Psalm 73:28
Parallel Verses
English Standard Version
But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.

King James Bible
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

American Standard Version
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.

Douay-Rheims Bible
But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.

English Revised Version
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works.

Webster's Bible Translation
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

Psalm 73:28 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet calms himself with the solution of the riddle that has come to him; and it would be beneath his dignity as a man to allow himself any further to be tempted by doubting thoughts. Placing himself upon the standpoint of the end, he sees how the ungodly come to terrible destruction in a moment: they come to an end (ספוּ from סוּף, not ספה), it is all over with them (תּמּוּ) in consequence of (מן as in Psalm 76:7, and unconnected as in Psalm 18:4; Psalm 30:4; Psalm 22:14) frightful occurrences (בּלּהות, a favourite word, especially in the Book of Job), which clear them out of the way. It is with them as with a dream, after (מן as in 1 Chronicles 8:8) one is awoke. One forgets the vision on account of its nothingness (Job 20:8). So the evil-doers who boast themselves μετὰ πολλῆς φαντασίας (Acts 25:23) are before God a צלם, a phantom or unsubstantial shadow. When He, the sovereign Lord, shall awake, i.e., arouse Himself to judgment after He has looked on with forbearance, then He will despise their shadowy image, will cast it contemptuously from Him. Luther renders, So machstu Herr jr Bilde in der Stad verschmecht (So dost Thou, Lord, make their image despised in the city). But neither has the Kal בּזה this double transitive signification, "to give over to contempt," nor is the mention of the city in place here. In Hosea 11:9 also בּעיר in the signification in urbem gives no right sense; it signifies heat of anger or fury, as in Jeremiah 15:8, heat of anguish, and Schrder maintains the former signification (vid., on Psalm 139:20), in fervore (irae), here also; but the pointing בּעיר is against it. Therefore בּעיר is to be regarded, with the Targum, as syncopated from בּהעיר (cf. לביא, Jeremiah 39:7; 2 Chronicles 31:10; בּכּשׁלו, Proverbs 24:17, and the like); not, however, to be explained, "when they awake," viz., from the sleep of death (Targum),

(Note: The Targum version is, "As the dream of a drunken man, who awakes out of his sleep, wilt Thou, O Lord, on the day of the great judgment, when they awake out of their graves, in wrath abandon their image to contempt." The text of our editions is to be thus corrected according to Bechai (on Deuteronomy 33:29) and Nachmani (in his treatise שׁער הגמול).)

or after Psalm 78:38, "when Thou awakest them," viz., out of their sleep of security (De Wette, Kurtz), but after Psalm 35:23, "when Thou awakest," viz., to sit in judgment.

Thus far we have the divine answer, which is reproduced by the poet after the manner of prayer. Hengstenberg now goes on by rendering it, "for my heart was incensed;" but we cannot take יתחמּץ according to the sequence of tenses as an imperfect, nor understand כּי as a particle expression the reason. On the contrary, the poet, from the standpoint of the explanation he has received, speaks of a possible return (כּי seq. fut. equals ἐάν) of his temptation, and condemns it beforehand: si exacerbaretur animus meus atque in renibus meis pungerer. התחמּץ, to become sour, bitter, passionate; השׁתּונן, with the more exactly defining accusative כּליותי, to be pricked, piqued, irritated. With ואני begins the apodosis: then should I be... I should have become (perfect as in Psalm 73:15, according to Ges. 126, 5). Concerning לא ידע, non sapere, vid., Psalm 14:4. בּהמות can be taken as compar. decurtata for כּבהמות; nevertheless, as apparently follows from Job 40:15, the poet surely has the p-ehe-mou, the water ox, i.e., the hippopotamus, in his mind, which being Hebraized is בּהמות,

(Note: The Egyptian p frequently passes over into the Hebrew b, and vice vers, as in the name Aperiu equals עברים; p, however, is retained in פרעה equals phar-aa, grand-house (οἶκος μέγας in Horapollo), the name of the Egyptian rulers, which begins with the sign of the plan of a house equals p.)

and, as a plump colossus of flesh, is at once an emblem of colossal stupidity (Maurer, Hitzig). The meaning of the poet is, that he would not be a man in relation to God, over against God (עם, as in Psalm 78:37; Job 9:2, cf. Arab. ma‛a, in comparison with), if he should again give way to the same doubts, but would be like the most stupid animal, which stands before God incapable of such knowledge as He willingly imparts to earnestly inquiring man.

Psalm 73:28 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

but

Psalm 65:4 Blessed is the man whom you choose, and cause to approach to you, that he may dwell in your courts...

Psalm 84:10 For a day in your courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God...

Psalm 116:7 Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

Lamentations 3:25,26 The LORD is good to them that wait for him, to the soul that seeks him...

Luke 15:17-20 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!...

Hebrews 10:19-22 Having therefore, brothers, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus...

James 4:8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double minded.

1 Peter 3:18 For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh...

that I may

Psalm 66:16 Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.

Psalm 71:17,24 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared your wondrous works...

Psalm 107:22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Psalm 118:17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

The LXX, Vulgate, Arabic, and Ethiopic, add in the gates of the daughter of Zion; which makes a better conclusion; but it is not acknowledged by any MS yet collated.

Cross References
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

James 4:8
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Psalm 14:6
You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge.

Psalm 40:5
You have multiplied, O LORD my God, your wondrous deeds and your thoughts toward us; none can compare with you! I will proclaim and tell of them, yet they are more than can be told.

Psalm 65:4
Blessed is the one you choose and bring near, to dwell in your courts! We shall be satisfied with the goodness of your house, the holiness of your temple!

Psalm 71:7
I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.

Psalm 107:22
And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!

Jump to Previous
Clear Close Declare Deeds Draw Faith Good Maschil Placed Psalm Recount Refuge Sovereign Trust Works
Jump to Next
Clear Close Declare Deeds Draw Faith Good Maschil Placed Psalm Recount Refuge Sovereign Trust Works
Links
Psalm 73:28 NIV
Psalm 73:28 NLT
Psalm 73:28 ESV
Psalm 73:28 NASB
Psalm 73:28 KJV

Psalm 73:28 Bible Apps
Psalm 73:28 Biblia Paralela
Psalm 73:28 Chinese Bible
Psalm 73:28 French Bible
Psalm 73:28 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 73:27
Top of Page
Top of Page