken.

Douay-Rheims Bible
And I will send in upon you famine, and evil beasts unto utter destruction: and pestilence, and blood shall pass through thee, and I will bring in the sword upon thee. I the Lord have spoken it.

English Revised Version
and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I the LORD have spoken it.

GOD'S WORD® Translation
I will send famines and wild animals against you, and they will rob you of your children. I will send plagues, violence, and wars to kill you. I, the LORD, have spoken."

Good News Translation
I will send hunger and wild animals to kill your children, and will send sickness, violence, and war to kill you. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
"I'll send famine and wild beasts against you that will rob you of your children. Pestilence and bloodshed will devastate you when I'll declare war on you. I, the LORD, have spoken."

JPS Tanakh 1917
and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.'

Literal Standard Version
And I have sent famine and evil beasts on you, | And they have bereaved you, | And pestilence and blood pass over on you, | And I bring a sword in against you, | I, YHWH, have spoken!”

Majority Standard Bible
I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”

New American Bible
I will send against you starvation and wild beasts who will leave you childless, while disease and bloodshed sweep through you. I will bring the sword against you. I, the LORD, have spoken.

NET Bible
I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken!"

New Revised Standard Version
I will send famine and wild animals against you, and they will rob you of your children; pestilence and bloodshed shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I, the LORD, have spoken.

New Heart English Bible
and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, the LORD, have spoken it.'"

Webster's Bible Translation
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

World English Bible
I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’”

Young's Literal Translation
And I have sent on you famine and evil beasts, And they have bereaved thee, And pestilence and blood pass over on thee, And a sword I do bring in against thee, I, Jehovah, have spoken!'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Famine, Sword, and Dispersion
16When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of food. 17I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”

Cross References
Revelation 6:8
Then I looked and saw a pale green horse. Its rider's name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth.

Leviticus 26:22
I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate.

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Ezekiel 5:16
When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of food.

Ezekiel 6:1
And the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 14:15
Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts,

Ezekiel 14:21
For this is what the Lord GOD says: 'How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments--sword, famine, wild beasts, and plague--in order to cut off from it both man and beast?


Treasury of Scripture

So will I send on you famine and evil beasts, and they shall bereave you: and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you. I the LORD have spoken it.

and evil

Ezekiel 14:15,21
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: …

Ezekiel 33:27
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

Ezekiel 34:25-28
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods…

and pestilence

Ezekiel 5:12
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

Ezekiel 14:19
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

Ezekiel 38:22
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

and I

Ezekiel 6:12
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

Ezekiel 21:3
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Ezekiel 23:47
And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

I the

Ezekiel 5:13,15
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them…

Ezekiel 17:21,24
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it

Ezekiel 21:32
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

Jump to Previous
Animals Beasts Bereave Bereaved Blood Bloodshed Cause Childless Children Death Disease Evil Famine Food Leave Moreover Need Pestilence Plague Rob Sweep Sword Violent Wild
Jump to Next
Animals Beasts Bereave Bereaved Blood Bloodshed Cause Childless Children Death Disease Evil Famine Food Leave Moreover Need Pestilence Plague Rob Sweep Sword Violent Wild
Ezekiel 5
1. Under the type of hair
5. is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12. by famine, sword, and dispersion














Verse 17. - Evil beasts, etc. These appear in like connection in Ezekiel's favourite textbooks (comp. Leviticus 26:6, 22; Deuteronomy 32:24). They reappear in Ezekiel 14:15, 21. Historically, we have an example of the suffering thus caused in the lions of 2 Kings 17:25, when towns and villages were deserted, and the unburied carcases of those who had died by famine, or pestilence, or the sword, were everywhere to attract them from afar. This was, of course, the natural and inevitable result. Pestilence and blood, etc. As this is followed by the work of the sword, "blood" probably points to some special form of plague, possibly dysentery (Acts 28:8, Revised Version), or carbuncles, like Hezekiah's boil (Isaiah 38:21). The same combination appears in Ezekiel 14:19; Ezekiel 28:23.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will send
וְשִׁלַּחְתִּ֣י (wə·šil·laḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

famine
רָעָ֞ב (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

and wild
רָעָה֙ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

beasts
וְחַיָּ֤ה (wə·ḥay·yāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

against you,
עֲ֠לֵיכֶם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and they will leave you childless.
וְשִׁכְּלֻ֔ךְ (wə·šik·kə·luḵ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | second person feminine singular
Strong's 7921: To miscarry, suffer abortion, to bereave

Plague
וְדֶ֥בֶר (wə·ḏe·ḇer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence

and bloodshed
וָדָ֖ם (wā·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

will sweep through you,
יַעֲבָר־ (ya·‘ă·ḇār-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

and I will bring
אָבִ֣יא (’ā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

a sword
וְחֶ֙רֶב֙ (wə·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

against you.
עָלַ֔יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I,
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

have spoken.”
דִּבַּֽרְתִּי׃ (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Links
Ezekiel 5:17 NIV
Ezekiel 5:17 NLT
Ezekiel 5:17 ESV
Ezekiel 5:17 NASB
Ezekiel 5:17 KJV

Ezekiel 5:17 BibleApps.com
Ezekiel 5:17 Biblia Paralela
Ezekiel 5:17 Chinese Bible
Ezekiel 5:17 French Bible
Ezekiel 5:17 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 5:17 And I will send on you famine (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 5:16
Top of Page
Top of Page