Ezekiel 16:7
New International Version
I made you grow like a plant of the field. You grew and developed and entered puberty. Your breasts had formed and your hair had grown, yet you were stark naked.

New Living Translation
And I helped you to thrive like a plant in the field. You grew up and became a beautiful jewel. Your breasts became full, and your body hair grew, but you were still naked.

English Standard Version
I made you flourish like a plant of the field. And you grew up and became tall and arrived at full adornment. Your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.

Berean Study Bible
I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare.

New American Standard Bible
"I made you numerous like plants of the field. Then you grew up, became tall and reached the age for fine ornaments; your breasts were formed and your hair had grown. Yet you were naked and bare.

King James Bible
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Christian Standard Bible
I made you thrive like plants of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were stark naked.

Contemporary English Version
I took care of you, like someone caring for a tender, young plant. You grew up to be a beautiful young woman with mature breasts and hair, but you were still naked.

Good News Translation
I made you grow like a healthy plant. You grew strong and tall and became a young woman. Your breasts were well-formed, and your hair had grown, but you were naked.

Holman Christian Standard Bible
I made you thrive like plants of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were stark naked."

International Standard Version
I made you increase like sprouting grain in the field. As a result, you multiplied greatly. Eventually, you reached the age when young women start wearing jewelry. Your breasts were formed, your hair had grown, but you were still bare and naked."'"

NET Bible
I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.

New Heart English Bible
I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare.

GOD'S WORD® Translation
I made you grow like a plant in the field. You grew up, matured, and became a young woman. Your breasts developed, and your hair grew. Yet, you were naked and bare.

JPS Tanakh 1917
I cause thee to increase, even as the growth of the field. And thou didst increase and grow up, and thou camest to excellent beauty: thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.

New American Standard 1977
“I made you numerous like plants of the field. Then you grew up, became tall, and reached the age for fine ornaments; your breasts were formed and your hair had grown. Yet you were naked and bare.

Jubilee Bible 2000
In ten thousands, as the grass of the field, have I placed thee, and thou wast increased and made great, and thou art come to be adorned with excellent ornaments; thy breasts were fashioned, and thy hair is grown; but thou wast naked and bare.

King James 2000 Bible
I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and become great, and you are come to excellent beauty: your breasts were formed, and your hair had grown, yet you were naked and bare.

American King James Version
I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and waxen great, and you are come to excellent ornaments: your breasts are fashioned, and your hair is grown, whereas you were naked and bore.

American Standard Version
I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.

Brenton Septuagint Translation
increase; I have made thee as the springing grass of the field. So thou didst increase and grow, and didst enter into great cities: thy breasts were set, and thy hair grew, whereas thou wast naked and bare.

Douay-Rheims Bible
I caused thee to multiply as the bud of the field: and thou didst increase and grow great, and advancedst, and camest to woman's ornament: thy breasts were fashioned, and thy hair grew: and thou wast naked, and full of confusion.

Darby Bible Translation
I caused thee to multiply, as the bud of the field; and thou didst increase and grow great, and thou camest to fulness of beauty; [thy] breasts were fashioned, and thy hair grew: but thou wast naked and bare.

English Revised Version
I caused thee to multiply as the bud of the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thine hair was grown; yet thou wast naked and bare.

Webster's Bible Translation
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and become great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thy hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

World English Bible
I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare.

Young's Literal Translation
A myriad -- as the shoot of the field I have made thee, And thou art multiplied, and art great, And comest in with an excellent adornment, Breasts have been formed, and thy hair hath grown -- And thou, naked and bare!
Study Bible
Jerusalem's Unfaithfulness
6Then I passed by you and saw you squirming in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!” There I said to you, “Live!” 7I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare. 8Then I passed by you and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.…
Cross References
Exodus 1:7
but the Israelites were fruitful and increased abundantly; they multiplied and became exceedingly strong, so that the land was filled with them.

Deuteronomy 1:10
The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars in the sky.

Song of Solomon 8:8
We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?

Song of Solomon 8:10
I am a wall and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace.

Ezekiel 16:6
Then I passed by you and saw you squirming in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, "Live!" There I said to you, "Live!"

Hosea 2:3
Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst.

Treasury of Scripture

I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and waxen great, and you are come to excellent ornaments: your breasts are fashioned, and your hair is grown, whereas you were naked and bore.

caused, etc.

Genesis 22:17
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Exodus 1:7
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Exodus 12:37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.

Ezekiel 16:10-13,16
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk…

Exodus 3:22
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

Deuteronomy 1:10
The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

whereas

Ezekiel 16:22
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Job 1:21
And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Song of Solomon 4:5
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.







