Verse (Click for Chapter) New International Version The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. New Living Translation But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them. English Standard Version He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision. Berean Standard Bible The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them. King James Bible He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. New King James Version He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision. New American Standard Bible He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. NASB 1995 He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. NASB 1977 He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. Legacy Standard Bible He who sits in the heavens laughs, The Lord mocks them. Amplified Bible He who sits [enthroned] in the heavens laughs [at their rebellion]; The [Sovereign] Lord scoffs at them [and in supreme contempt He mocks them]. Christian Standard Bible The one enthroned in heaven laughs; the Lord ridicules them. Holman Christian Standard Bible The One enthroned in heaven laughs; the Lord ridicules them. American Standard Version He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision. Aramaic Bible in Plain English He who sits in Heaven will laugh and LORD JEHOVAH will mock them. Brenton Septuagint Translation He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them. Contemporary English Version In heaven the LORD laughs as he sits on his throne, making fun of the nations. Douay-Rheims Bible He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them. English Revised Version He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. GOD'S WORD® Translation The one enthroned in heaven laughs. The Lord makes fun of them. Good News Translation From his throne in heaven the Lord laughs and mocks their feeble plans. International Standard Version He who sits in the heavens laughs; the Lord scoffs at them. JPS Tanakh 1917 He that sitteth in heaven laugheth, The Lord hath them in derision. Literal Standard Version He who is sitting in the heavens laughs, | The Lord mocks at them. Majority Standard Bible The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them. New American Bible The one enthroned in heaven laughs; the Lord derides them, NET Bible The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them. New Revised Standard Version He who sits in the heavens laughs; the LORD has them in derision. New Heart English Bible The one who sits in the heavens laughs. The LORD scoffs at them. Webster's Bible Translation He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. World English Bible He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision. Young's Literal Translation He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphant Messiah…3“Let us break Their chains and cast away Their cords.” 4The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them. 5Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:… Cross References Psalm 37:13 but the Lord laughs, seeing that their day is coming. Psalm 59:8 But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations. Psalm 123:1 I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven. Proverbs 1:26 in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, Treasury of Scripture He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision. He that Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. Psalm 68:33 To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. Psalm 115:3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. shall laugh Psalm 37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. Psalm 53:5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them. Psalm 59:8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. Jump to Previous Derision Dwelleth Enthroned Heaven Heavens Laugh Laughing Mock Scoffs Seat Sits Sitteth Sitting SportJump to Next Derision Dwelleth Enthroned Heaven Heavens Laugh Laughing Mock Scoffs Seat Sits Sitteth Sitting SportPsalm 2 1. The kingdom of Christ10. Kings are exhorted to accept it (4) He that sitteth.--Here the psalm, with a sublimity truly Hebrew, turns from the wild confusion on earth to the spectacle of God looking down with mingled scorn and wrath on the fruitless attempts of the heathen against His chosen people. Laugh.--We speak of the "irony of events "; the Hebrew ascribes irony to God, who controls events. Verse 4. - He that sitteth in the heavens shall laugh. God "laughs" at the vain and futile efforts of man to escape from the control of his laws and throw off his dominion (comp. Psalm 37:13; Psalm 59:8). It is impossible that these efforts should succeed. Men must obey God willingly, or else unwillingly. The Lord (Adonay in the ordinary Hebrew text, but a large number of manuscripts have Jehovah) shall have them in derision. "Laughter" and "derision" are, of course, anthropo-morphisms. It is meant that God views with contempt and scorn man's weak attempts at rebellion.Parallel Commentaries ... Hebrew The One enthronedיוֹשֵׁ֣ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the heavens בַּשָּׁמַ֣יִם (baš·šā·ma·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky laughs; יִשְׂחָ֑ק (yiś·ḥāq) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7832: To laugh, to play the Lord אֲ֝דֹנָ֗י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord taunts them. יִלְעַג־ (yil·‘aḡ-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3932: To deride, to speak unintelligibly Links Psalm 2:4 NIVPsalm 2:4 NLT Psalm 2:4 ESV Psalm 2:4 NASB Psalm 2:4 KJV Psalm 2:4 BibleApps.com Psalm 2:4 Biblia Paralela Psalm 2:4 Chinese Bible Psalm 2:4 French Bible Psalm 2:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 2:4 He who sits in the heavens will (Psalm Ps Psa.) |