Psalm 16:2
New International Version
I say to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."

New Living Translation
I said to the LORD, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.”

English Standard Version
I say to the LORD, “You are my Lord; I have no good apart from you.”

Berean Study Bible
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”

New American Standard Bible
I said to the LORD, "You are my Lord; I have no good besides You."

New King James Version
O my soul, you have said to the LORD, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.”

King James Bible
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

Christian Standard Bible
I said to the LORD, "You are my Lord; I have nothing good besides you."

Contemporary English Version
and I have said, "Only you are my Lord! Every good thing I have is a gift from you."

Good News Translation
I say to the LORD, "You are my Lord; all the good things I have come from you."

Holman Christian Standard Bible
I said to Yahweh, "You are my Lord; I have nothing good besides You."

International Standard Version
I told the LORD, "You are my master, I have nothing good apart from you."

NET Bible
I say to the LORD, "You are the Lord, my only source of well-being."

New Heart English Bible
I said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."

Aramaic Bible in Plain English
I have said to Lord Jehovah, “You are my Lord and my goodness is from your presence.”

GOD'S WORD® Translation
I said to the LORD, "You are my Lord. Without you, I have nothing good."

JPS Tanakh 1917
I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';

New American Standard 1977
I said to the LORD, “Thou art my Lord; I have no good besides Thee.”

Jubilee Bible 2000
I said unto the LORD, Thou art my goodness: I have no goodness apart from thee;

King James 2000 Bible
O my soul, you have said unto the LORD, You are my Lord: my goodness reaches not to you;

American King James Version
O my soul, you have said to the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;

American Standard Version
O my soul , thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

Brenton Septuagint Translation
I said to the Lord, Thou art my Lord; for thou has no need of my goodness.

Douay-Rheims Bible
I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.

Darby Bible Translation
Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee; --

English Revised Version
I have said unto the LORD, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

Webster's Bible Translation
O my soul, thou hast said to the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

World English Bible
My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."

Young's Literal Translation
Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou art;' My good is not for thine own sake;
Study Bible
The Presence of God
1A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge. 2I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.” 3As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.…
Cross References
Psalm 73:25
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.

Psalm 140:6
I say to the LORD, "You are my God." Hear, O LORD, my cry for help.

Treasury of Scripture

O my soul, you have said to the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;

thou hast

Psalm 8:1
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

Psalm 27:8
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

Psalm 31:14
But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

my goodness

Psalm 50:9,10
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds…

Job 22:2,3
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? …

Job 35:7,8
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? …







Lexicon
I said
אָמַ֣רְתְּ (’ā·mart)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to the LORD,
לַֽ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“You
אָ֑תָּה (’āt·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are my Lord;
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

apart from You
עָלֶֽיךָ׃ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

I have no
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's Hebrew 1077: A failure, nothing, not at all, lest

good thing.”
ט֝וֹבָתִ֗י (ṭō·w·ḇā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good
(2) Thou hast said.--The text of this passage is exceedingly corrupt. This appears (1) from the actual existence of various readings, (2) by the variations in the ancient versions, both from the Hebrew and each other. It will be best to take Psalm 16:2-3 together first. The consensus of the ancient versions in favour of the first person, "I said," instead of "thou hast said" (the italicised words O my soul, are a mere gloss from the Chaldee), gives for Psalm 16:2 the plain and intelligible rendering

I said to Jehovah, Thou art my Lord,

I have no good besides thee.

Psalm 16:3 also requires emendation, being quite unintelligible as it stands. The simplest device is to omit the conjunction and recognise one of those changes of person so agreeable to Hebrew, when the verse will run--

"And of the saints who are in the earth,

They are the excellent in whom is all my delight."

The Authorised Version, in inserting "extendeth," introduces the fine thought that

"Merit lives from man to man.

And not from man, O God, to Thee;"

but it could not have been the thought of the original, since "my good," as Psalm 16:5-6 show, equals "happiness," not "conduct."

