Verse (Click for Chapter) New International Version I will save you; you will not fall by the sword but will escape with your life, because you trust in me, declares the LORD.’” New Living Translation Because you trusted me, I will give you your life as a reward. I will rescue you and keep you safe. I, the LORD, have spoken!’” English Standard Version For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but you shall have your life as a prize of war, because you have put your trust in me, declares the LORD.’” Berean Standard Bible For I will surely rescue you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD.’” Berean Literal Bible For I will surely rescue you by the sword, and you will not fall; and your life will be unto you as a prize, because you have put your trust in Me!’” A declaration of YHWH. King James Bible For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD. New King James Version For I will surely deliver you, and you shall not fall by the sword; but your life shall be as a prize to you, because you have put your trust in Me,” says the LORD.’ ” New American Standard Bible For I will assuredly rescue you, and you will not fall by the sword; but you will have your own life as plunder, because you have trusted in Me,” declares the LORD.’” NASB 1995 “For I will certainly rescue you, and you will not fall by the sword; but you will have your own life as booty, because you have trusted in Me,” declares the LORD.’” NASB 1977 “For I will certainly rescue you, and you will not fall by the sword; but you will have your own life as booty, because you have trusted in Me,” declares the LORD.’” Legacy Standard Bible For I will certainly provide you escape, and you will not fall by the sword; but you will have your own life as spoil because you have trusted in Me,” declares Yahweh.’” Amplified Bible For I will certainly rescue you; and you will not fall by the sword, but you will have your [own] life as a reward of battle, because you have placed your trust in Me,” says the LORD.’” Berean Annotated Bible For I will surely rescue you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD {YHWH}. Christian Standard Bible Indeed, I will certainly deliver you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in me, you will retain your life like the spoils of war. This is the LORD’s declaration.’ ” Holman Christian Standard Bible Indeed, I will certainly deliver you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will keep your life like the spoils of war.” This is the LORD’s declaration. American Standard Version For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee; because thou hast put thy trust in me, saith Jehovah. English Revised Version For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation I will certainly rescue you. You will not die in war. You will escape with your life because you trusted me, declares the LORD.'" Good News Translation I will keep you safe, and you will not be put to death. You will escape with your life because you have put your trust in me. I, the LORD, have spoken." International Standard Version For I'll surely deliver you, and you won't fall by the sword. Your life will be spared because you trusted me," declares the LORD.'" NET Bible I will certainly save you. You will not fall victim to violence. You will escape with your life because you trust in me. I, the LORD, affirm it!"'" New Heart English Bible For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but your life will be given to you as a reward; because you have put your trust in me,"' says the LORD." Webster's Bible Translation For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey to thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD. Majority Text Translations Majority Standard BibleFor I will surely rescue you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD.’” World English Bible For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says Yahweh.’” Literal Translations Literal Standard Versionfor I certainly deliver you, and you do not fall by sword, and your life has been to you for a spoil, for you have trusted in Me—a declaration of YHWH.” Berean Literal Bible For I will surely rescue you by the sword, and you will not fall; and your life will be unto you as a prize, because you have put your trust in Me!’” A declaration of YHWH. Young's Literal Translation for I do certainly deliver thee, and by sword thou fallest not, and thy life hath been to thee for a spoil, for thou hast trusted in Me -- an affirmation of Jehovah.' Smith's Literal Translation For escaping, I will let thee escape, and thou shalt not fall by the sword, and thy soul was to thee for booty: for thou didst trust in me, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut delivering, I will deliver thee, and thou shalt not fall by the sword : but thy life shall be saved for thee, because thou hast put thy trust in me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version But when delivering, I will free you. And you will not fall by the sword. Instead, your life will be saved for you, because you had faith in me, says the Lord.” New American Bible I will make certain that you escape and do not fall by the sword. Your life will be your spoils of war because you trusted in me—oracle of the LORD. New Revised Standard Version For I will surely save you, and you shall not fall by the sword; but you shall have your life as a prize of war, because you have trusted in me, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I will surely deliver you, and you shall not fall by the sword, but your life shall be spared because you have put your trust in me, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And I shall save you, and you shall not fall by the sword and you shall deliver your soul, because you have trusted upon me, says LORD JEHOVAH’” OT Translations JPS Tanakh 1917For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee; because thou hast put thy trust in Me, saith the LORD.' Brenton Septuagint Translation For I will surely save thee, and thou shalt by no means fall by the sword; and thou shalt find thy life, because thou didst trust in me, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Delivered…17But I will deliver you on that day, declares the LORD, and you will not be delivered into the hands of the men whom you fear. 18For I will surely rescue you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD.’” Cross References For I will surely rescue you Psalm 50:15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.” Psalm 91:14-15 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him. / When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. 2 Timothy 4:18 And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen. so that you do not fall by the sword. Jeremiah 21:9 Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who besiege you will live; he will retain his life like a spoil of war. Ezekiel 6:11 This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stomp your feet, and cry out “Alas!” because of all the wicked abominations of the house of Israel, who will fall by sword and famine and plague. Ezekiel 33:27 Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague. Because you have trusted in Me, Psalm 56:3-4 When I am afraid, I put my trust in You. / In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me? Proverbs 3:5-6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Psalm 37:3-5 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness. / Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart. / Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it. you will escape with your life like a spoil of war, Jeremiah 45:5 But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of war.” Psalm 124:7 We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. 1 Samuel 25:29 And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. declares the LORD.’” Numbers 23:19 God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill? Isaiah 46:11 I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it. 1 Kings 8:56 “Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses. Psalm 34:7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. Treasury of Scripture For I will surely deliver you, and you shall not fall by the sword, but your life shall be for a prey to you: because you have put your trust in me, said the LORD. but. Jeremiah 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey. Jeremiah 38:2 Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. Jeremiah 45:4,5 Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land… because. Jeremiah 17:7,8 Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is… Romans 2:12 For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law; 1 Chronicles 5:20 And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him. Jump to Previous Affirmation Attackers Booty Confidence Declares Deliver Escape Faith Fall Fallest Free Hands Life Prey Prize Rescue Save Spoil Surely Sword Trust Trusted WarJump to Next Affirmation Attackers Booty Confidence Declares Deliver Escape Faith Fall Fallest Free Hands Life Prey Prize Rescue Save Spoil Surely Sword Trust Trusted WarJeremiah 39 1. Jerusalem is taken.4. Zedekiah is made blind and sent to Babylon. 8. The city laid in ruins, 9. and the people captivated. 11. Nebuchadrezzar's charge for the good usage of Jeremiah. 15. God's promise to Ebed Melech. For I will surely rescue you This promise of rescue is directed towards Ebed-Melech, an Ethiopian eunuch who showed kindness to Jeremiah by helping him out of the cistern (Jeremiah 38:7-13). The assurance of rescue highlights God's faithfulness to those who act righteously and courageously. This phrase reflects God's sovereignty and His ability to deliver His people from peril, a theme consistent throughout Scripture, such as in the deliverance of the Israelites from Egypt (Exodus 14:30). so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD.’” Persons / Places / Events 1. JeremiahThe prophet who conveyed God's messages to the people of Judah, including the promise of deliverance found in this verse. 2. Ebed-Melech The Ethiopian eunuch who trusted in God and was promised deliverance in this chapter. His faith and actions are central to understanding the context of this promise. 3. Jerusalem The city under siege by the Babylonians, which forms the backdrop of the events in Jeremiah 39. 4. Babylonians The empire that besieged and eventually captured Jerusalem, fulfilling God's judgment on Judah. 