Verse (Click for Chapter) New International Version no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me,” declares the LORD. New Living Translation But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the LORD; their vindication will come from me. I, the LORD, have spoken! English Standard Version no weapon that is fashioned against you shall succeed, and you shall refute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD and their vindication from me, declares the LORD.” Berean Standard Bible No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. King James Bible No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD. New King James Version No weapon formed against you shall prosper, And every tongue which rises against you in judgment You shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, And their righteousness is from Me,” Says the LORD. New American Standard Bible “No weapon that is formed against you will succeed; And you will condemn every tongue that accuses you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD, And their vindication is from Me,” declares the LORD. NASB 1995 “No weapon that is formed against you will prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, And their vindication is from Me,” declares the LORD. NASB 1977 “No weapon that is formed against you shall prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, And their vindication is from Me,” declares the LORD. Legacy Standard Bible No weapon that is formed against you will succeed; And every tongue that accuses you in judgment you will condemn. This is the inheritance of the slaves of Yahweh, And their righteousness is from Me,” declares Yahweh. Amplified Bible “No weapon that is formed against you will succeed; And every tongue that rises against you in judgment you will condemn. This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the LORD, And this is their vindication from Me,” says the LORD. Christian Standard Bible No weapon formed against you will succeed, and you will refute any accusation raised against you in court. This is the heritage of the LORD’s servants, and their vindication is from me.” This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible No weapon formed against you will succeed, and you will refute any accusation raised against you in court. This is the heritage of the LORD’s servants, and their righteousness is from Me.” This is the LORD’s declaration.” American Standard Version No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of Jehovah, and their righteousness which is of me, saith Jehovah. Aramaic Bible in Plain English No weapon that is formed against you shall prevail, and every tongue that shall arise against you in judgment you shall condemn. This is the inheritance of the Servants of LORD JEHOVAH, and their righteousness is from before me, says LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation I will not suffer any weapon formed against thee to prosper; and every voice that shall rise up against tee for judgment, thou shalt vanquish them all; and thine adversaries shall be condemned thereby. There is an inheritance to them that serve the Lord, and ye shall be righteous before me, saith the Lord. Contemporary English Version Weapons made to attack you won't be successful; words spoken against you won't hurt at all. My servants, Jerusalem is yours! I, the LORD, promise to bless you with victory. Douay-Rheims Bible No weapon that is formed against thee shall prosper: and every tongue that resisteth thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of the Lord, and their justice with me, saith the Lord. English Revised Version No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness which is of me, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation No weapon that has been made to be used against you will succeed. You will have an answer for anyone who accuses you. This is the inheritance of the LORD's servants. Their victory comes from me," declares the LORD. Good News Translation But no weapon will be able to hurt you; you will have an answer for all who accuse you. I will defend my servants and give them victory." The LORD has spoken. International Standard Version no weapon that is forged against you will be effective. This is the heritage of the LORD's servants, and their righteousness from me," says the LORD. JPS Tanakh 1917 No weapon that is formed against thee shall prosper; And every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, And their due reward from Me, saith the LORD. Literal Standard Version No weapon formed against you prospers, | And every tongue rising against you, | You condemn in judgment. This [is] the inheritance of the servants of YHWH, | And their righteousness from Me,” a declaration of YHWH! Majority Standard Bible No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. New American Bible Every weapon fashioned against you shall fail; every tongue that brings you to trial you shall prove false. This is the lot of the servants of the LORD, their vindication from me—oracle of the LORD. NET Bible No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the LORD will do for his servants--I will vindicate them," says the LORD. New Revised Standard Version No weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD and their vindication from me, says the LORD. New Heart English Bible No weapon that is formed against you will prosper; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness which is of me," says the LORD. Webster's Bible Translation No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is from me, saith the LORD. World English Bible No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Yahweh’s servants, and their righteousness is of me,” says Yahweh. Young's Literal Translation No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This is the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah! Additional Translations ... Audio Bible Context Future Blessings for Zion…16Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc. 17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Cross References 1 Samuel 23:17 saying, "Do not be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. And you will be king over Israel, and I will be your second-in-command. Even my father Saul knows this is true." Isaiah 3:10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor. Isaiah 17:12 Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. Isaiah 26:2 Open the gates so a righteous nation may enter--one that remains faithful. Isaiah 29:8 as when a hungry man dreams he is eating, then awakens still hungry; as when a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched. So will it be for all the many nations who go to battle against Mount Zion. Isaiah 40:2 "Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins." Isaiah 45:24 Surely they will say of Me, 'In the LORD alone are righteousness and strength.'" All who rage against Him will come to Him and be put to shame. Treasury of Scripture No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, said the LORD. weapon Isaiah 54:15 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake. Psalm 2:1-6 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? … Ezekiel 38:9,10 Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee… every Isaiah 50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me. Job 1:11 But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face. Job 2:5 But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face. the heritage Isaiah 58:14 Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it. Psalm 61:5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name. Daniel 3:26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire. and their Isaiah 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed. Isaiah 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. Psalm 71:16,19 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only… Jump to Previous Accuses Affirmation Condemn Condemnest Confute Declares Due Evil Fashioned Forged Formed Heritage Inheritance Instrument Judged Judgment Prepared Prevail Prosper Prospereth Refute Reward Righteousness Rise Rises Riseth Rising Servants Tongue Vindication War WeaponJump to Next Accuses Affirmation Condemn Condemnest Confute Declares Due Evil Fashioned Forged Formed Heritage Inheritance Instrument Judged Judgment Prepared Prevail Prosper Prospereth Refute Reward Righteousness Rise Rises Riseth Rising Servants Tongue Vindication War WeaponIsaiah 54 1. The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church4. Their safety 6. Their certain deliverance out of affliction 11. Their fair edification 15. And their sure preservation (17) Every tongue that shall rise . . .--The thought implied is that war comes as the punishment of guilt, and that it is preceded by the "cry" of accusation. Many such cries had risen up against the old Jerusalem (Isaiah 5:7). There should be none such heard against the new. This is the heritage.--The solemn asseveration indicates the close of a distinct section. Verse 17. - No weapon... every tongue. Whether weapons are used against Israel, or whether she is attacked, as in Sennacherib's time, by "the tongue that speaketh proud things" (Isaiah 36:4-20; Isaiah 37:10-13), the result will he the same. She will triumph over her enemies, and condemn them or put them to shame. Her security is her righteousness, which she derives from Jehovah (comp. Isaiah 45:24, 25). |