Psalm 74:10
New International Version
How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?

New Living Translation
How long, O God, will you allow our enemies to insult you? Will you let them dishonor your name forever?

English Standard Version
How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?

Berean Study Bible
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?

King James Bible
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

New King James Version
O God, how long will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme Your name forever?

New American Standard Bible
How long, God, will the enemy taunt You? Shall the enemy treat Your name disrespectfully forever?

NASB 1995
How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?

NASB 1977
How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Thy name forever?

Amplified Bible
O God, how long will the adversary scoff? Is the enemy to revile Your name forever?

Christian Standard Bible
God, how long will the enemy mock? Will the foe insult your name forever?

Holman Christian Standard Bible
God, how long will the enemy mock? Will the foe insult Your name forever?

American Standard Version
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Aramaic Bible in Plain English
How long, oh God, does the enemy reproach and rage against your Name; forever?

Brenton Septuagint Translation
How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke thy name forever?

Contemporary English Version
Our God, how much longer will our enemies sneer? Won't they ever stop insulting you?

Douay-Rheims Bible
How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?

English Revised Version
How long, O God, shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Good News Translation
How long, O God, will our enemies laugh at you? Will they insult your name forever?

GOD'S WORD® Translation
How long, O God, will the enemy insult us? Will the enemy despise you forever?

International Standard Version
God, how long will the adversary scorn while the enemy despises your name endlessly?

JPS Tanakh 1917
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme Thy name for ever?

Literal Standard Version
Until when, O God, does an adversary reproach? Does an enemy despise Your Name forever?

NET Bible
How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?

New Heart English Bible
How long, God, shall the enemy mock? Shall the enemy blaspheme your name forever?

World English Bible
How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?

Young's Literal Translation
Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?

Additional Translations ...
Context
Why Have You Rejected Us Forever?
9There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last. 10How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever? 11Why do You withdraw Your strong right hand? Stretch it out to destroy them!…

Cross References
Leviticus 24:16
Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.

Psalm 44:16
at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.

Psalm 74:18
Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.

Psalm 74:23
Do not disregard the clamor of Your adversaries, the uproar of Your enemies that ascends continually.

Psalm 79:12
Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord.

Psalm 89:51
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!

Psalm 90:13
Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.


Treasury of Scripture

O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever?

Psalm 13:1,2
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? …

Psalm 79:4,5
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us…

Psalm 89:46,50,52
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? …









(10-15) ln the true prophetic spirit, as Moses brought the cries of distress "by reason of their bondage" from the oppressed Israelites to God (Exodus 5:22), so this poet carries to the same God the pathos of this later cry, How long? how long? In answer, the deliverances of old rush into his mind. He recalls the right hand once stretched out to save (now thrust in inaction into the bosom), the wonders at the Red Sea, and all the long-continued providential guiding. Surely the same God will do the same wonders now!

Verse 10. - O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy Name forever? There is no contradiction between these two clauses. The psalmist wishes to ask two things:

1. Is the present distress to continue forever?

2. And if not, how long is it to endure? It is true that he inverts the natural order of the questions; but this is so common a mode of speech, that grammarians have given it a name, and call it ὔστερον(πρότερον.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
How long,
עַד־ (‘aḏ-)
Interrogative
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

O God,
אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will the enemy
צָ֑ר (ṣār)
Noun - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

taunt You?
יְחָ֣רֶף (yə·ḥā·rep̄)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

Will the foe
אוֹיֵ֖ב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

revile
יְנָ֘אֵ֤ץ (yə·nā·’êṣ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5006: To spurn, treat with contempt

Your name
שִׁמְךָ֣ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

forever?
לָנֶֽצַח׃ (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity


Jump to Previous
Adversary Blaspheme Contemn Cruel Despise Enemy Foe Forever Hater Mock Reproach Revile Scoff Spurn
Jump to Next
Adversary Blaspheme Contemn Cruel Despise Enemy Foe Forever Hater Mock Reproach Revile Scoff Spurn
Links
Psalm 74:10 NIV
Psalm 74:10 NLT
Psalm 74:10 ESV
Psalm 74:10 NASB
Psalm 74:10 KJV

Psalm 74:10 BibleApps.com
Psalm 74:10 Biblia Paralela
Psalm 74:10 Chinese Bible
Psalm 74:10 French Bible
Psalm 74:10 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 74:10 How long God shall the adversary reproach? (Psalm Ps Psa.)
Psalm 74:9
Top of Page
Top of Page