Verse 2. - O my soul, thou hast said unto the Lord. The ordinary Hebrew text, אָמַרְתְּ, "thou hast said," requires the insertion of "O my soul," or something similar. But if we read אמרתי with a large number of manuscripts, with the LXX., the Vulgate, the Syriac, and most other versions, no insertion will be necessary. The meaning will then be, I have said to Jehovah. Thou art my Lord; Hebrew, adonai - "my Lord and Master." My goodness extendeth not to thee. This meaning cannot be elicited from the Hebrew words. Tobah is not "goodness," but "prosperity" or "happiness" (comp. Psalm 106:5); and 'aleyka is best explained as "beside thee," "beyond thee." The psalmist means to say that he has no happiness beside (or apart from) God. (So Ewald, Hengstenberg, Cheyne, the 'Speaker's Commentary,' and the Revised Version.) 16:1-11 This psalm begins with expressions of devotion, which may be applied to Christ; but ends with such confidence of a resurrection, as must be applied to Christ, and to him only. - David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves in mind of what they have done, take the comfort of it, and live up to it. He devotes himself to the honour of God, in the service of the saints. Saints on earth we must be, or we shall never be saints in heaven. Those renewed by the grace of God, and devoted to the glory of God, are saints on earth. The saints in the earth are excellent ones, yet some of them so poor, that they needed to have David's goodness extended to them. David declares his resolution to have no fellowship with the works of darkness; he repeats the solemn choice he had made of God for his portion and happiness, takes to himself the comfort of the choice, and gives God the glory of it. This is the language of a devout and pious soul. Most take the world for their chief good, and place their happiness in the enjoyments of it; but how poor soever my condition is in this world, let me have the love and favour of God, and be accepted of him; let me have a title by promise to life and happiness in the future state; and I have enough. Heaven is an inheritance; we must take that for our home, our rest, our everlasting good, and look upon this world to be no more ours, than the country through which is our road to our Father's house. Those that have God for their portion, have a goodly heritage. Return unto thy rest, O my soul, and look no further. Gracious persons, though they still covet more of God, never covet more than God; but, being satisfied of his loving-kindness, are abundantly satisfied with it: they envy not any their carnal mirth and delights. But so ignorant and foolish are we, that if left to ourselves, we shall forsake our own mercies for lying vanities. God having given David counsel by his word and Spirit, his own thoughts taught him in the night season, and engaged him by faith to live to God. Verses 8-11, are quoted by St. Peter in his first sermon, after the pouring out of the Spirit on the day of Pentecost, Ac 2:25-31; he declared that David in them speaks concerning Christ, and particularly of his resurrection. And Christ being the Head of the body, the church, these verses may be applied to all Christians, guided and animated by the Spirit of Christ; and we may hence learn, that it is our wisdom and duty to set the Lord always before us. And if our eyes are ever toward God, our hearts and tongues may ever rejoice in him. Death destroys the hope of man, but not the hope of a real Christian. Christ's resurrection is an earnest of the believer's resurrection. In this world sorrow is our lot, but in heaven there is joy, a fulness of joy; our pleasures here are for a moment, but those at God's right hand are pleasures for evermore. Through this thy beloved Son, and our dear Saviour, thou wilt show us, O Lord, the path of life; thou wilt justify our souls now, and raise our bodies by thy power at the last day; when earthly sorrow shall end in heavenly joy, pain in everlasting happiness.
Jump to Previous
Apart Besides Good Goodness Sake Soul
Jump to Next
Apart Besides Good Goodness Sake Soul
Links
Psalm 16:2 NIV
Psalm 16:2 NLT
Psalm 16:2 ESV
Psalm 16:2 NASB
Psalm 16:2 KJV

Psalm 16:2 Bible Apps
Psalm 16:2 Biblia Paralela
Psalm 16:2 Chinese Bible
Psalm 16:2 French Bible
Psalm 16:2 German Bible

Alphabetical: apart are besides from good have I LORD my no said the thing to You

OT Poetry: Psalm 16:2 My soul you have said to Yahweh (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 16:1
Top of Page
Top of Page