Psalm 42:9
New International Version
I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?”

New Living Translation
“O God my rock,” I cry, “why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?”

English Standard Version
I say to God, my rock: “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Berean Standard Bible
I say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy’s oppression?”

King James Bible
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

New King James Version
I will say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

New American Standard Bible
I will say to God my rock, “Why have You forgotten me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?”

NASB 1995
I will say to God my rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

NASB 1977
I will say to God my rock, “Why hast Thou forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Legacy Standard Bible
I say to God my rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Amplified Bible
I will say to God my rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Christian Standard Bible
I will say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about in sorrow because of the enemy’s oppression? ”

Holman Christian Standard Bible
I will say to God, my rock,” Why have You forgotten me? Why must I go about in sorrow because of the enemy’s oppression?”

American Standard Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Aramaic Bible in Plain English
I have said to God, "Why have you forgotten me, and why do I walk sadly in distress of my enemies?"

Brenton Septuagint Translation
I will say to God, Thou art my helper; why hast thou forgotten me? wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?

Contemporary English Version
You are my mighty rock. Why have you forgotten me? Why must enemies mistreat me and make me sad?

Douay-Rheims Bible
I will say to God : Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?

English Revised Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

GOD'S WORD® Translation
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk around in mourning while the enemy oppresses me?"

Good News Translation
To God, my defender, I say, "Why have you forgotten me? Why must I go on suffering from the cruelty of my enemies?"

International Standard Version
I will ask God, my Rock, "Why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"

JPS Tanakh 1917
I will say unto God my Rock: 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning under the oppression of the enemy?'

Literal Standard Version
I say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning in the oppression of an enemy?”

Majority Standard Bible
I say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy’s oppression?”

New American Bible
I will say to God, my rock: “Why do you forget me? Why must I go about mourning with the enemy oppressing me?”

NET Bible
I will pray to God, my high ridge: "Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?"

New Revised Standard Version
I say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?”

New Heart English Bible
I will ask God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Webster's Bible Translation
I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

World English Bible
I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Young's Literal Translation
I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessed is He who Cares for the Poor
8The LORD decrees His loving devotion by day, and at night His song is with me as a prayer to the God of my life. 9I say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy’s oppression?” 10Like the crushing of my bones, my enemies taunt me, while they say to me all day long, “Where is your God?”…

Cross References
Job 30:28
I go about blackened, but not by the sun. I stand up in the assembly and cry for help.

Psalm 13:2
How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?

Psalm 17:9
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.

Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 38:6
I am bent and brought low; all day long I go about mourning.

Psalm 43:2
For You are the God of my refuge. Why have You rejected me? Why must I walk in sorrow because of the enemy's oppression?

Psalm 44:24
Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?


Treasury of Scripture

I will say to God my rock, Why have you forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

God

Psalm 18:2
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 28:1
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Psalm 62:2,6,7
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved…

Why hast

Psalm 13:1
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 22:1,2
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? …

Psalm 44:23,24
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever…

why go

Psalm 38:6
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Psalm 43:2
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 88:9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

because

Psalm 55:3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Ecclesiastes 4:1
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Lamentations 5:1-16
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach…

Jump to Previous
Attacks Enemy Forgotten Haters Memory Mourning Oppressed Oppression Rock Sorrow
Jump to Next
Attacks Enemy Forgotten Haters Memory Mourning Oppressed Oppression Rock Sorrow
Psalm 42
1. David's zeal to serve God in the temple
5. He encourages his soul to trust in God














(9) Apparently we have now the very words of the prayer just mentioned.

Verse 9. - I will say unto God my Rock (comp. Psalm 18:1; Psalm 31:3). Why hast thou forgotten me? (see the comment on Psalm 13:1). God does not forget even when he most seems to forget (comp. Psalm 9:12; Psalm 37:28). As the event showed, he had not now forgotten David (see 2 Samuel 19:9-40). Why go I mourning because of the oppression of the enemy? Why am. I allowed to remain so long an exile, sorrowing and oppressed (comp. Psalm 43:2)? Even to repentant sinners God's judgments are apt to seem too severe, too much prolonged, too grievous.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will say
אוֹמְרָ֤ה ׀ (’ō·wm·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to God,
לְאֵ֥ל (lə·’êl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

my rock,
סַלְעִי֮ (sal·‘î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5553: A craggy rock

“Why
לָמָ֪ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have You forgotten me?
שְׁכַ֫חְתָּ֥נִי (šə·ḵaḥ·tā·nî)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

Why
לָֽמָּה־ (lām·māh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

must I walk
אֵלֵ֗ךְ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in sorrow
קֹדֵ֥ר (qō·ḏêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn

because of the enemy’s
אוֹיֵֽב׃ (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

oppression?”
בְּלַ֣חַץ (bə·la·ḥaṣ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3906: Oppression, distress


Links
Psalm 42:9 NIV
Psalm 42:9 NLT
Psalm 42:9 ESV
Psalm 42:9 NASB
Psalm 42:9 KJV

Psalm 42:9 BibleApps.com
Psalm 42:9 Biblia Paralela
Psalm 42:9 Chinese Bible
Psalm 42:9 French Bible
Psalm 42:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 42:9 I will ask God my rock Why (Psalm Ps Psa.)
Psalm 42:8
Top of Page
Top of Page