Verse (Click for Chapter) New International Version But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds. New Living Translation But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign LORD my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do. English Standard Version But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works. Berean Standard Bible But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works. King James Bible But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. New King James Version But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord GOD, That I may declare all Your works. New American Standard Bible But as for me, the nearness of God is good for me; I have made the Lord GOD my refuge, So that I may tell of all Your works. NASB 1995 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works. NASB 1977 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Thy works. Legacy Standard Bible But as for me, the nearness of God is my good; I have set Lord Yahweh as my refuge, That I may recount all Your works. Amplified Bible But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord GOD my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works. Christian Standard Bible But as for me, God’s presence is my good. I have made the Lord GOD my refuge, so I can tell about all you do. Holman Christian Standard Bible But as for me, God’s presence is my good. I have made the Lord GOD my refuge, so I can tell about all You do. American Standard Version But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works. Aramaic Bible in Plain English Brenton Septuagint Translation But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion. Contemporary English Version It is good for me to be near you. I choose you as my protector, and I will tell about your wonderful deeds. Douay-Rheims Bible But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion. English Revised Version But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works. GOD'S WORD® Translation Being united with God is my highest good. I have made the Almighty LORD my refuge so that I may report everything that he has done. Good News Translation But as for me, how wonderful to be near God, to find protection with the Sovereign LORD and to proclaim all that he has done! International Standard Version As for me, how good for me it is that God is near! I have made the Lord GOD my refuge so I can tell about all your deeds. JPS Tanakh 1917 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Thy works. Literal Standard Version And [the] nearness of God to me [is] good, | I have placed my refuge in Lord YHWH, | To recount all Your works! Majority Standard Bible But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works. New American Bible As for me, to be near God is my good, to make the Lord GOD my refuge. I shall declare all your works in the gates of daughter Zion. NET Bible But as for me, God's presence is all I need. I have made the sovereign LORD my shelter, as I declare all the things you have done. New Revised Standard Version But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, to tell of all your works. New Heart English Bible But it is good for me to come close to God. I have made the LORD my refuge, that I may tell of all your works in the gates of the daughter of Zion. Webster's Bible Translation But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. World English Bible But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works. Young's Literal Translation And I -- nearness of God to me is good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works! Additional Translations ... Context Endow the King with Your Justice…27Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You. 28But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works. Cross References Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. James 4:8 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Psalm 14:6 You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter. Psalm 40:5 Many, O LORD my God, are the wonders You have done, and the plans You have for us--none can compare to You--if I proclaim and declare them, they are more than I can count. Psalm 65:4 Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple. Psalm 71:7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge. Psalm 107:22 Let them offer sacrifices of thanksgiving and declare His works with rejoicing. Treasury of Scripture But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works. but Psalm 65:4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. Psalm 84:10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. Psalm 116:7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. that I may Psalm 66:16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul. Psalm 71:17,24 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works… Psalm 107:22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing. Jump to Previous Clear Close Declare Deeds Draw Faith Good Maschil Placed Psalm Recount Refuge Sovereign Trust WorksJump to Next Clear Close Declare Deeds Draw Faith Good Maschil Placed Psalm Recount Refuge Sovereign Trust WorksPsalm 73 1. The prophet, prevailing in a temptation2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked 13. The wound given thereby, diffidence 15. The victory over it, knowledge of God's purpose. (28) Works.--Not God's doings, but works prescribed to the psalmist, messages entrusted to him; no doubt here the conclusions he had come to, or the truths that had been revealed to him, in contrast with the false opinions from which he had been freed.Verse 28. - But it is good for me to draw near to God; or, "but as for me, nearness to God is my good" (Kay). Compare the well known hymn - "Nearer, my God, to thee,
Hebrew But as for me,וַאֲנִ֤י ׀ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I [it is] good ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to draw near קִֽרֲבַ֥ת (qi·ră·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7132: An approach to God. אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative I have made שַׁתִּ֤י ׀ (šat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7896: To put, set the Lord בַּאדֹנָ֣י (ba·ḏō·nāy) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH my refuge, מַחְסִ֑י (maḥ·sî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4268: Refuge, shelter that I may proclaim לְ֝סַפֵּ֗ר (lə·sap·pêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 5608: To count, recount, relate all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Your works. מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃ (mal·’ă·ḵō·w·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property Links Psalm 73:28 NIVPsalm 73:28 NLT Psalm 73:28 ESV Psalm 73:28 NASB Psalm 73:28 KJV Psalm 73:28 BibleApps.com Psalm 73:28 Biblia Paralela Psalm 73:28 Chinese Bible Psalm 73:28 French Bible Psalm 73:28 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 73:28 But it is good for me (Psalm Ps Psa.) |