Deuteronomy 28:64
New International Version
Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.

New Living Translation
For the LORD will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone!

English Standard Version
“And the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Berean Study Bible
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

New American Standard Bible
"Moreover, the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known.

New King James Version
“Then the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known—wood and stone.

King James Bible
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Christian Standard Bible
Then the LORD will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Contemporary English Version
Those of you that survive will be scattered to every nation on earth, and you will have to worship stone and wood idols that never helped you or your ancestors.

Good News Translation
"The LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve gods made of wood and stone, gods that neither you nor your ancestors have ever worshiped before.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

International Standard Version
"He'll scatter you among the peoples from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stones, which neither you nor your ancestors have known.

NET Bible
The LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.

New Heart English Bible
The LORD will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD will scatter you among all the people of the world, from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.

JPS Tanakh 1917
And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.

New American Standard 1977
“Moreover, the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known.

Jubilee Bible 2000
And the LORD shall scatter thee among all the peoples from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

King James 2000 Bible
And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone.

American King James Version
And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even to the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone.

American Standard Version
And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord thy God shall scatter thee among all nations, from one end of the earth to the other; and thou shalt there serve other gods, wood and stone, which thou hast not known, nor thy fathers.

Douay-Rheims Bible
The Lord shall scatter thee among all people, from the farthest parts of the earth to the ends thereof: and there thou shalt serve strange gods, which both thou art ignorant of and thy fathers, wood and stone.

Darby Bible Translation
And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone.

English Revised Version
And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.

Webster's Bible Translation
And the LORD shall scatter thee among all people from the one end of the earth even to the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

World English Bible
Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.
Study Bible
The Curses of Disobedience
63Just as it pleased the LORD to make you prosper and to multiply you, so also it will please Him to exterminate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. 64Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. 65Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.…
Cross References
Genesis 4:14
Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."

Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Deuteronomy 4:27
Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.

Deuteronomy 4:28
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

Deuteronomy 4:32
Indeed, ask now from one end of the heavens to the other about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or been reported?

Deuteronomy 29:26
They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known--gods that the LORD had not given to them.

Deuteronomy 30:1
When all these things come upon you--the blessings and curses I have set before you--and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you,

Deuteronomy 32:17
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

Deuteronomy 32:26
I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind,

2 Kings 17:6
In the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 25:21
There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from her land.

Nehemiah 1:8
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,

Psalm 44:11
You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.

Isaiah 6:12
until the LORD has driven men far away, and the land is utterly forsaken.

Jeremiah 9:16
I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off."

Jeremiah 15:14
Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you."

Lamentations 1:3
Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress.

Ezekiel 20:23
However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.

Ezekiel 36:19
I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and their deeds.

Zechariah 7:14
But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them, so that no one could come or go. Thus they turned a pleasant land into a desolation."

Treasury of Scripture

And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even to the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone.

scatter

Deuteronomy 4:27,28
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you…

Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Nehemiah 1:8
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:

there thou shalt

Deuteronomy 28:36
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

Jeremiah 16:13
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.







Lexicon
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will scatter
וֶהֱפִֽיצְךָ֤ (we·hĕ·p̄î·ṣə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered

you among all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the nations,
הָ֣עַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from one end
מִקְצֵ֥ה (miq·ṣêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7097: End, extremity

of the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the other,
קְצֵ֣ה (qə·ṣêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7097: End, extremity

and there
שָּׁ֜ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

you will worship
וְעָבַ֨דְתָּ (wə·‘ā·ḇaḏ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֗ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

gods,
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[gods] of wood
עֵ֥ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

and stone,
וָאָֽבֶן׃ (wā·’ā·ḇen)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 68: A stone

which
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

neither you
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

nor
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

your fathers
וַאֲבֹתֶ֖יךָ (wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

have known.
יָדַ֛עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know
(64) And the Lord shall scatter thee among all people.--Fulfilled, literally, in this last dispersion.

Thou shalt serve other gods.--We do not know of Israel's falling into actual idolatry in dispersion, except in Egypt (Jeremiah 44:17), and possibly in Babylon (Ezekiel 14:22-23. Comp. Deuteronomy 33:25). But they were slaves to the worshippers of other gods.

Verse 64. - Those of them that survived the plagues that should come upon them, and the horrors of the siege, should be scattered amongst all nations to the ends of the earth, and there subjugated to the utmost indignities and sufferings. 28:45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. 63. Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings.
Jump to Previous
Earth End Moreover Nations Peoples Scatter Serve Stone Wood
Jump to Next
Earth End Moreover Nations Peoples Scatter Serve Stone Wood
Links
Deuteronomy 28:64 NIV
Deuteronomy 28:64 NLT
Deuteronomy 28:64 ESV
Deuteronomy 28:64 NASB
Deuteronomy 28:64 KJV

Deuteronomy 28:64 Bible Apps
Deuteronomy 28:64 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:64 Chinese Bible
Deuteronomy 28:64 French Bible
Deuteronomy 28:64 German Bible

Alphabetical: all among and earth end fathers from gods have known LORD Moreover nations neither nor not of one or other peoples scatter serve shall stone the Then There to which will wood worship you your

OT Law: Deuteronomy 28:64 Yahweh will scatter you among all peoples (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 28:63
Top of Page
Top of Page