Psalm 79:13
New International Version
Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will proclaim your praise.

New Living Translation
Then we your people, the sheep of your pasture, will thank you forever and ever, praising your greatness from generation to generation.

English Standard Version
But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.

Berean Study Bible
Then we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise.

King James Bible
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

New King James Version
So we, Your people and sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will show forth Your praise to all generations.

New American Standard Bible
So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.

NASB 1995
So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.

NASB 1977
So we Thy people and the sheep of Thy pasture Will give thanks to Thee forever; To all generations we will tell of Thy praise.

Amplified Bible
So we Your people, the sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will declare and publish Your praise from generation to generation.

Christian Standard Bible
Then we, your people, the sheep of your pasture, will thank you forever; we will declare your praise to generation after generation.

Holman Christian Standard Bible
Then we, Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; we will declare Your praise to generation after generation.

American Standard Version
So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.

Aramaic Bible in Plain English
And we are your people and the sheep of your pasture; we will give thanks for eternity, and to a generation of generations we shall tell your wonders!

Brenton Septuagint Translation
For we are thy people and the sheep of thy pasture; we will give thee thanks for ever; we will declare thy praise throughout all generations.

Contemporary English Version
Then we, your people, will always thank you. We are like sheep with you as our shepherd, and all generations will hear us praise you.

Douay-Rheims Bible
But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.

English Revised Version
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Good News Translation
Then we, your people, the sheep of your flock, will thank you forever and praise you for all time to come.

GOD'S WORD® Translation
Then we, your people, the flock in your pasture, will give thanks to you forever. We will praise you throughout every generation.

International Standard Version
Then we, your people, the sheep of your pasture, will praise you always, from generation to generation. We will declare your praise.

JPS Tanakh 1917
So we that are Thy people and the flock of Thy pasture Will give Thee thanks for ever; We will tell of Thy praise to all generations.

Literal Standard Version
And we, Your people, and the flock of Your pasture, We give thanks to You for all time, We recount Your praise from generation to generation!

NET Bible
Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your praiseworthy acts.

New Heart English Bible
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.

World English Bible
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations. For the Chief Musician. To the tune of "The Lilies of the Covenant." A Psalm by Asaph.

Young's Literal Translation
And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!

Additional Translations ...
Context
A Prayer for Deliverance
12Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord. 13Then we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise.

Cross References
Psalm 44:8
In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah

Psalm 74:1
Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger burn against the sheep of Your pasture?

Psalm 75:1
We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your name is near. The people declare Your wondrous works.

Psalm 89:1
I will sing of the loving devotion of the LORD forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations.

Psalm 95:7
For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,

Psalm 100:3
Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.

Isaiah 43:21
The people I formed for Myself will declare My praise.


Treasury of Scripture

So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations.

thy people

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

Psalm 100:3
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

we will

Psalm 45:17
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Psalm 74:18,22
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name…

Psalm 145:4
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

all generations.









(13) "The last word of the psalm is Tehillah; the one crowning privilege of God's people; the exulting and triumphant confidence in God, which only His chosen can entertain and express. It is here placed in splendid contrast with the reproach of the heathen, and of the malicious neighbours mentioned in the preceding verse. Let them curse so long as thou dost bless (Burgess, Notes on the Hebrew Psalms).

Verse 13. - So we thy people and sheep of thy pasture (see Psalm 74:1; and comp. Psalm 78:52). Will give thee thanks forever. When thou hast punished our enemies, and delivered us, we will give thee thanks perpetually, and show forth thy praise to all generations. An instance of identical parallelism.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then we
וַאֲנַ֤חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

Your people,
עַמְּךָ֨ ׀ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

the sheep
וְצֹ֥אן (wə·ṣōn)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

of Your pasture,
מַרְעִיתֶךָ֮ (mar·‘î·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4830: A pasturing, shepherding, pasturage

will thank
נ֤וֹדֶ֥ה (nō·w·ḏeh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

You
לְּךָ֗ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

forever;
לְע֫וֹלָ֥ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

from generation
לְדֹ֥ר (lə·ḏōr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to generation,
וָדֹ֑ר (wā·ḏōr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

we will declare
נְ֝סַפֵּ֗ר (nə·sap·pêr)
Verb - Piel - Imperfect - first person common plural
Strong's 5608: To count, recount, relate

Your praise.
תְּהִלָּתֶֽךָ׃ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise


Jump to Previous
Asaph Chief Eduth Flock Forever Forth Generation Generations Glory Musician Pasture Praise Praising Psalm Recount Sheep Shew Shoshanim Show Thanks
Jump to Next
Asaph Chief Eduth Flock Forever Forth Generation Generations Glory Musician Pasture Praise Praising Psalm Recount Sheep Shew Shoshanim Show Thanks
Links
Psalm 79:13 NIV
Psalm 79:13 NLT
Psalm 79:13 ESV
Psalm 79:13 NASB
Psalm 79:13 KJV

Psalm 79:13 BibleApps.com
Psalm 79:13 Biblia Paralela
Psalm 79:13 Chinese Bible
Psalm 79:13 French Bible
Psalm 79:13 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 79:13 So we your people and sheep (Psalm Ps Psa.)
Psalm 79:12
Top of Page
Top of Page