Psalm 78:71
New International Version
from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.

New Living Translation
He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob’s descendants— God’s own people, Israel.

English Standard Version
from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.

Berean Study Bible
from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

King James Bible
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

New King James Version
From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

New American Standard Bible
From the care of the ewes with nursing lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

NASB 1995
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

NASB 1977
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

Amplified Bible
From tending the ewes with nursing young He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

Christian Standard Bible
he brought him from tending ewes to be shepherd over his people Jacob — over Israel, his inheritance.

Holman Christian Standard Bible
He brought him from tending ewes to be shepherd over His people Jacob— over Israel, His inheritance.

American Standard Version
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.

Aramaic Bible in Plain English
And from following nursing sheep to feed Jacob his people and Israel his inheritance.

Brenton Septuagint Translation
He took him from following the ewes great with young, to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance.

Contemporary English Version
and from caring for lambs. Then God made him the leader of Israel, his own nation.

Douay-Rheims Bible
To feed Jacob his servant, and Israel his inheritance.

English Revised Version
From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Good News Translation
where he looked after his flocks, and he made him king of Israel, the shepherd of the people of God.

GOD'S WORD® Translation
He brought him from tending the ewes that had lambs so that David could be the shepherd of the people of Jacob, of Israel, the people who belonged to the LORD.

International Standard Version
He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession.

JPS Tanakh 1917
From following the ewes that give suck He brought him, To be shepherd over Jacob His people, and Israel His inheritance.

Literal Standard Version
He has brought him in from behind suckling ones, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

NET Bible
He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.

New Heart English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance.

World English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.

Young's Literal Translation
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

Additional Translations ...
Context
I Will Open My Mouth in Parables
70He chose David His servant and took him from the sheepfolds; 71from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. 72So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.…

Cross References
Genesis 33:13
But Jacob replied, "My lord knows that the children are frail, and I must care for sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven hard for even a day, all the animals will die.

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, "How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself."

2 Samuel 5:2
Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, 'You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.'"

2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

2 Samuel 23:1
These are the last words of David: "The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised on high, the one anointed by the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel:

1 Chronicles 11:2
Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD your God said, 'You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.'"


Treasury of Scripture

From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

from following.

Genesis 33:13
And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

brought

Psalm 75:6,7
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south…

Psalm 113:7,8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; …

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

feed

2 Samuel 5:2
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

1 Chronicles 11:2
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

Ezekiel 34:23,24
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd…









(71) Ewes great with young--So also in Isaiah 40:11; but properly, ewes with lambs. Literally, giving suck.

Verse 71. - From following the ewes great with young he brought him (comp. Isaiah 40:11). The Hebrew word translated "ewes great with young" really means "ewes that are giving suck." This is the portion of the flock which needs the tenderest care. To feed Jacob his people, and Israel his inheritance (see 1 Chronicles 11:2). As Peter, James, and John were called from their occupation of fishers to be "fishers of men" (Matthew 4:19), so David was called from feeding sheep to feed God's people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
from tending
מֵאַחַ֥ר (mê·’a·ḥar)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the ewes
עָל֗וֹת (‘ā·lō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 5763: To suckle, give milk

He brought him
הֱ֫בִיא֥וֹ (hĕ·ḇî·’ōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to be shepherd
לִ֭רְעוֹת (lir·‘ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

of His people
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Jacob,
בְּיַעֲקֹ֣ב (bə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

of Israel
וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל (ū·ḇə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

His inheritance.
נַחֲלָתֽוֹ׃ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion


Jump to Previous
Care Ewes Feed Following Food Great Inheritance Israel Jacob Lambs Milk Ones Rule Sheep Shepherd Suck Suckling Tending Young
Jump to Next
Care Ewes Feed Following Food Great Inheritance Israel Jacob Lambs Milk Ones Rule Sheep Shepherd Suck Suckling Tending Young
Links
Psalm 78:71 NIV
Psalm 78:71 NLT
Psalm 78:71 ESV
Psalm 78:71 NASB
Psalm 78:71 KJV

Psalm 78:71 BibleApps.com
Psalm 78:71 Biblia Paralela
Psalm 78:71 Chinese Bible
Psalm 78:71 French Bible
Psalm 78:71 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 78:71 From following the ewes that have their (Psalm Ps Psa.)
Psalm 78:70
Top of Page
Top of Page