Deuteronomy 28:63
New International Version
Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.

New Living Translation
“Just as the LORD has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the LORD will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy.

English Standard Version
And as the LORD took delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.

Berean Study Bible
Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.

King James Bible
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

New King James Version
And it shall be, that just as the LORD rejoiced over you to do you good and multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.

New American Standard Bible
And it will come about that, just as the LORD rejoiced over you to be good to you, and make you numerous, so will the LORD rejoice over you to wipe you out and destroy you; and you will be torn away from the land which you are entering to possess.

NASB 1995
“It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.

NASB 1977
“And it shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you shall be torn from the land where you are entering to possess it.

Amplified Bible
It shall come about that just as the LORD delighted over you to make you prosper and multiply, so the LORD will delight over you to bring you to ruin and destruction; and you will be uprooted [violently] from the land which you are entering to possess.

Christian Standard Bible
Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so he will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be ripped out of the land you are entering to possess.

Holman Christian Standard Bible
Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess.

American Standard Version
And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.

Aramaic Bible in Plain English
And as LORD JEHOVAH rejoiced over you to do good to you and to multiply you, in this way LORD JEHOVAH will rejoice over you when He shall destroy you, and he shall finish you and you shall be removed from the land that you entered to inherit.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass that as the Lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you; and ye shall be quickly removed from the land, into which ye go to inherit it.

Contemporary English Version
The LORD is happy to make you successful and to help your nation grow while you conquer the land. But if you disobey him, he will be just as happy to pull you up by your roots.

Douay-Rheims Bible
And as the Lord rejoiced upon you before doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess.

English Revised Version
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.

Good News Translation
Just as the LORD took delight in making you prosper and in making you increase in number, so he will take delight in destroying you and in bringing ruin on you. You will be uprooted from the land that you are about to occupy.

GOD'S WORD® Translation
At one time the LORD was more than glad to make you prosperous and numerous. Now the LORD will be more than glad to destroy you and wipe you out. You will be torn out of the land you're about to enter and take possession of.

International Standard Version
Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.

Literal Standard Version
And it has been, as YHWH has rejoiced over you to do you good and to multiply you, so YHWH rejoices over you to destroy you and to lay you waste; and you have been pulled away from off the ground to where you are going in to possess it;

NET Bible
This is what will happen: Just as the LORD delighted to do good for you and make you numerous, he will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

New Heart English Bible
It shall happen that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it.

World English Bible
It shall happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it.

Young's Literal Translation
'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it;

Additional Translations ...
Context
The Curses of Disobedience
62You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God. 63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. 64Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.…

Cross References
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth--every man and beast and crawling creature and bird of the air--for I am grieved that I have made them."

Psalm 119:68
You are good, and You do what is good; teach me Your statutes.

Proverbs 1:26
in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,

Proverbs 2:22
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.

Isaiah 1:24
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.

Jeremiah 12:14
This is what the LORD says: "As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.

Jeremiah 32:41
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it.

rejoiced over

Deuteronomy 30:9
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Isaiah 62:5
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

Jeremiah 32:41
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

rejoice over

Proverbs 1:26
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Isaiah 1:24
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:

Ezekiel 5:13
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

plucked from

Deuteronomy 7:22
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Jeremiah 12:14,15
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them…

Jeremiah 18:7
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;









(63) As the Lord rejoiced over you.--See on Deuteronomy 30:9.

Verse 63. - (Cf. Deuteronomy 30:9; Jeremiah 32:41.) He, whose joy it had been to do them good, should rejoice over their destruction (cf. Proverbs 1:26).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Just as
כַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

it pleased
שָׂ֨שׂ (śāś)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7797: To be bright, cheerful

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to make you prosper
לְהֵיטִ֣יב (lə·hê·ṭîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

and to multiply you,
וּלְהַרְבּ֣וֹת (ū·lə·har·bō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7235: To be or become much, many or great

so also
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

it will please
יָשִׂ֤ישׂ (yā·śîś)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7797: To be bright, cheerful

Him
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to exterminate
לְהַאֲבִ֥יד (lə·ha·’ă·ḇîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and destroy
וּלְהַשְׁמִ֣יד (ū·lə·haš·mîḏ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

you.
אֶתְכֶ֑ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

And you will be uprooted
וְנִסַּחְתֶּם֙ (wə·nis·saḥ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5255: To pull or tear away

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land
הָֽאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

you
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are entering
בָא־ (ḇā-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to possess.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin


Jump to Previous
Cause Delight Delighted Destroy Destroying Entering Increase It Multiply Multiplying Nought Perish Please Pleased Plucked Possess Possession Prosper Rejoice Rejoiced Ruin Torn Whither
Jump to Next
Cause Delight Delighted Destroy Destroying Entering Increase It Multiply Multiplying Nought Perish Please Pleased Plucked Possess Possession Prosper Rejoice Rejoiced Ruin Torn Whither
Links
Deuteronomy 28:63 NIV
Deuteronomy 28:63 NLT
Deuteronomy 28:63 ESV
Deuteronomy 28:63 NASB
Deuteronomy 28:63 KJV

Deuteronomy 28:63 BibleApps.com
Deuteronomy 28:63 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:63 Chinese Bible
Deuteronomy 28:63 French Bible
Deuteronomy 28:63 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 28:63 It shall happen that as Yahweh rejoiced (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:62
Top of Page
Top of Page