Psalm 74:1
New International Version
A maskil of Asaph. O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

New Living Translation
O God, why have you rejected us so long? Why is your anger so intense against the sheep of your own pasture?

English Standard Version
O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

Berean Standard Bible
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?

King James Bible
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

New King James Version
A Contemplation of Asaph. O God, why have You cast us off forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

New American Standard Bible
A Maskil of Asaph. God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

NASB 1995
A Maskil of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

NASB 1977
O God, why hast Thou rejected us forever? Why does Thine anger smoke against the sheep of Thy pasture?

Legacy Standard Bible
A Maskil of Asaph. Why, O God? Have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Amplified Bible
A skillful song, or a didactic or reflective poem, of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Christian Standard Bible
A Maskil of Asaph. † Why have you rejected us forever, God? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?

Holman Christian Standard Bible
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, God? Why does Your anger burn against the sheep of Your pasture?

American Standard Version
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Aramaic Bible in Plain English
God, why have you forgotten me forever and have hardened your wrath against the sheep of your pasture?

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of instruction for Asaph. Wherefore hast thou rejected us, O God, for ever? wherefore is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?

Contemporary English Version
Our God, why have you completely rejected us? Why are you so angry with the ones you care for?

Douay-Rheims Bible
Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?

English Revised Version
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

GOD'S WORD® Translation
[A [maskil] by Asaph.] Why, O God, have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep in your care?

Good News Translation
Why have you abandoned us like this, O God? Will you be angry with your own people forever?

International Standard Version
Why, God? Have you rejected us forever? Your anger is burning against the sheep of your pasture.

JPS Tanakh 1917
Maschil of Asaph. Why, O God, hast Thou cast us off for ever? Why doth Thine anger smoke against the flock of Thy pasture?

Literal Standard Version
AN INSTRUCTION OF ASAPH. Why, O God, have You cast off forever? Your anger smokes against the flock of Your pasture.

Majority Standard Bible
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?

New American Bible
A maskil of Asaph. Why, God, have you cast us off forever? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?

NET Bible
A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?

New Revised Standard Version
O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

New Heart English Bible
[A contemplation by Asaph.] God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Webster's Bible Translation
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thy anger smoke against the sheep of thy pasture?

World English Bible
A contemplation by Asaph. God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Young's Literal Translation
An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Why Have You Rejected Us Forever?
1A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture? 2Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion where You dwell.…

Cross References
Deuteronomy 29:20
The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven

2 Samuel 24:17
When David saw the angel striking down the people, he said to the LORD, "Surely I, the shepherd, have sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand fall upon me and my father's house."

1 Chronicles 21:17
And David said to God, "Was it not I who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father's house, but do not let this plague remain upon Your people."

Psalm 18:8
Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth.

Psalm 44:9
But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.

Psalm 77:7
"Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?

Psalm 79:5
How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?


Treasury of Scripture

O God, why have you cast us off for ever? why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

A.

Psalm 78:1
Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

O God

Psalm 10:1
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 42:9
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 44:9
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

smoke

Psalm 79:5
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

the sheep

Psalm 79:13
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

Psalm 100:3
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Jump to Previous
An Anger Asaph Asaph&Gt Care Cast Contemplation Fire Flock Forever Instruction Maschil Maskil Pasture Rejected Sheep Smoke Smoking Smolder Wrath
Jump to Next
An Anger Asaph Asaph&Gt Care Cast Contemplation Fire Flock Forever Instruction Maschil Maskil Pasture Rejected Sheep Smoke Smoking Smolder Wrath
Psalm 74
1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary
10. He moves God to help in consideration of his power
18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant.














(1) Why hast . . .--Better, why hast thou never ceased abandoning us?

Anger.--Literally, nostril, as in Psalm 18:8, "there went a smoke from his nostril."

The sheep of thy pasture.--An expression peculiar to the Asaphic psalms and Jeremiah 23:1.

THE misery of the Jews is here at its deepest (Four Friends, p. 291). The psalmist describes Jerusalem as fallen into "perpetual ruins" (ver. 3). The temple is violated (ver. 3); its carved work is ruthlessly cut down (ver. 6); the aid of fire has been called in to destroy it, and its walls are cast down to the ground (ver. 7). Nor has Jerusalem alone suffered. The object has been to "make havoc" of Israel "altogether;" and the enemy have spread themselves, and "burnt up all the houses of God in the land" (ver. 8). The prophets have succumbed; their voices are heard no more (ver. 9). A blasphemous enemy lords it over the entire country (vers. 10, 23), and sets up its banners as signs of its dominion (ver. 4). Three periods have been assigned for the composition of the psalm:

(1) the time of the invasion of Shishak;

(2) that of the Babylonian conquest; and

(3) the early Maceabean period, or the reign of Judas Maccabaens. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Maskil
מַשְׂכִּ֗יל (maś·kîl)
Noun - masculine singular
Strong's 4905: Instructive, a didactic poem

of Asaph.
לְאָ֫סָ֥ף (lə·’ā·sāp̄)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 623: Asaph -- 'gatherer', the name of several Israelites

Why
לָמָ֣ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have You rejected us forever,
זָנַ֣חְתָּ (zā·naḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2186: Reject, forsake, fail

O God?
אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Why does Your anger
אַ֝פְּךָ֗ (’ap·pə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

burn
יֶעְשַׁ֥ן (ye‘·šan)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6225: To smoke, be angry

against the sheep
בְּצֹ֣אן (bə·ṣōn)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

of Your pasture?
מַרְעִיתֶֽךָ׃ (mar·‘î·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4830: A pasturing, shepherding, pasturage


Links
Psalm 74:1 NIV
Psalm 74:1 NLT
Psalm 74:1 ESV
Psalm 74:1 NASB
Psalm 74:1 KJV

Psalm 74:1 BibleApps.com
Psalm 74:1 Biblia Paralela
Psalm 74:1 Chinese Bible
Psalm 74:1 French Bible
Psalm 74:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 74:1 A contemplation by Asaph (Psalm Ps Psa.)
Psalm 73:28
Top of Page
Top of Page