Ezekiel 16:5
New International Version
No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.

New Living Translation
No one had the slightest interest in you; no one pitied you or cared for you. On the day you were born, you were unwanted, dumped in a field and left to die.

English Standard Version
No eye pitied you, to do any of these things to you out of compassion for you, but you were cast out on the open field, for you were abhorred, on the day that you were born.

Berean Study Bible
No one cared enough for you to do even one of these things out of compassion for you. Instead, you were thrown out into the open field, because you were despised on the day of your birth.

New American Standard Bible
"No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the day you were born.

King James Bible
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

Christian Standard Bible
No one cared enough about you to do even one of these things out of compassion for you. But you were thrown out into the open field because you were despised on the day you were born.

Contemporary English Version
Not one person loved you enough to do any of these things, and no one even felt sorry for you. You were despised, thrown into a field, and forgotten.

Good News Translation
No one took enough pity on you to do any of these things for you. When you were born, no one loved you. You were thrown out in an open field.

Holman Christian Standard Bible
No one cared enough about you to do even one of these things out of compassion for you. But you were thrown out into the open field because you were despised on the day you were born."

International Standard Version
Nobody pitied you to do any of these things for you, and nobody showed you any compassion. You were tossed outside on the ground, because you were detested from the day you were born.

NET Bible
No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.

New Heart English Bible
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.

GOD'S WORD® Translation
No one who saw you felt sorry enough for you to do any of these things. But you were thrown into an open field. You were rejected when you were born.

JPS Tanakh 1917
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field in the loathsomeness of thy person, in the day that thou wast born.

New American Standard 1977
“No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the day you were born.

Jubilee Bible 2000
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have mercy upon thee; but thou wast cast out in the open field with little value given to thy life, in the day that thou wast born.

King James 2000 Bible
No eye pitied you, to do any of these unto you, to have compassion upon you; but you were cast out in the open field, and you were loathed, in the day that you were born.

American King James Version
None eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person, in the day that you were born.

American Standard Version
No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.

Brenton Septuagint Translation
Nor did mine eye pity thee, to do for thee one of all these things, to feel at all for thee; but thou wast cast out on the face of the field, because of the deformity of thy person, in the day wherein thou wast born.

Douay-Rheims Bible
No eye had pity on thee to do any of these things for thee, out of compassion to thee: but thou wast cast out upon the face of the earth in the abjection of thy soul, in the day that thou wast born.

Darby Bible Translation
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.

English Revised Version
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.

Webster's Bible Translation
No eye pitied thee, to do any of these to thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

World English Bible
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.

Young's Literal Translation
No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born -- thou!
Study Bible
Jerusalem's Unfaithfulness
4On the day of your birth your cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing. You were not rubbed with salt or wrapped in cloths. 5No one cared enough for you to do even one of these things out of compassion for you. Instead, you were thrown out into the open field, because you were despised on the day of your birth. 6Then I passed by and saw you squirming in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, ‘Live!’ There I said to you, ‘Live!’…
Cross References
Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, He instructed him, He guarded him as the apple of His eye.

Ezekiel 16:6
Then I passed by you and saw you squirming in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, "Live!" There I said to you, "Live!"

Treasury of Scripture

None eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person, in the day that you were born.

eye

Ezekiel 2:6
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Isaiah 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Lamentations 2:11,19
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city…

but thou

Genesis 21:10
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

Exodus 1:22
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Exodus 1:22
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.







Lexicon
No
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

one cared enough
חָ֨סָה (ḥā·sāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2347: To pity, look upon with compassion

for you
עָלַ֜יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

to do
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

even one
אַחַ֥ת (’a·ḥaṯ)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

of these things
מֵאֵ֖לֶּה (mê·’êl·leh)
Preposition-m | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

out of compassion
לְחֻמְלָ֣ה (lə·ḥum·lāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare

for you.
עָלָ֑יִךְ (‘ā·lā·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Instead, you were thrown out
וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י (wat·tuš·lə·ḵî)
Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the open
פְּנֵ֤י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

field,
הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

because you
נַפְשֵׁ֔ךְ (nap̄·šêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

were despised
בְּגֹ֣עַל (bə·ḡō·‘al)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1604: Abhorrence

on the day
בְּי֖וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

of your birth.
הֻלֶּ֥דֶת (hul·le·ḏeṯ)
Verb - Hofal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
Verse 5. - For to the loathing of thy person, read, with the Revised Version, for that thy person was abhorred. 16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Abhorred Born Cast Compassion Country Despised Enough Eye Face Field Hated Kind Open Pitied Pity Rather Thee Thrown Time Wast
Jump to Next
Abhorred Born Cast Compassion Country Despised Enough Eye Face Field Hated Kind Open Pitied Pity Rather Thee Thrown Time Wast
Links
Ezekiel 16:5 NIV
Ezekiel 16:5 NLT
Ezekiel 16:5 ESV
Ezekiel 16:5 NASB
Ezekiel 16:5 KJV

Ezekiel 16:5 Bible Apps
Ezekiel 16:5 Biblia Paralela
Ezekiel 16:5 Chinese Bible
Ezekiel 16:5 French Bible
Ezekiel 16:5 German Bible

Alphabetical: abhorred any born compassion day despised do enough eye field for had have into looked No of on one open or out pity Rather the these things thrown to were with you

OT Prophets: Ezekiel 16:5 No eye pitied you to do any (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:4
Top of Page
Top of Page