5. The LORD The covenant-keeping God of Israel, who promises deliverance to those who trust in Him. Teaching Points Trust in God Leads to DeliveranceEbed-Melech's trust in God amidst a dire situation resulted in his deliverance. We are encouraged to place our trust in God, knowing He is faithful to deliver us. Faith in Action Ebed-Melech's actions, driven by his faith, demonstrate that true trust in God often requires us to step out in faith and act according to His will. God's Faithfulness to Individuals This passage highlights that God sees and rewards individual faithfulness, even in the midst of widespread judgment or calamity. Courage in the Face of Adversity Ebed-Melech's courage to act on his faith, despite the potential risks, serves as an example for us to stand firm in our convictions. The Importance of Personal Relationship with God Ebed-Melech's deliverance was a result of his personal trust in God, reminding us of the importance of cultivating a personal relationship with the Lord. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 39:18?2. How does Jeremiah 39:18 illustrate God's promise of deliverance for the faithful? 3. What does "trust in Me" in Jeremiah 39:18 teach about faith in God? 4. How can we apply the promise of safety in Jeremiah 39:18 to our lives? 5. Which other Bible verses emphasize God's protection for those who trust Him? 6. How does Jeremiah 39:18 encourage us to trust God in difficult situations? 7. What does Jeremiah 39:18 reveal about God's promise of deliverance and protection? 8. How does Jeremiah 39:18 demonstrate God's faithfulness to those who trust in Him? 9. In what historical context was Jeremiah 39:18 written, and why is it significant? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 39? 11. Jeremiah 18 portrays God as learning from people's actions; how does that reconcile with the belief in His omniscience? 12. Why did Peter sever Malchus's ear? 13. Ezekiel 7:3 speaks of God punishing “according to your ways”—why does this seem to punish everyone collectively, conflicting with other scriptures emphasizing individual accountability? 14. Jeremiah 11:18-23: How do these threats on Jeremiah's life align with the idea of divine protection for those who follow God's will? What Does Jeremiah 39:18 Mean For I will surely rescue youThe Lord’s promise is emphatic—He Himself will step in. • Jeremiah had already heard a similar assurance for Ebed-melech (Jeremiah 39:17) and for the prophet himself (Jeremiah 1:8). • God’s pattern is consistent: “The LORD is my rock and my fortress and my deliverer” (Psalm 18:2). • In life-and-death crises, His rescue is not hypothetical; it is guaranteed by His character (Isaiah 43:1). so that you do not fall by the sword The rescue has a specific aim: protection from lethal violence. • This mirrors Psalm 91:5-7, where thousands fall but the faithful one is preserved. • It echoes God’s promise to David: “He trains my hands for battle… You have armed me with strength for battle” (Psalm 18:34, 39). • The Lord’s sovereignty over instruments of judgment reassures believers that no weapon succeeds apart from His allowance (Isaiah 54:17). Because you have trusted in Me Trust is the hinge on which the promise swings. • Proverbs 3:5-6 calls us to lean wholly on the Lord, not on our own insight. • 2 Chronicles 16:9 describes God ranging throughout the earth to strongly support those whose hearts are fully His. • Saving faith is relational, not merely intellectual: “I know whom I have believed” (2 Timothy 1:12). you will escape with your life like a spoil of war Survival itself becomes plunder—an unexpected treasure wrested from conflict. • Jeremiah later tells Baruch, “I will grant you your life like spoil” (Jeremiah 45:5), framing deliverance as a reward. • Amos 9:8-9 shows God sifting but not destroying His people; a remnant is always preserved. • Even when outcomes are stripped down to bare life, that life is still a gracious gift to steward for God’s glory (Romans 14:8). declares the LORD The closing seal underlines divine authority. • “God is not a man, that He should lie” (Numbers 23:19); His declarations stand firm. • Isaiah 55:11 assures us His word accomplishes what He pleases. • Because the statement originates from the covenant-keeping LORD, believers can rest in absolute confidence. summary Jeremiah 39:18 is God’s personal pledge to rescue a trusting servant amid national catastrophe. The Lord promises active intervention, specific protection from lethal threat, and the gracious reward of life itself. Trust unlocks the promise, and the divine signature guarantees its fulfillment. Verse 18. - For a prey unto thee. The same remarkable phrase in Jeremiah 21:9 38:2.
Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will surely rescue you מַלֵּט֙ (mal·lêṭ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks so that you do not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no fall תִפֹּ֑ל (ṯip·pōl) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie by the sword. וּבַחֶ֖רֶב (ū·ḇa·ḥe·reḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have trusted in Me, בָטַ֥חְתָּ (ḇā·ṭaḥ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 982: To trust, be confident, sure you will escape וְהָיְתָ֨ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with לְךָ֤ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew your life נַפְשְׁךָ֙ (nap̄·šə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion like a spoil of war, לְשָׁלָ֔ל (lə·šā·lāl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD.” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 39:18 NIVJeremiah 39:18 NLT Jeremiah 39:18 ESV Jeremiah 39:18 NASB Jeremiah 39:18 KJV Jeremiah 39:18 BibleApps.com Jeremiah 39:18 Biblia Paralela Jeremiah 39:18 Chinese Bible Jeremiah 39:18 French Bible Jeremiah 39:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 39:18 For I will surely save you (Jer.) |