Lexicon
I made
נְתַתִּ֔יךְ (nə·ṯat·tîḵ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you thrive
רְבָבָ֗ה (rə·ḇā·ḇāh)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7233: Multitude, myriad, ten thousand

like a plant
כְּצֶ֤מַח (kə·ṣe·maḥ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6780: A sprout, growth

of the field.
הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

You grew up
וַתִּרְבִּי֙ (wat·tir·bî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

and matured
וַֽתִּגְדְּלִ֔י (wat·tiḡ·də·lî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1431: To grow up, become great

and became
וַתָּבֹ֖אִי (wat·tā·ḇō·’î)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

very beautiful.
עֲדָיִ֑ים (‘ă·ḏā·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5716: Finery, an outfit, a headstall

Your breasts
שָׁדַ֤יִם (šā·ḏa·yim)
Noun - md
Strong's Hebrew 7699: The breast of a, woman, animal

were formed
נָכֹ֙נוּ֙ (nā·ḵō·nū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3559: To be erect

and your hair
וּשְׂעָרֵ֣ךְ (ū·śə·‘ā·rêḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8181: Hair

grew,
צִמֵּ֔חַ (ṣim·mê·aḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6779: To sprout, spring up

but you
וְאַ֖תְּ (wə·’at)
Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

were naked
עֵרֹ֥ם (‘ê·rōm)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5903: Naked, nakedness

and bare.
וְעֶרְיָֽה׃ (wə·‘er·yāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6181: Nakedness
(7) I have caused thee.--Omit the "have," and modify the tenses throughout the verse. "I caused thee . . . thou didst increase and wax tall . . . and came to beauty . . . were fashioned . . . was grown." In the first clause, "caused thee to multiply," the literal sense takes the place of the figurative; but the rest of the verse describes Israel as a young woman just growing up into the beauty of early womanhood. The phrase "excellent ornaments" is somewhat difficult; but is now generally understood as meaning literally "ornament of cheeks," i.e., beauty. The whereas in the last clause may give the impression of a contrast between the state described and the former one of infancy; this is not intended. But the meaning is, that while Israel was thus growing into the full development and beauty of womanhood, she was still "naked and bare."

Verse 7. - The tenses should be in the simple historic past: I caused; thou didst increase and wax great; thou attainedst, and so on (Revised Version). In the word "multiply" (Exodus 1:7) the figure passes into historical reality. To excellent ornaments; Hebrew, to ornament of ornaments. The word is commonly used of jewels, trinkets, and the like (Exodus 33:4; 2 Samuel 1:24; Isaiah 49:18). So Vulgate, mundus muliebris. Here, however, the external adorning comes in vers. 10, 11, and instead of the plural we have the dual. Hitzig is, perhaps, right in taking the phrase to refer to tide beauty of the cheeks, which are themselves the ornaments of the golden prime of wroth. The LXX., following either a different reading or paraphrasing, gives, "to cities of cities." The two clauses that fellow point to the most obvious signs of female puberty. For whereas, read, with the Revised Version, yet, etc., as describing, not as the Authorized Version seems to do, a state which trod passed away, but one which still continued even when full-grown girlhood would have demanded clothing. 16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Age Arrived Attained Bare Beauty Breasts Bud Camest Cause Caused Developed Excellent Fashioned Field Full Great Grew Grow Grown Grows Growth Hair Increase Increased Jewels Multiply Naked Numerous Ornament Ornaments Plant Plants Reached Tall Wast Waxen Whereas
Jump to Next
Age Arrived Attained Bare Beauty Breasts Bud Camest Cause Caused Developed Excellent Fashioned Field Full Great Grew Grow Grown Grows Growth Hair Increase Increased Jewels Multiply Naked Numerous Ornament Ornaments Plant Plants Reached Tall Wast Waxen Whereas
Links
Ezekiel 16:7 NIV
Ezekiel 16:7 NLT
Ezekiel 16:7 ESV
Ezekiel 16:7 NASB
Ezekiel 16:7 KJV

Ezekiel 16:7 Bible Apps
Ezekiel 16:7 Biblia Paralela
Ezekiel 16:7 Chinese Bible
Ezekiel 16:7 French Bible
Ezekiel 16:7 German Bible

Alphabetical: a age and bare beautiful became breasts developed field fine for formed grew grow grown had hair I jewels like made most naked numerous of ornaments plant plants reached tall the Then up were who Yet you Your

OT Prophets: Ezekiel 16:7 I caused you to multiply as that (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:6
Top of Page
Top of Page