Verse (Click for Chapter) New International Version Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name. New Living Translation See how these enemies insult you, LORD. A foolish nation has dishonored your name. English Standard Version Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name. Berean Standard Bible Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. King James Bible Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name. New King James Version Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, And that a foolish people has blasphemed Your name. New American Standard Bible Remember this, LORD, that the enemy has taunted You, And a foolish people has treated Your name disrespectfully. NASB 1995 Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name. NASB 1977 Remember this, O LORD, that the enemy has reviled; And a foolish people has spurned Thy name. Legacy Standard Bible Remember this, O Yahweh, that the enemy has reproached, And a wickedly foolish people has spurned Your name. Amplified Bible Remember this, O LORD, the enemy has scoffed, And a foolish and impious people has spurned Your name. Christian Standard Bible Remember this: the enemy has mocked the LORD, and a foolish people has insulted your name. Holman Christian Standard Bible Remember this: the enemy has mocked Yahweh, and a foolish people has insulted Your name. American Standard Version Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH has remembered the reproach of the enemy; a foolish people angered your Name. Brenton Septuagint Translation Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name. Contemporary English Version Remember your enemies, LORD! They foolishly sneer and won't respect you. Douay-Rheims Bible Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name. English Revised Version Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name. GOD'S WORD® Translation Remember how the enemy insulted you, O LORD. Remember how an entire nation of godless fools despised your name. Good News Translation But remember, O LORD, that your enemies laugh at you, that they are godless and despise you. International Standard Version Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name. JPS Tanakh 1917 Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, And how a base people have blasphemed Thy name. Literal Standard Version Remember this—an enemy reproached YHWH, | And a foolish people have despised Your Name. Majority Standard Bible Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. New American Bible Remember how the enemy has jeered, LORD, how a foolish people has reviled your name. NET Bible Remember how the enemy hurls insults, O LORD, and how a foolish nation blasphemes your name! New Revised Standard Version Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles your name. New Heart English Bible Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name. Webster's Bible Translation Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name. World English Bible Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. Young's Literal Translation Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name. Additional Translations ... Context Why Have You Rejected Us Forever?…17You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter. 18Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. 19Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.… Cross References Deuteronomy 32:6 Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you? Psalm 2:2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: Psalm 14:1 The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good. Psalm 39:8 Deliver me from all my transgressions; do not make me the reproach of fools. Psalm 53:1 The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and vile in their ways; there is no one who does good. Psalm 74:10 How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever? Psalm 74:22 Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long. Treasury of Scripture Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name. remember Psalm 74:22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Psalm 89:50,51 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; … Psalm 137:7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. the foolish Psalm 41:1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. Psalm 39:8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish. Psalm 94:2-8 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud… Jump to Previous Base Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs SpurnedJump to Next Base Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs SpurnedPsalm 74 1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary10. He moves God to help in consideration of his power 18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant. (18) Remember this.--Emphatical; the object of the enemy's reproach is the Being who has done all these mighty works, and is the author of all this wonderful world.Verses 18-23. - In conclusion, the psalmist prays earnestly that God will deliver his people from their wicked oppressors (vers. 18, 19), that he will remember his covenant (ver. 20), cause the oppressed ones to praise him (ver. 21), and assert himself against those who insult and oppose him (vers. 22, 23). Verse 18. - Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy Name (comp. Lamentations 1:7; Lamentations 2:7, 157 16). Every nation of idolaters is a "foolish people" to the sacred writers, whatever cleverness or intellectual capacity it may possess. Nabal, the word translated "foolish," designates a folly that is closely akin to wickedness. Parallel Commentaries ... Hebrew Rememberזְכָר־ (zə·ḵār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male how זֹ֗את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, the enemy א֭וֹיֵב (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary has mocked You, חֵרֵ֣ף ׀ (ḥê·rêp̄) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter O LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel how a foolish נָ֝בָ֗ל (nā·ḇāl) Adjective - masculine singular Strong's 5036: Foolish, senseless people וְעַ֥ם (wə·‘am) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock has spurned נִֽאֲצ֥וּ (ni·’ă·ṣū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 5006: To spurn, treat with contempt Your name. שְׁמֶֽךָ׃ (šə·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name Links Psalm 74:18 NIVPsalm 74:18 NLT Psalm 74:18 ESV Psalm 74:18 NASB Psalm 74:18 KJV Psalm 74:18 BibleApps.com Psalm 74:18 Biblia Paralela Psalm 74:18 Chinese Bible Psalm 74:18 French Bible Psalm 74:18 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 74:18 Remember this that the enemy has mocked (Psalm Ps Psa.) |